Prisoner of my Own Body (ЛП) - "sosodesj"
Группа начинает разговаривать, и я смотрю на Гарри. Внезапно мне в голову приходит идея.
Гарри, Луи, как насчет дружеской игры в заигрывания в отместку за то, что вы сделали со мной в машине? Думаю я, видя, что мы все довольно близко друг к другу. Этот ужин будет интересным.
========== Footsie ==========
Я незаметно снимаю сандалии, пока тут и там начинаются разговоры, и молодой официант приносит каждому из нас по стакану воды. Мой взгляд прикован к нему дольше, чем необходимо, пока он раздает меню. У него каштановые волосы с парой светлых прядей, напоминающих мне Найла, а глаза зеленые, почти как у Гарри. Его улыбка, хотя и озорная, очень похожа на Луи.
Наши глаза встречаются, и он робко улыбается. Я краснею и опускаю глаза.
Найл замечает и придвигается ближе ко мне, защищая, когда официант уходит. Я закатываю глаза и открываю меню.
Неожиданно мама Луи, которую, как я узнала, звали Джоанна, задает мне вопрос.
— Софи, твой акцент не совсем подходит ни британскому, ни американскому. Откуда ты? — спрашивает она, делая глоток воды. Мальчики застывают на ее допросе, их глаза предупреждают меня, чтобы я ответила мудро.
— О, я канадец. Точнее, из Квебека. Вы должны посетить его как-нибудь. Осмотр достопримечательностей — это здорово! Особенно зимой с карнавалом и всеми прочими штуками! Я могла бы устроить вам экскурсию по старому Квебеку, если бы парни отпустили меня―
Взгляды мальчиков метают ножи.
— Если тебя отпустят? Гарри, что она имеет в виду? — обеспокоенно спрашивает Энн сына.
— Ну, очевидно, я их п… — я хотела сказать «подруга», но Найл пинает меня из-под стола.
— Принцесса, — смеется Найл. — Она наша принцесса. Мы любим ее так сильно, что довольно трудно отпустить ее куда-нибудь, — отрезает Найл с натянутой улыбкой.
— И ей едва исполнилось семнадцать: было бы нелепо отпускать ее одну, — Гарри кивает, отвечая на вопрос матери.
— Ты такой заботливый, Хазза, — отвечает Энн, ее беспокойство исчезло, когда она нежно обнимает сына. — Всегда заботишься о людях вокруг тебя.
— Если ты живешь в Квебеке, как ты можешь так свободно говорить по-английски? Разве это не единственная французская часть в Северной Америке? — Джоанна продолжает.
— Мама… — Луи стонет, но я все равно отвечаю.
— Французский — это мой родной язык. Я просто получила привилегию ходить в школу на английском и учить испанский, — объясняю я.
Пять матерей кивают и начинают новый разговор с сыновьями.
Идеальное время, чтобы начать игру, думаю я, прежде чем скользнуть ногой по ноге Гарри, чтобы положить ее ему на бедро. Он неловко ерзает, и его встревоженные глаза встречаются с моими. Я улыбаюсь нахально, толкая мою ногу против его промежности, дразнясь. Я чувствую, как он напрягается, и гордо ухмыляюсь, избегая его взгляда. Я чувствую руки Гарри на моей лодыжке, собирающиеся оттолкнуть мою ногу, но я только сильнее нажимаю на его твердеющую эрекцию.
Он стонет, и все головы удивленно поворачиваются к нему.
— Хазз, ты в порядке? — спрашивает его Энн.
— Я в порядке, — коротко отвечает он. — Я просто очень голоден, — добавляет он, глядя на маму и потирая живот. Я тихо смеюсь, делая глоток воды. Горячий официант возвращается с блокнотом и ручкой в руках.
Моя другая нога начинает двигаться в направлении Луи, мои пальцы насмехаются над его бедрами. Он ерзает на стуле, его глаза смотрят на меня, когда до него доходит.
— Могу я принять ваш заказ? — спрашивает официант. Я смотрю на его бейджик: Джереми.
Он сосредоточенно прикусывает нижнюю губу, отмечая, чего хотят все, начиная с матерей. Я теряю себя в нелепом сне, где я могла бы свободно флиртовать с ним, пока Найл не тыкает меня локтем, вытаскивая меня из задумчивости.
— Ой! Что? — я огрызаюсь. Он кивает Джереми.
— Мисс, что вы возьмете? — спрашивает он, как будто в третий раз повторяет вопрос.
— На твой вкус, Джереми, — отвечаю я с улыбкой, в моем голосе слышится нотка флирта. Он улыбается в ответ и что-то записывает в блокнот.
— Любите пасту?
— О, я люблю пасту, — говорю я, растягивая слова.
