Внебрачный контракт - Богданова Анна Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
И наконец, произошло событие, которое, казалось бы, могло послужить отличным поводом к моему отъезду из дачного плоского домика с верандой с увитым виноградом потолком. Произойти-то оно произошло, но, напротив, задержало мой отъезд на некоторое время – событие страшное, в результате которого я чуть было не распрощалась с жизнью. Так всегда случается – думаешь, что будет непременно так-то и так-то, а на деле получается совсем иначе.
Субботним утром (еще до приезда Нура, Миры и Марата), проглотив овсянку, мы с Варфиком отправились, как обычно, к морю. Я была в полной готовности совершить грандиозный заплыв, чувствуя, что возможностей для отработки баттерфляя у меня остается все меньше и меньше, и в любой момент меня могут культурно попросить из дома Маратовых родителей, поскольку обстановка с каждым днем накалялась. Я разрывалась между двумя стихиями – морской пучины и любовного огня, так как и поцелуи с объятиями (чувствовало мое сердце!) скоро прекратятся. Решив сделать дело, а потом гулять смело, я разрезала море своим костлявым угловатым телом танцовщицы, будто спрыгнувшим с одноименного полотна Пабло Пикассо, написанного им во времена увлечения его примитивизмом... Варфик тоже вошел в воду. Перед тем как совершить заплыв до горизонта и обратно, я задержалась, чтобы немного поплескаться у берега, обдавая сухое, разгоряченное тело Варфика искрящимися на солнце солеными брызгами. Наконец он окунулся, подплыл ко мне поближе, тоже брызгаться принялся, как вдруг я почувствовала, что под водой кто-то стягивает с меня трусы – упрямо, целенаправленно и с поразительной настойчивостью. Оглянулась по сторонам – Варфика не видать на поверхности. Конечно же! Нырнул и пытается рассмотреть мою задницу под водой. Поразительная наглость!
– Но зачем же купальник-то рвать! – воскликнула я, не сдержавшись, и увидела метрах в семи от себя вынырнувшего Варфоломея. Однако трусы с меня кто-то настырно продолжал сдирать. Да с такой силой, что я вместе с нижней частью своего фиолетового купальника оказалась увлеченной под воду.
Все происходило очень быстро – на секунду-две мне удавалось высунуться из воды – и в эти мгновения я вопила, что было сил. Потом снова оказывалась под водой, пытаясь натянуть трусы, которые болтались уже где-то на уровне коленок. Я отчаянно боролась за свой купальник, не задумываясь в тот момент, кто вообще мог на него посягнуть, потому что до подобного хамства Варфик не опустился – он, разгребая волны, кажется, направлялся ко мне. Однако наверняка ничего утверждать я не могла, поскольку разглядеть что-либо толком – выпрыгивая периодически на миг из пучины – я была не в состоянии. Когда же в очередной раз очутилась под водой, я вдруг почувствовала резкую, острую боль – будто кто-то изо всех сил полосонул заточенным острием кинжала по моей пояснице, будто кто-то хотел разрезать меня пополам, уничтожить, убить, «ликвиндировать»! «Это Аза или Арсен! А может, Нур сбежал с производственной практики и решил покончить со мной таким коварным образом», – блеснуло у меня в уме, и в эту минуту Варфик оказался рядом со мной, сгреб мое угловатое, костлявое тело в охапку и поволок к берегу. Я оглянулась и, увидев позади кровавые клубы в воде, вопросительно посмотрела на любимого.
– Тюлень, – мрачно ответил он. – Тебе ведь говорили, что тут полно морских собак!
– И что? Когда я заплывала далеко, никаких тюленей не встречалось! Это возле берега их пруд пруди! – выкрикивала я, еще не совсем осознав, что произошло на самом деле и отчего это море позади меня выкрасилось в цвет спелой толченой лесной земляники с огорода бабы Сары.
Лишь когда я выползла на берег, словно морская зеленая суповая черепаха, которая выходит из воды, чтобы отложить яйца, меня снова пронзила отпустившая на время резкая боль. Варфик усадил меня с заботой и суетливостью наседки на песок, искрящаяся бледно-желтая поверхность которого с жадностью принялась впитывать в себя щедрый ручей крови, который скорее хлестал, чем струился из моей спины.
Я опять взглянула на Варфоломея вопросительно – я никак не могла понять, что же со мной произошло на самом деле. Уразумела лишь одно – что какой-то наглый тюлень подплыл к самому берегу с целью стащить с меня фиолетовые трусы и унести их в бездну морскую. Правда, для чего млекопитающему отряда ластоногих понадобилась моя набедренная повязка – этого постичь мне, видно, было не дано.
