Падшие сердца - Эндрюс Вирджиния
«Ах, Тони, Тони, — думала я. — Не знаю, жалеть мне тебя или ненавидеть». Я чувствовала себя так, будто кружилась на карусели, причем двигалась не только по кругу, но одновременно вверх и вниз, и невозможно было определить, где же кончается этот безумный круговорот. Мои чувства тоже крутились и вертелись в разные стороны, словно фигурки на площадке карусели, отчего в голове у меня все перемешалось.
Я хотела остаться одна, чтобы разобраться в своих чувствах и привести их в порядок, но одновременно боялась оставаться наедине с воспоминаниями. Лежа в тишине, я пыталась подавить, прогнать прочь мысли о Трое, которые еще никогда не были столь запретными. В этой самой постели, в объятиях Логана, чувствуя на губах и щеках его поцелуи, я произносила заверения в любви и верности и слышала такие же слова от него. Мне казалось, что я совершаю ужасное предательство, представляя глаза и губы Троя, думая о его поцелуях и одновременно вдыхая исходивший от белья аромат одеколона Логана.
Стараясь вытеснить из памяти воспоминания о Трое, я стала думать о Логане, о том времени, когда он впервые появился в Уиннерроу: ведь женщина никогда не сможет забыть свою первую любовь. С годами это чувство не утрачивает своего очарования, и когда я состарюсь и стану, как Джиллиан, или даже старше, как бабушка, то и тогда, как любая женщина, я не перестану вспоминать то особое волнение, каким откликнулось сердце на взгляд мальчика, его прикосновение. Такие воспоминания согревают душу, вытесняют из глаз печаль, зажигают в них молодой огонь. Эти воспоминания, как плоды, неизменно появляющиеся каждый год на деревьях. И независимо от возраста дерева, на нем всегда есть плоды, пусть и немного, но свежие и прекрасные. Приятные воспоминания, особенно те, что напоминают о радостях жизни, и есть по своей сути плоды жизненных трудов.
У нас с Логаном так же все складывалось в далекой юности. В обширной коллекции моих жизненных впечатлений сохранился образ Логана, каким я его увидела впервые в нашей школе. Он выглядел таким подтянутым и аккуратным в отлично выглаженных брюках, зеленом свитере, надетом поверх белой рубашки, и в галстуке, сером, в зеленую полоску. Никто раньше не приходил в школу одетым, как Логан Стоунуолл.
Хорошо помню, как нас познакомил мой брат Том.
— А это моя сестра, Хевен Ли, — в голосе его слышалась гордость.
— Какое красивое имя, — сказал Логан. — Оно тебе очень подходит. Мне никогда раньше не встречались такие небесно–голубые глаза.
При этих словах взоры наши встретились, и словно колокол зазвучал у нас в ушах, отзвуки которого мы продолжали слышать всю жизнь. Логан Стоунуолл, друг моей юности. Таких красивых мальчиков я видела только в книгах и журналах. На его манеры и поведение наложили отпечаток культурные традиции, складывавшиеся в его семье на протяжении многих лет. Этим не мог похвастаться никто из жителей Уиллиса.
Такими вот добрыми воспоминаниями я пыталась отгородиться, словно щитом, от других воспоминаний, настоятельно требовавших к себе внимания; некоторое время мне это удавалось. Куртис принес ужин, который я почти полностью съела. Верный своему слову, Тони зашел ко мне после ужина, чтобы узнать о моем здоровье. Удовлетворенный тем, что сон улучшил мое самочувствие, он сообщил, что уезжает рано утром, дабы успеть на самолет, отправляющийся в Уиннерроу.
— Я не буду тебя будить, но потом обязательно позвоню.
Он медлил, словно собираясь что–то спросить или сказать, но, видимо, почувствовал, что расспросами лучше не заниматься.
— Спокойной ночи, — пожелал мне Тони и ушел.
Закрыв за ним дверь, я вернулась в кровать и снова погрузилась в свои мысли, стараясь отвлечься, вызывала в памяти счастливые воспоминания.
Но на этот раз мне не удалось изменить ход своих мыслей. И не наша с Логаном юность предстала перед моими глазами. Мне вспомнилось, как Трой приехал на церемонию по случаю моего окончания школы Уинтерхевен. Я была страшно расстроена, что Тони и Джиллиан не смогут приехать: они в это время были в Лондоне. Я жалела, что никто не разделит со мной радость в день, который казался мне таким недосягаемо далеким, когда я жила в Уиллисе.
