Первая леди - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
А что, если попробовать их свести?
В желудке затрепетали крылышками сотни бабочек. Эти двое куда лучше Сэнди сумеют позаботиться о младшей сестре! Может, они влюбятся, поженятся и удочерят Баттон. Малышка такая миленькая, не то что она, Люси. Похоже, Нелл и Джорику она начинает нравиться. Джорик уже не жалуется, когда берет Баттон на руки, а Нелл не так сильно нервничает, как в первый день.
И чем дольше Люси обдумывала свой план, тем больше крепла уверенность в том, что все у нее получится. Нужно сначала свести Нелл и Джорика, а потом убедить их взять себе Баттон. И тогда у Люси будут развязаны руки.
Правда, при мысли о расставании с Баттон радость девочки несколько увяла, но она приказала себе не быть идиоткой. Разве не этого она хотела? Жить самостоятельно. Ничего, она справится, да еще как! Она неглупа, вынослива и сможет выжить.
И все же…
Люси в миллионный раз пожалела, что не выросла в обычной семье. Всю жизнь она мечтала иметь отца, который косит по воскресеньям газон, и мать, непьющую мать, которая не теряет работу каждый месяц и не спит с первым встречным. Они жили бы в настоящем уютном доме, а не в снятой за гроши лачуге, откуда могут выселить в любую минуту.
Она могла бы брать дополнительные уроки, не опасаясь, что над ней будут смеяться, дружить с нормальными детьми, а не со всяким отребьем. Могла бы записаться в клуб, петь в хоре и встречаться с мальчиками, которые не употребляют и не продают наркотики. Не так уж много она и хотела…
Люси гневно ткнула пальцем в покрывало. Все это пустые фантазии, и нечего воображать, будто когда-нибудь они сбудутся. Сейчас главное — пристроить сестренку, а для этого необходимо поженить Нелл и Джорика. Нелегкая задача. Оба не дураки, но Люси все-таки их перехитрит. Самое важное — подтолкнуть их в нужном направлении и попытаться оттянуть приезд в Айову.
Баттон подождала, пока они окажутся в Индиане, прежде чем выдать свой коронный номер. На этот раз Мэтта не пришлось долго уговаривать. Он и сам был рад остановиться. Западная Виргиния и Огайо остались позади, «Мейбл» вела себя идеально, и он наконец поверил, что они когда-нибудь доберутся до Айовы.
Он въехал в маленький кемпинг, с улыбкой слушая доносящиеся из глубины фургона звуки. Доведись постороннему пройти мимо, он посчитал бы, что находится вблизи скотного двора: это Нелл пыталась умилостивить Демона. Но думать он мог только об исходивших от Нелл едва уловимых флюидах утонченной сексуальности.
Весь день прошел в сладострастном тумане. Стоило ей шевельнуть идеально стройными ногами, покачать свисающей с большого пальца босоножкой, случайно коснуться плечом плеча Мэтта, как тому казалось, что он вот-вот взорвется. Таинственная дама, кажется, не вполне смирилась с тем, что неизбежно должно случиться. Хочет она или не хочет, а ей неминуемо предстоит обзавестись любовником. И если это хоть сколько-нибудь зависит от него — а он постарается, чтобы так и было, — ей предстоит обрести любовника уже этим вечером.
Конечно, придется постараться, поскольку они вынуждены тесниться в небольшом фургоне вместе с двумя ребятишками, но на задней двери, ведущей в крохотную спаленку, есть замок, а девчонок, похоже, пушкой не разбудишь. Разумеется, решение далеко не идеальное: он хотел заставить ее кричать, вопить, царапаться… Дольше ждать он не мог.
Пока они тащились по гравийной дорожке к выделенному им месту, он невольно задавался вопросом, сколько времени она будет помнить в постели о своих безупречных аристократических манерах. Только бы они смогли остаться наедине…
Небольшая часть мозга, сохранившая способность мыслить рационально, твердила ему о необходимости потерпеть, но хищнические инстинкты требовали поставить на этой женщине клеймо принадлежности именно ему.
Откуда взялось это странное желание? Не будь детей, он прямо сейчас потащил бы ее в ближайшие кусты.
Мэтт улыбнулся, представив, как бы она отреагировала, попробуй он сделать это, и выключил зажигание.
Демон наорался так, что принялся икать, и Нелл поспешила отстегнуть ремни детского сиденья. Ее щеки раскраснелись от усилий, а когда она наклонилась, груди натянули тонкий трикотаж футболки. Мэтт задохнулся. Ему необходим глоток воздуха!