– Что это? – Я указала пальцем на внушительное алое пятно на песке – кровь стекала со спины и словно фильтровалась через искрящиеся кремниевые крупицы, уходя в недра Земли.
– Тюлень. Хорошо, что он тебя не укусил, а только поцарапал, – подбодрил меня любимый. – Собирайся, пойдем домой, надо немедленно остановить кровь.
– Как – оцарапал? Чем оцарапал?! Клыком оцарапал?! Бивнем? – повторяла я от растерянности, как заезженная пластинка.
– Плавником. – Он натягивал на меня сарафан. – Тебе просто повезло, и хорошо, что я оказался рядом.
– А что бы он сделал? Что бы он мог сделать? – Я возненавидела эту проклятую морскую собаку. Я даже к бегемоту не испытывала такого сильного чувства злобы и вражды, хоть тот и испортил всю мою жизнь – кто знает, кем бы я стала, не утратив своей гениальности? Гиппопотам, по крайней мере, был простодушен, честен и открыт – он не скрывал своих намерений: повернулся ко мне задом в знак презрения и окатил дерьмом с ног до головы. Тюлень же – нет. Исподтишка, выдавая себя за Варфика, минут пять стаскивал с меня трусы, а потом полоснул острым плавником по спине! И все это украдкой, воровски, тайком, подло!
– Уволок бы тебя в море и пообедал бы тобой!
Никогда не думала, что могу стать чьим-то обедом, ужином или завтраком – вместо овсяной каши. Даже в ушах задребезжало что-то – то ли опять очередной самолет надвигался, то ли это от страха у меня.
Наконец мы добрались до дома. Еще за калиткой я услышала оживленные голоса Миры и Нура. «Приехали!» – обреченно, с испугом даже подумала я, решив, что вижу Варфика последние минуты, что еще час – и меня подхватят под белы рученьки и отвезут обратно, к пребывающей в постоянной обиде на молчаливого Соммера Раисе, с ее застывшей улыбкой на устах и двумя заячьими обнаженными передними зубами.
– Дуня! Варфик! Здравствуйте! Что-то долго купаетесь! – подколола нас Мира. Варфоломей же на ее слова никак не отреагировал, а только сжал мою ладонь покрепче и поволок меня на веранду.
– Дуняшу тюлень оцарапал, – сказал он и показал Азе мою окровавленную спину.
Стоило ей только увидеть разрастающееся на глазах кумачовое пятно на моем сарафане, как она сначала закричала от ужаса подобно тому, как я орала в младенчестве – громко, обреченно и безутешно. Потом замолкла и, выкатив глаза, переспросила:
– Тюлень?
– Да, да, – нетерпеливо ответил Варфик. – Останови кровь! Сделай что-нибудь!
– Тюлень?! – ужаснулись Мира с Нуром в один голос.
– Ну-ка, ну-ка. – Расталкивая скопившихся родственников, Марат пробирался к моему заду. – Кошмар какой!
– Говорила ведь я тебе, Дуня! Не заплывай далеко! Тут полно тюленей! Ты никого не слушаешь! – сокрушалась Эльмира.
– Это произошло у самого берега, – заступился за меня Варфик.
– Да, – отрезала я.
– Дуняша, снимай сарафан! – скомандовал Марат.
– Что ж ты чепуху мелешь?! – возмутилась Аза, сжимая в одной руке склянку с йодом, в другой – пушистый клок ваты. – И правду люди говорят: не было бы глупых – умные оставались бы незамеченными! Дуняша, пойдем к тебе в комнату, рану обработаем, – необыкновенно ласково прощебетала она. За нами последовали Мира и Нур.
Я, Аза и Мира нырнули в мою коморку с тремя койками на пружинах, захлопнув дверь перед самым Нуровым носом: «жених» надеялся проникнуть внутрь вместе с сестрой (на основаниях положения моего будущего супруга) и помочь обработать рану.
– Ой! Ой! Ой! – взвизгнула Эльмира, увидев глубокий порез. – Аза, побольше, побольше йода! Нужно получше продезинфицировать! Вдруг этот тюлень бешенством болеет! А ведь могло все быть намного хуже! Он мог тебя в воронку затащить, мы могли бы потерять тебя! Даже подумать страшно!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Внебрачный контракт", Богданова Анна Владимировна
Богданова Анна Владимировна читать все книги автора по порядку
Богданова Анна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.