Связанные Искушением (ЛП) - Рейли Кора
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Отец, как обычно, сидел за столом. Он не потрудился встать, чтобы обнять меня. Но Фаби подошел ко мне, и я обняла его прежде, чем он смог решить, что он слишком крут для любви. Он был выше меня. Я откинулась назад, чтобы взглянуть ему в лицо.
Я поняла, что что-то не так, как только увидела выражение лица Фаби. В последнее время отец все чаще и чаще вовлекал его в дела мафии, хотя Фаби еще несколько недель не исполнится тринадцать. Что-то случилось? Не мог же он уже быть вынужден кого-то убить, верно? Мысль о том, что мой младший брат, возможно, уже убийца, превратила мой желудок в ледяную яму.
— Садись, — сказал отец, кивнув на кресло перед столом.
Фаби тут же высвободился из моих объятий, но больше всего меня беспокоило то, что он не сводил глаз с моего подбородка.
— Рад видеть тебя в Чикаго. Мне верить, что Лука и Ария хорошо заботились о тебе? — спросил отец.
Никакого упоминания о Джианне, что не было большим сюрпризом.
Я опустилась на стул напротив него.
— Да, было чудесно.
Я попыталась поймать взгляд Фаби; он вернулся на свое место у окна, где был занят тем, что избегал моих глаз, его руки сжались в кулаки, а губы превратились в тонкую белую линию на его сердитом лице. Мой желудок скрутился в узел.
Отец постучал пальцами по гладкому дереву стола. Если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что он выглядел почти пристыженным. Меня охватил страх. Я снова бросила взгляд на Фабиано, но он смотрел в пол.
Молчание тянулось между нами, пока я не была уверена, что задохнусь.
— Ты сказал Луке, что хочешь чтобы я посетила несколько вечеринок?
— Это одна из причин. Ты должна снова стать частью нашего общества. — Отец помолчал, потом откашлялся. Он выглядел почти виноватым. — Жизнь должна продолжаться. Смерть это часть нашего существования, но мы должны убедиться, что наша семья остается сильной.
К чему он клонит?
— Я снова женюсь.
Я разрывалась между облегчением и шоком. По крайней мере, у меня не было неприятностей, но я не могла поверить, не говоря уже о том, чтобы понять, как он мог подумать о другом браке, когда мать умерла меньше полугода назад.
— Но ... — я осеклась. Что бы я ни сказала, это ничего не изменит. Это только навлечет на меня неприятности. — Кто она? Знаю ли я ее?
Я знала нескольких вдов в отцовском возрасте, но не была уверена, что они в его вкусе. Даже мысль об этом заставляла меня чувствовать себя виноватой, а я даже не думала о замене матери. Возможно, отец был более одинок, чем показывал. Я всегда думала, что они с мамой не очень-то любили друг друга, но, возможно, я ошибалась. Возможно, он любил ее каким-то извращенным образом. Возможно, он не смог этого показать. Некоторые люди были такими.
Фабиано издал низкий звук, притягивая мой взгляд к себе, но он все еще сердито смотрел себе под ноги. Что, вероятно, было к лучшему, потому что отец посмотрел на него так, что у меня по спине побежали мурашки. Я заметила исчезающий синяк на левом виске Фаби, и я не могла не задаться вопросом, было ли что-то еще спрятано под его одеждой, и был ли отец ответственен за все это.
Пальцы отца снова застучали.
— Рамона Брасси.
Я чуть не упала с кресла.
— Что? — выпалила я.
Должно быть, он шутит. Рамона была всего на год старше меня. Она могла бы быть дочерью отца. Ради Бога, она же ходила со мной в школу!
Я снова посмотрела на Фабиано, нуждаясь, чтобы он сказал мне, что это шутка, но его гримаса была единственным ответом, который мне был нужен. Это было отвратительно. Это что, какой-то кризис среднего возраста со стороны отца? Я даже не могла понять, как он мог выбрать кого-то, кто мог бы быть его дочерью.
— В свою очередь, — спокойно продолжал отец. — Ты выйдешь замуж за ее отца Бенито Брасси.
И тогда весь мой мир рухнул. Я видела это прямо перед глазами. Все образы будущего с Ромеро, счастья и улыбок, сладких поцелуев и бесконечных ночей любви рассыпались на мелкие кусочки, и на смену им пришло что-то ужасное и темное. Что-то, о чем люди шептались приглушенными голосами, потому что боялись, что ужасы могут стать реальностью, если они будут говорить о них слишком громко. Даже в самом страшном сне я не могла представить, что отец выдаст меня замуж за такого старика, как Бенито Брасси. Я мало что помнила о нем, но в этом не было необходимости. Все было неправильным.