— Выпить? — он снова спрашивает.
— Я буду придерживаться воды, — отвечаю я.
— Отлично, я принесу вам еще, когда скажете! — Джереми напрягается, чтобы выразить себя как следует. Его лицо становится пунцовым, и я слегка хихикаю над его неуклюжестью. Мальчики с отвращением закатывают глаза, но я не обращаю на них внимания.
Теперь очередь Гарри. Я сильнее прижимаю ногу к его промежности, слегка потирая. Его лицо бесценно, поскольку он изо всех сил пытается получить свой заказ без стонов. Он продолжает задыхаться и становится еще тверже, когда Джереми наконец поворачивается к Найлу.
Не к моему удивлению, мой маленький лепрекон — единственный, кто заказывает закуску и основное блюдо. Я весело хихикаю, но ничего не говорю, моя следующая жертва — Луи.
— Хотите закуску? — официант спрашивает Луи. Голубоглазый мальчик отрицательно качает головой.
— Я уже закусил, — отвечает он, дерзко улыбаясь мне. Точно. В такси, ты, похотливый ублюдок. Ты будешь сожалеть об этом. Я высовываю язык и осторожно просовываю ногу между его ног, потирая его полутвердую эрекцию, как несколько секунд назад потирала Гарри. Его рука тянется ко рту, чтобы скрыть ворчание, когда я толкаю его немного сильнее под столом.
— Не обращай внимания на его грубое поведение, — говорю я Джереми, который странно смотрит на Луи. — Он все время так себя ведет, — объясняю я, заработав щипок за лодыжку от Луи и еще один от Гарри. Я вздрагиваю от шока, но не колеблюсь, чтобы сильнее потереть Гарри и Луи.
— Так что вы будете есть? — Джереми продолжает говорить с Луи, не обращая внимания на то, что происходит на самом деле. Он зачеркивает что-то в блокноте, пока Луи пытается сдержать стон, когда я нажимаю сильнее.
-Я… я возьму… креветочный фет-т-тучини в томатном соусе, — успевает он, прежде чем грубо схватить меня за лодыжку и оттолкнуть от своего пульсирующего члена. — И я выпью кока-колы, — добавляет он более сдержанно. Я тихо хихикаю, и Луи убийственно смотрит. Найл снова толкает меня локтем, бросая предупреждающий взгляд. Я игнорирую это, давая еще один небольшой толчок на теперь полностью твердую промежность Гарри. Он отталкивает мою ногу от себя, точно так же, как это делал Луи.
— Ты заплатишь за это, — бормочет Гарри, пока Джереми продолжает заполнять заказы. Я равнодушно пожимаю плечами. У меня уже неприятности. Можно наслаждаться этим прямо сейчас.
— Ваша еда скоро прибудет, — заканчивает Джереми, прежде чем покинуть нас.
Я начинаю медленно наступать на Гарри, но он пинает мою ногу под столом.
— Ой! — я задыхаюсь, мои глаза смотрят на Гарри. Он притворяется невинным и смотрит в другую сторону.
— Милая, ты в порядке? — Маура спрашивает меня.
— Я в порядке, — улыбаюсь я. Глаза Гарри встречаются с моими.
— Туалет, — шепчут его губы. Мои внутренности скручиваются.
— Думаю, я просто быстренько схожу в туалет, — говорю я, отодвигая стул, чтобы встать из-за стола. Оборачиваясь, я чувствую, как их глаза прожигают мне спину.
— Не знаю, что с вами сегодня не так, ребята, — слышу я голос мамы Лиама. — Гарри, кажется, на взводе, а Луи, ты выглядишь расстроенным. И, Найл, ты дважды толкнул бедную девушку локтем, — продолжает она. — Может, я и стара, но не слепа.
— Мама, ты не старая… — Лиам отвечает любезно. Начинается спор, но я слишком далеко, чтобы понять его суть.
Я прохожу еще немного и вхожу в самую уединенную женскую ванную, какую только могу найти, убеждаюсь, что я там одна, и разражаюсь приступом хихиканья.
— О, как сладка месть, — говорю я своему двойнику в зеркале. На несколько секунд я задерживаю дыхание, чтобы успокоиться, и направляюсь к двери. К моему удивлению, она открывается и показывает сердитого Гарри.
— Веселье закончилось, — говорит он, в то время как я отступаю, моя спина ударяется о стену, когда он подходит ближе. Я почти хочу смеяться над его огромным стояком, но не смеюсь, зная, что это только разозлит его еще больше. Мои внутренности сжимаются, дыхание учащается.
Похожие книги на "Prisoner of my Own Body (ЛП)", "sosodesj"
"sosodesj" читать все книги автора по порядку
"sosodesj" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.