Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП) - Скор Люси
«Да, это так. Девочки любят подарки».
«Тебе нравятся подарки?» он спросил.
Я покачал головой. “ Нет, Нокс. Я чертовски люблю подарки».
Это было правдой.
Последние несколько лет Уорнер наполовину справлялся с Рождеством и днями рождения, заставляя меня чувствовать себя меркантильной, когда я выказывала разочарование из-за бездумных подарков неподходящих размеров.
Нокс выдавил полуулыбку. «Итак, откуда берется финансирование для этого веселья? Я знаю, что ты делаешь в Хонки Тонк».
Я вытянула шею, чтобы убедиться, что Уэйли все еще внутри. Она примеряла плетеную головную повязку розового и фиолетового цветов. Это выглядело чертовски очаровательно, и у меня чесались руки зайти и потащить ее с этим к прилавку.
«Не то чтобы это тебя касалось, но я продала свое свадебное платье».
«Дела настолько плохи?» — спросил он.
«Плохо?».
«Ты только что продала свадебное платье, чтобы оплатить учебу своей племянницы. У тебя нет телефона. И у тебя нет машины».
«У меня есть телефон», — сказала я, вытаскивая старый "Блэкберри" Лизы и поднося его к его лицу.
«Буква Е просто упала с клавиатуры».
Черт возьми. "Е" было во многих словах.
«Мне не нужно твое суждение. Ладно? Сегодня приоритетом являются школьные принадлежности для Уэйли. Я разберусь с остальным. Так что ты делай свое дело, а я осыплю свою племянницу всякой всячиной».
Эта полуулыбка вернулась, и это разрушало мою нервную систему.
«Договорились».
Я направилась к магазину, затем резко остановился, чтобы полюбоваться витриной. Стена горячей, твердой груди врезалась в меня.
«Проблема?» — спросил Нокс. Его борода щекотала мне ухо.
Я повернулась к нему лицом и стиснула зубы. «Ты ведь не собираешься оставить нас сегодня одних, правда?».
«Нет», — сказал он, провожая меня задом в магазин и положив руку мне на живот.
* * *
Я была уверен, что мы потеряем его в первом же магазине для подростков, но он выдержал все испытания. Включая обувь. Он даже высказал несколько мнений, когда Уэйли спросила о них, и корчил ей рожи, чтобы развлечь, пока она прокалывала уши.
Она сияла. Ее ледяное выражение “мне все равно” начало таять на второй паре туфель и растаяло в лужицу, когда я настояла, чтобы она купила сарафан с розовыми и желтыми цветами. И это было до того, как Нокс вытащил свою кредитную карточку, когда она громко ахнула при виде пары ярко-розовых кроссовок с яркими цветами.
«Почему ты все время щупаешь свой лоб, тетя Наоми?» — спросила Уэйли.
«Я пытаюсь понять, нет ли у меня температуры, потому что у меня определенно галлюцинации». Единственной альтернативой было то, что мне случайно удалось попасть в альтернативную временную шкалу, в которой Нокс Морган был милым парнем, любившим ходить по магазинам.
Мы столкнулись со школьной подругой Уэйли Ниной — с приятным запахом изо рта и черными волосами. Я была счастлива, что меня представили ее папам, Айзеку и Гаэлю, которые, казалось, смирились с тем, что Нокс представился только как наш попутчик. Нина спросила, может ли Уэйли пойти с ними в торговый центр. Я с радостью согласилась и обменивалась номерами телефонов с Айзеком, когда Нокс вытащил из бумажника двадцатидолларовую купюру.
«Сходи с ума, Уэй», — сказал он.
«Ух ты. Спасибо!».
«Не покупай слишком много конфет», крикнула я ей вслед. «Мы еще не ужинали!».
Она махнула через плечо, и я предположила, что этот жест означал, что она не намерена меня слушать. Я повернулась к Ноксу.
«Почему ты все еще здесь? Ты следил за нами в каждом магазине. Ты продолжаешь проверять свой телефон, как будто ты подросток. И ты ничего себе не купил. Ты очень сбиваешь с толку и раздражаешь».
Его лицо оставалось каменным, и он ничего не ответил.
«Отлично. Думаю, я просто закончу свои покупки».
