Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси
— Нет, это муравьи, — сказала я, нагнувшись, чтобы смахнуть ещё одного сандалии, и наконец отошла от гнезда.
Чёртовы муравьи.
— Я отведу твоего отца внутрь и займу вам место, Джун, — предложила Нелли, указывая туда, где папа уже ждал нас дальше по тротуару.
— Спасибо.
— Мы скоро вернёмся, — сказал Такер, направляя меня обратно к парковке и своему чёрному грузовику.
Я намеренно не оглядывалась. Я не хотела видеть, как Мэдди заходит в церковь вместе с родителями Такера, или встречаться взглядом с Джен. Рой по-прежнему казался мне нейтральным, как будто сохранял позицию Швейцарии рядом с братьями Такера, но я не смогла бы выдержать, если бы он смотрел на меня как на девушку, пытающуюся вернуть его сына.
Или на девушку, которая встречается с его сыном? Такер больше не мой, и мы сходили на одно-единственное свидание. Это не было бы изменой, если бы он виделся с кем-то ещё. Это просто было бы ужасно, невероятно больно.
Он опустил задний борт грузовика и жестом указал.
— Садись. Я схожу за аптечкой.
Мне удалось устроиться на краю борта, хотя и не слишком изящно. Я подоткнула платье под бёдра и посмотрела на свои ноги. Да, колени выглядели отвратительно. Как стыдно.
Такер вернулся с аптечкой и поставил её рядом со мной, роясь в поисках бинтов и антисептика. Он достал бутылку воды и поморщился.
— Салфеток с антисептиком нет, но мазь должна подойти, если мы сначала промоем. Сними сандалии.
Я посмотрела на свои босоножки на ремешках. Когда он стал таким осторожным?
— Это просто ссадины, Так.
— Любая царапина — это риск инфекции. — Он поднял брови. — Сандалии?
Я наклонилась, сняла босоножки и бросила их рядом с собой в кузов грузовика. Он открутил крышку бутылки с водой и полил на одно колено, потом на другое. Я резко вдохнула, когда он промокнул колени сухим полотенцем, отчего замер и посмотрел на меня.
— Не больно, — сказала я. — Просто немного щиплет.
Он продолжил.
— Как твои щиколотки?
— Заболят позже. Ты же знаешь, как это бывает.
Он кивнул, аккуратно открыл пластырь и прижал его к моему колену.
Мне нужна была тема для отвлечения. Его пальцы были слишком мягкими. Слишком нежными.
— Эти дурацкие муравьи. Ненавижу их. Честно говоря, я уже забыла о них. В Калифорнии муравьи совсем не кусаются. Там они безобидные. Раздражают, но не кусаются.
— Южные муравьи слишком дерзкие.
— Да уж, как и южные женщины.
Такер взял мою щиколотку, выпрямляя ногу, и вытер голень. Его пальцы, крепко сжимающие мою щиколотку, посылали какие-то древние сигналы в мой организм — такие, от которых перехватывало дыхание. Напряжение сковало меня.
— Тётушки доставляют тебе проблемы? — спросил он.
— Нет, не совсем. Честно говоря, я едва их видела, если не считать похода в гости к Гейблам на ребрышки. Чудо, что они до сих пор не объединились, чтобы закидать мой дом яйцами или не начали собирать подписи за то, чтобы выдворить меня из города.
— Никто так сильно тебя не ненавидит, Джун.
— Не настолько, возможно.
Он поднял взгляд от моей ноги, наклонил голову и внимательно посмотрел на меня.
— Тебя вообще никто не ненавидит.
Этот разговор был уже старой песней.
— Так, значит, Мэдди здесь.
Он снова посмотрел на колено, открыл тюбик с мазью и снял с него колпачок.
— Ага.
— Это интересно. Она ведь живёт в Билере?
— Да.
Он выдавил немного мази мне на колено и нежно размазал пальцами. Его деликатное движение творило с моим сердцем что-то непостижимое. Этот человек умел быть заботливым, и это выбивало почву из-под ног. Я чуть ли не ёрзала на борту грузовика, чувствуя его прикосновения.
— Вы вместе? — спросила я.
— Я сейчас ни с кем не встречаюсь.
— Поняла. — Я кивнула, делая вид, что понимаю. — Одинокий парень, пробует встречаться, чтобы найти ту самую.
— Я ничего не «пробую», — сказал он, открывая ещё один огромный пластырь, подходящий для колена.