Цепочка выпускников вошла в зал. Я шла восьмой и сначала увидела только массу незнакомых лиц. И вдруг я заметила Троя, который смотрел на меня с восторгом и гордостью. Я была счастлива, как никогда, потому что Трой попросил приехать на церемонию нескольких сотрудников фирмы с семьями, как будто все они были моими родственниками.
— Неужели ты могла подумать, что я не приеду? — дразнил меня Трой, когда после вечера мы возвращались домой. — Я не знаю другой девушки, которая больше тебя нуждалась бы в семье. Ну я и решил, пригласить для тебя большую семью.
Как мне хотелось тогда обнять его и поцеловать. Кажется, именно в тот вечер я почувствовала, что влюбилась в Троя. Я словно заскользила по длинному туннелю, стены которого были гладкими от нежных слов сочувствия и участия, ласковых взглядов и вселяющих надежды обещаний.
Помню, как мы гуляли в саду и разговаривали, пока не пошел дождь, и он убежал от меня в тот вечер. Когда я спросила, почему он так рано уходит, Трой объяснил, что я такая юная и полная надежд, разделить которые ему было не суждено.
Какими пророческими оказались его слова!
— Ах, Трой! — Я сильнее прижалась лицом к подушке, чтобы заглушить рыдания. — Неужели я позволю тебе еще раз исчезнуть из моей жизни?
Глава 8. Запретная страсть
Было два часа ночи. Мне чудилось, что я сплю. Несколько часов прошли в каком–то странном полусне: я металась, стонала, тихонько плакала. Наконец я уснула, но сон мой был беспокойным, больше похожим на состояние беспамятства, чем на благодатное забытье, в котором я так нуждалась. Мне снился необычный сон. Я видела себя висящей над темной пропастью, с отчаянием обреченного цепляющейся за край отвесного утеса. Острые выступы скалы больно резали мне руки, вдруг пальцы мои разжались, и я почувствовала, что лечу в бездну.
Я резко проснулась и села в постели. Ощущение ото сна было настолько ярким, что я даже чувствовала боль в руках. Сжимая и разжимая пальцы, я стала оглядывать комнату. Лунный свет тонким лучиком просачивался сквозь занавеску. Мне казалось, что все видится мне в дымке.
Неожиданно окружавшую меня тишину пронзил серебристый голос рояля. Чудилось ли мне это, или Трой снова решил совершить ночную прогулку по замку, бесшумно, как привидение, проникнув в дом. Возможно, так на языке музыки он оплакивал нашу навсегда утраченную любовь или голосом рояля звал меня к себе? Но к чему преследовать меня невыполнимыми обещаниями?..
Я встала с постели, надела мягкие шлепанцы и подошла к двери. Пальцы мои дрожали, поворачивая медную ручку. В коридоре было темно и абсолютно тихо. Звуки рояля мне послышались — просто воображение сыграло со мной шутку. Никто кроме меня не проснулся. Не возвращаясь в комнату, я, словно лунатик, двинулась вперед по слабо освещенному коридору. Мне казалось, что ноги не касались пола.
На минуту я задержалась на верхней площадке лестницы и бросила взгляд на пустые комнаты внизу: огромный замок как будто затаил дыхание. Я стала спускаться. Меня не оставляло ощущение, что я сплю и все происходящее — часть ночного кошмара, который никак не хотел меня отпускать. У двери гостиной я остановилась и посмотрела на рояль. Инструмент был закрыт крышкой, в комнате — никого. И хотя нигде не слышалось ни звука, ни движения, щеки мои вспыхнули и горло перехватило, словно Трой ждал меня, умоляя прийти к нему. Мне так сильно захотелось, чтобы так было на самом деле, что я не могла убедить себя в обратном.
К себе я уже не вернулась. Во мне снова заговорило мое второе «я», подчинив все остальные чувства своей власти. И, повинуясь велению сердца, я прошла столовую, кухню и оказалась в кладовой, где находилась дверь, ведущая в туннели. Взяв с полки у двери свечу с подсвечником, я зажгла фитиль. Вспыхнувшее пламя, словно заботливая рука, раздвинуло темноту, высветив желтую дорожку, которая как будто манила меня за собой.
Похожие книги на "Падшие сердца", Эндрюс Вирджиния
Эндрюс Вирджиния читать все книги автора по порядку
Эндрюс Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.