Я попыталась заговорить, но не смогла. Интересно, когда упадут первые слезы? Прямо сейчас, я все еще чувствовала себя слишком немой.
— Ты обрекаешь Лили на жизнь, полную страданий, — произнес Фабиано слова, о которых я могла только думать. Он казался таким ... взрослым. Как будто он стал мужчиной, когда я не смотрела. Я хотела благодарно улыбнуться ему, но мое лицо застыло. Неужели это происходит на самом деле?
Сегодня утром я все еще целовалась с Ромеро, а теперь должна была выйти замуж за Брасси.
— Я принимаю разумные решения. Ты еще не понимаешь, но поймешь.
— Нет. Я бы никогда не сделал что-то подобное.
— Поверь мне, сынок, ты сделаешь еще хуже. — он вздохнул.
— Мы все должны чем-то жертвовать. Такова жизнь.
Что это за жертва жениться на молодой девушке, которая может быть его дочерью? Я должна была принести жертву.
Я не могла перестать гадать, когда же появятся слезы, но пока не было даже характерного покалывания. Ничего не было. Я была никем. Я снова попыталась вызвать в памяти образ Бенито Брасси, но ничего не вышло. Это не имело значения. Он не Ромеро.
— Ты встретишься с ним завтра. Они с Рамоной придут на ужин.
Может быть, это было бы смешно, если бы не было так ужасно.
— Хорошо, — просто сказала я. Я казалась собранной. Фабиано нахмурился, отец выглядел очень довольным. Я встала со стула и направилась к двери. — Я иду спать. У меня был длинный день.
— Ты не хочешь присоединиться к нам за ужином? — спросил отец, но, похоже, ему было все равно.
— Я не голодна, — спокойно ответила я.
— Тогда спи спокойно. Завтра волнующий день для нас обоих.
Моя рука на дверной ручке на мгновение замерла. Вспышка чего-то, может быть, гнева, охватила мое тело, но потом она исчезла, и я снова онемела.
Одна нога перед другой. Одна нога перед другой. Мантра заполнила мою голову, когда я поднималась по лестнице. За мной прогрохотали шаги, и Фабиано оказался рядом. Он схватил меня за руку. Теперь он был одного роста со мной. Он так вырос. Эти мысли повторялись у меня в голове. Возможно, мой мозг был сломлен шоком или отключен, потому что реальность ситуации была слишком невыносимой.
— Да что с тобой такое, Лили? — он зарычал. Его голос еще не был мужским, но и не мальчишеским.
— Что то не так?— спросила я.
— Да, не так, — пробормотал Фабиано.
Он отпустил меня, и я потерла руку. Он был силен.
Со мной что-то не так? Может, в этом и была проблема. В прошлом я сделала много плохого. Я спала с Ромеро, хотя мы не были женаты. Возможно, это было наказанием за мои грехи. Пастор в нашей Церкви, вероятно, так бы и сказал.
— Почему ты не сходишь с ума? Почему ты только что сказала "Хорошо"? Ты хоть понимаешь, на что согласилась?
Я не знала, что согласилась на что-то. Как я могла, если никто никогда не спрашивал меня о моем мнении?
— Потому что я ничего не могу сделать.
— Чушь собачья, — сказал Фаби, топнув ногой. Может, не такой взрослый, как я думала.
Я почти улыбнулась, если бы мое лицо было способно двигаться.
— Когда ты начал так много ругаться?
— Так делают все мужчины.
— Но ты еще не один из них.
— Но скоро.
Я кивнула. Этого я и боялась. Отец, казалось, хотел разрушить наши жизни.
— И сейчас это не имеет значения. Ты не можешь просто принять этот брак. Ты должна что-то сделать.
— Что? Что я могу сделать? — спросила я с оттенком гнева. Этот короткий всплеск эмоций напугал меня, потому что я предпочитала онемение.
— Что-то, — тихо сказал Фабиано, умоляюще глядя на меня карими глазами. — Что угодно. Не принимай это просто так.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Связанные Искушением (ЛП)", Рейли Кора
Рейли Кора читать все книги автора по порядку
Рейли Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.