— Конечно. Я не хотела ничего такого сказать…
Он сделал шаг ближе, слишком близко для простого наклеивания пластыря. Он аккуратно наложил его на колено, проводя пальцами по краям, чтобы приклеить его. И этим полностью выбил из меня слова. Он не смотрел на пластырь, он смотрел на меня, почти нависая. Когда он закончил, он смял мусор, бросил его в аптечку, а потом положил руки выше моих колен, наклонившись чуть ближе к борту грузовика.
Это было абсолютно уместно. Никакого дискомфорта. Его бедра прижались к моим ногам, заставляя меня забыть собственное имя.
— Спасибо, — прохрипела я, чувствуя, как пересохло горло.
Это заставило его чуть улыбнуться.
— Пожалуйста.
Но он не отошёл. Не двигался. Остался там, так близко ко мне, возвращая меня к воспоминаниям, как мы целовались на этом самом борту грузовика после того, как стали королём и королевой выпускного. Моя корона упала на глаза, и он аккуратно снял её, потом просто швырнул в кузов, где отломал половину камней.
Я до сих пор хранила ту сломанную тиару где-то.
— Кажется, служба уже началась, — прошептала я.
— Жаль.
— Правда?
Его взгляд упал на мои губы.
— В каком-то смысле. Я знаю, что должен быть там, но всё, чего мне сейчас хочется…
О, как же я хотела, чтобы он сделал именно то, о чём явно сейчас думал. Но вчера вечером мы чуть не поцеловались, и я остановила его. Почему я это сделала? Сейчас мой мозг плыл где-то в дымке, окутанный запахом его одеколона и теплом его рук на моих ногах.
— Кажется, это была плохая идея, — сказала я, вспоминая, как его губы вчера касались моей кожи.
— Кажется, ты остановила поцелуй, которого хотела, но считала неправильным.
— Потому что это была плохая идея, — прошептала я.
Он едва заметно пожал плечами, и я не была уверена, не придумала ли себе этот жест.
— Ты пробуждаешь это во мне.
— Искушение забыть о здравом смысле?
— Просто желание тебя.
Мне бы нашатыря. Или хороший, крепкий удар по спине.
— Нам нужно вернуться внутрь, пока нас никто не хватился.
В моём представлении этим кем-то была бы Мэдди, но вслух я это не сказала.
— Да, ты права.
Но он не двигался.
Это ведь было приглашение, верно? Я прочистила горло.
— Я тут подумала. У меня есть немного свободного времени в ближайшие дни. Если хочешь, могу помочь закрасить этого ужасного лонгхорна.
— Ты хочешь покрасить мой дом?
— Я хочу платонически провести время с тобой, и это кажется хорошим способом сделать это.
На слове «платонически» он едва заметно прищурился.
Хотя я и сама чуть запнулась, произнося его. Не то чтобы я на самом деле хотела этого, но я также не хотела, чтобы он думал, будто я вернулась насовсем и готова к отношениям. Границы — это хорошо. Они защитят нас обоих.
— Хочешь прийти завтра после работы и помочь мне покрасить дом, Джун?
— Я буду там.
Он отступил, дав мне возможность наконец вдохнуть полной грудью. Я надела босоножки, пока он убирал аптечку, и мы вместе направились обратно в церковь. Я заметила ходунки отца на краю скамьи в задних рядах, а приглядевшись, поняла, что он сидит рядом с Флетчерами.
Нэнси Джо сидела за пианино, играя гимн своими артритными пальцами (честно, неужели нельзя дать женщине выйти на пенсию?), а прихожане пели, что стало хорошим прикрытием, чтобы мы могли незаметно занять свои места. Или так мне казалось.
Такер прошёл вперёд и сел рядом с Мэдди, проскользнув мимо моего отца и Нелли. Я почувствовала, как все глаза в комнате устремились на меня, когда я замерла на краю скамьи, ожидая, что Нелли подвинется, чтобы я могла сесть рядом с отцом. Но она просто продолжала петь и смотрела на меня с улыбкой, будто говоря: «Чего ты ждёшь?»
Прекрасно. Такер сегодня стал частью «бутерброда из желающих его женщин» прямо в церкви. Я прошла мимо отца и Нелли и заняла свободное место прямо рядом с Такером. Настолько рядом, что наши ноги соприкасались. Я бросила взгляд вниз по скамье и увидела, что между ним и Мэдди осталось много свободного места. Это чувство мелочного триумфа заставило меня внутренне ухмыльнуться.
Похожие книги на "Любовь под напряжением (ЛП)", Стоктон Кейси
Стоктон Кейси читать все книги автора по порядку
Стоктон Кейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.