Поскольку я жила на чемодан, мне действительно нужно было новое нижнее белье. Проникновение в Victoria's Secret было не совсем уловкой, чтобы избавиться от него. Но я решила, что Нокс Морган ни за что на свете не последовал бы за мной внутрь.
Я рылась в корзине для распродажи, когда почувствовала чье-то сердитое, надвигающееся присутствие. Он стоял позади меня, скрестив руки на груди. Я закатила глаза и решила не обращать на него внимания.
Чего я не могла игнорировать, так это того факта, что каждый раз, когда женщина входила в магазин, она останавливалась как вкопанная и таращилась на меня.
Я не могла их винить. Он был неоправданно великолепен. Очень жаль из-за всей этой ужасной истории с личностью.
Я сузила выбор до двух пар обычных старых трусов, но продолжала возвращаться, чтобы вздохнуть над шелковой парой с кружевными вырезами сбоку и сзади, когда появился продавец.
«Могу я организовать для тебя раздевалку?» — спросила она.
Я думала об этом. По крайней мере, Нокс не смог последовать за мной в раздевалку.
«Она возьмет это», — сказал он, выхватывая трусы у меня из рук и протягивая их продавщице.
Мой рот приоткрылся, когда он порылся в корзине и вытащил еще три пары непрактичных, чертовски сексуальных туфель. Розовый, фиолетовый и красный. Затем он схватил пару очаровательных трусов в стиле боксеров с красными сердечками по всему телу. «И это».
Он сунул их все женщине, которая хитро улыбнулась мне, прежде чем направиться к кассе.
«Нокс, я не собираюсь покупать все это», — прошипела я ему.
«Заткнись», — сказал он и достал свою кредитную карточку.
«Если ты хоть на секунду подумаешь, что я позволю тебе покупать мне нижнее белье…».
Он прервал мою тираду, закинув руку мне на плечо и прикрыв рот ладонью. — «Вот», сказал он, протягивая свою карточку через стойку.
Я извивалась рядом с ним, пока он не наклонился. «Если это то, что нужно, чтобы выйти из этого гребаного магазина, не упав в обморок от гребаного стояка, я куплю тебе это гребаное нижнее белье».
По моим подсчетам, это был второй раз, когда он упомянул о своих мужских качествах, отреагировав на меня. Я не была настолько большой лгуньей, чтобы притворяться, что я не была счастлива, что он оказался в том же затруднительном положении, что и я: возбужден физически, отключен всем остальным.
Я перестала извиваться, когда он притянул меня к себе. Стоя спиной к нему вплотную, я могла чувствовать неопровержимые доказательства его притязаний. Мое тело отреагировало полностью без участия моего мозга и пришло в состояние пятибалльного возбуждения. Я беспокоилась, что меня придется выносить из магазина.
«Это было невероятно неуместно», — сказала я, скрещивая руки на груди, когда мы выходили из магазина, его рука все еще обнимала меня.
«Ты хотела, чтобы я что-нибудь купил. Я кое-что купил».
«Нижнее белье. Для меня», взвизгнула я.
«Ты выглядишь усталой», — самодовольно сказал он.
«Усталой? Я устала. Мы прошли пятьдесят миль по торговому центру. Я потратила все до последнего цента, а потом и еще немного. Я устала. Я голодна. Больше всего я сбита с толку, Нокс! Ты все время такой злой, а потом появляешься, сегодня и покупаешь мне красивое нижнее белье?».
«Может быть, ты подумаешь обо мне, когда наденешь их», — сказал он, его взгляд скользил перед нами.
«Ты ужасен».
«Не за что. У нас еще одна остановка», сказал он, беря меня за руку.
Я устала. Слишком устала, чтобы сражаться. Слишком устала, чтобы обращать внимание на то, в какой магазин он меня затащил.
«Мистер Морган». Высокий худощавый парень с темной козлиной бородкой помахал нам рукой. «Мы только что закончили», — сказал он.
Мы были в магазине сотовых телефонов. Я уперлась каблуками, но Нокс просто потянул меня вперед, к стойке.
«Как раз вовремя, Бен».
«Вот он», — сказал парень, пододвигая ко мне новенький телефон. «Все готово и находится в деле. Если вам нужна какая-либо помощь в загрузке ваших старых контактов из облака, мы будем рады вам помочь. Ваш новый номер указан внутри коробки».
Похожие книги на "Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП)", Скор Люси
Скор Люси читать все книги автора по порядку
Скор Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.