Он спрыгнул на землю, хотя знал, что скоро придется вернуться и успокоить малышку. Осмотревшись, он поздравил себя с тем, что выбрал маленький кемпинг. Здесь их никто не потревожит.
И тут к нему подбежала кругленькая женщина в цветастом блузоне, ярко-голубых шортах и клетчатых тапочках. На груди болталась цветная цепочка с очками. За ней следовал тощий тип в аккуратно выглаженных темно-синих шортах, ковбойке и коричневых кожаных сандалиях.
— Привет! — взвизгнула женщина. — Мы Уайны из Форт-Уайна. Я — Бертис, а это мой муж Чарли. Мы надеялись, что рядом с нами остановится дружная молодая семейка!
Мэтт понял, что все его планы рассыпаются в прах.
— Похоже, ваша малютка капризничает, — заметил Чарли. — Ну совсем как наша внучка. Но Бертис кого хочешь успокоит, верно, Бертис? Принесите ребенка, и пусть бабуля ее утихомирит.
В этот момент появилась Нелл с вопящей Баттон на руках. Щеки мокрые, розовый ротик негодующе распахнут.
— Я думала, свежий воздух… — Увидев Уайнов, Нелл осеклась.
— Привет, лапочка! — Бертис не поленилась представиться во второй раз и, надвинув очки на нос, потянулась к Баттон. — Дайте ее. Вот увидите, все будет хорошо.
Но разве Мэтт позволит чужому человеку дотронуться до Демона? Прежде чем Нелл успела опомниться, он вырвал ребенка.
— Замолкни, отродье.
Малышка тут же перестала вопить.
— Вот так-то лучше.
Баттон икнула и наградила его оскорбленным взглядом.
— Только посмотрите! Здорово же вы умеете обращаться с этой юной леди! — Бертис заговорщически подмигнула Нелл: — И это после всех мук, что мы перенесли, рожая их! Негодницы вместо благодарности бегут к своим папочкам!
— Я ее не рожала, — призналась Нелл. — Я…
— Мамочка! Папа! Спасибо за чудесную книгу, что вы мне купили! Очень познавательно!
Подняв глаза, Мэтт увидел Люси. Смиренное выражение никак не гармонировало с боевой раскраской ее лица.
— Привет, я Люси Джорик.
Мэтт поморщился, все еще не свыкнувшись с мыслью, что Сэнди дала девочкам его фамилию.
— Это мой папа Мэтт, моя мама Нелл и наша Баттон. Ну разве не прелесть? Они собирались развестись, потому что папа спутался с моей лучшей подругой, но потом передумали и сотворили Баттон.
— Сейчас меня вывернет, — прошептал Мэтт Нелл.
Та рассмеялась и обратилась к Бертис:
— Люси любит розыгрыши. Мы с Мэттом не женаты. Я просто нянька.
Судя по ответному взгляду, Бертис не поверила ни единому слову, но в то же время была достаточно умудрена жизнью, чтобы кого-то осуждать. Разглядывая ряд сережек в ухе Люси, она весело заметила:
— Надеюсь, язык ты не успела проколоть, юная леди. Наша старшая внучка Меган проколола язык, а сережка расстегнулась, и она ее проглотила. Доктор велел ей неделю делать все свои дела в ведро, а потом надеть резиновую перчатку и искать пропавшую драгоценность.
Люси была потрясена, услышав это, и уважение Мэтта к Бертис значительно возросло.
— Как только устроитесь, приходите к нам на ужин. Я привезла окорок, запеченный в меду, и картофельную запеканку. А фруктовый торт! Это что-то! Меня каждый раз заставляют его печь для общинных обедов. Пойдем, Люси, поможешь Чарли сдвинуть столики. Для тебя, золотце, найдется что-нибудь вкусненькое.
Мэтт посмотрел на Нелл в надежде, что та найдет благовидный предлог отказаться, но, похоже, Уайны совершенно ее очаровали.
— Спасибо за приглашение, — начал он, — но…
— С удовольствием! — воскликнула Нелл. — Вот только устроимся и придем.
Не успел Мэтт оглянуться, как Нелл ринулась в фургон, Люси последовала за Уайнами, а его оставили посреди поляны с Демоном, который немедленно забрался ему за пазуху и принялся рвать волосы на груди.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Первая леди", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.