Шопоголик на Манхэттене - Кинселла Софи
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Будь собой, — повторял Люк.
Но честное слово, это глупо. Всем известно, что цель собеседования — не показать себя таким, какой ты есть, а притвориться тем, кто им нужен на эту должность. Не зря ведь есть такой термин «технология собеседования».
Когда я прихожу в ресторан, где у нас назначена встреча, то готова бежать куда глаза глядят, бросить эту дурацкую затею и пойти купить новую пару туфель. Но отступать некуда. Мне придется пройти через этот ужас.
Вот почему у меня сводит желудок и потеют ладошки — потому что на сей раз для меня это важно. И сегодня я не могу сказать себе, что все ерунда, что мне плевать, — как делала прежде. Ведь мне совсем не плевать. Если я не смогу найти работу в Нью-Йорке, то не смогу тут жить. Если я провалю собеседование и пойдет слушок, что я бездарность, то для меня все кончено. Боже мой… боже мой.
«Так, успокойся, — приказываю себе. — У тебя все получится. А потом за храбрость сделаешь себе подарок». Утром мне пришла рассылка с сайта «Дейли Кэнди» с новостью о том, что сегодня до четырех дня огромная косметическая империя «Сефора» проводит специальную акцию. Всем покупателям выдают подарочный набор, а те, кто сделает покупку на 50 долларов, бесплатно получат тушь!
Вот видите, при одной мысли об этом мне становится лучше. Ну, давай. Покажи им, какая ты крутая.
Я заставляю себя распахнуть дверь и оказываюсь в очень стильном ресторане — черное лакированное дерево, белые скатерти, в аквариумах плавают разноцветные рыбки.
Ко мне подходит метрдотель в черном костюме:
— Добрый день.
— Здравствуйте, у меня назначена встреча с… Черт! Из головы вылетело, как их зовут.
Да, Бекки, просто отлично. Очень профессионально.
— Подождите, пожалуйста. — Я отворачиваюсь, краснея, и роюсь в сумке в поисках бумажки. Так, вот она. Джадд Вестбрук и Кент Гарланд.
Кент? Это что, имя?
— Меня зовут Ребекка Блумвуд, — говорю я метрдотелю, быстро запихивая бумажку обратно в сумочку. — Мне назначена встреча с Джадд Вестбрук и Кентом Гарландом.
Он просматривает список и холодно улыбается.
— Да. Они вас уже ждут.
Делаю глубокий вдох и следую за ним к столику. Вот они. Блондинка в бежевом брючном костюме, мужчина с точеными чертами лица в безупречном черном костюме и полынно-зеленом галстуке. Подавив желание сбежать, подхожу к ним с уверенной улыбкой и протягиваю руку. Они оба на меня смотрят и какое-то время молчат, а я чувствую, что уже успела нарушить какое-то правило этикета. Неужели они не пожимают рук в Америке? Они что, целуются при встрече? Или кланяются?
К счастью, женщина встает, тепло пожимает мою руку и приветливо произносит:
— Бекки! Очень рада с вами познакомиться. Меня зовут Кент Гарланд.
— Джадд Вестбрук, — представляется мужчина, разглядывая меня глубоко посаженными глазами. — Мы счастливы с вами познакомиться.
— Я тоже очень рада! И огромное спасибо за цветы!
— Не за что, — говорит Джадд и усаживает меня за стол. — Нам было приятно.
— Очень приятно, — подтверждает Кент.
Выжидающая пауза.
— Мне тоже… чрезвычайно приятно, — быстро подхватываю я. — Просто… потрясающе.
Так, пока неплохо. Если мы и дальше будем говорить друг другу, как нам приятно, я с этим справлюсь. Я аккуратно ставлю сумку на пол, туда же кладу «ФТ» и «Уолл-стрит джорнал». Может, надо было принести еще и китайскую «Морнинг пост», как я и хотела сначала?
— Что будете пить? — спрашивает официант, всплывая возле меня.
Стараюсь незаметно разглядеть, что же пьют остальные. У Кент и Джадда в стаканах что-то похожее на джин с тоником, так что мне, пожалуй, лучше заказать то же самое. — Джин-тоник, пожалуйста. Честно говоря, мне он просто необходим, чтобы расслабиться. Когда я открываю меню, Джадд и Кент смотрят на меня с неподдельным интересом, будто ждут, что на голове у меня вдруг расцветет цветок или еще какое чудо стрясется.
— Мы видели запись вашего прямого эфира, — начинает Кент. — И должна сказать, нас очень впечатлило.
— Правда?! — Не стоило, наверное, так удивляться. Поэтому я продолжаю уже более равнодушно: — Неужели. Ну конечно, я горжусь своей работой…
— Как вам известно, Ребекка, мы делаем передачу под названием «Потребитель сегодня». Личные финансы пока не входят в тематику нашей передачи, но мы хотели бы начать рубрику полезных советов, подобную той, что вы ведете в Англии.
Кент смотрит на Джадда, и тот согласно кивает:
— Без сомнения, вы вкладываете всю душу в свою работу.
— О. — Признаться, я немного удивлена. — Ну…
— Это видно по вашему отношению к своему делу, — уверенно добавляет он. — К тому же глубокое знание темы…
Глубокое знание?
— Ребекка, вы просто уникум, — восторгается Кент. — Молодая, очаровательная девушка, с которой легко говорить, а ваши слова выдают такую широту знаний и звучат так убедительно, что…
— Вы — надежда людей, попавших в финансовые затруднения во всем мире, — вставляет Джадд.
— И что нас больше всего впечатляет, это ваше терпение в общении с людьми.
— Ваше сочувствие их проблемам…
— Ваша кажущаяся простота в объяснениях! — Кент сверлит меня взглядом. — Как вам это удается?
— Ну… знаете… как-то само получается… — Официант ставит передо мной стакан, и я благодарно хватаю свой джин-тоник. — Что ж, за вас!
— За вас, — говорит Кент. — Ребекка, вы готовы сделать заказ?
— Конечно! — отвечаю я, быстро просматривая меню. — Морского окуня, пожалуйста, и салат. Я смотрю на своих собеседников: — И может, возьмем на всех корзинку чесночных хлебцев?
— Я не ем пшеницу, — вежливо отказывается Джадд.
— А, понятно… А вы, Кент?
— Я не ем углеводы в рабочие дни. Но вы не стесняйтесь, заказывайте. Я уверена, что это очень вкусно!
— Нет, не стоит, — быстро иду на попятный я. — Закажу окуня.
Господи, какая же я дура. Ну конечно, на Манхэттене не едят чесночные хлебцы.
— А что будете пить? — спрашивает официант.
— Э-э… — я оглядываю компанию, — не знаю. «Совиньон»? Кто чего хочет?
— По-моему, прекрасный выбор, — дружелюбно улыбается мне Кент, и я облегченно выдыхаю. — А мне еще «Пеллегрино» [«Сан Пеллегрино» — итальянская минеральная вода], пожалуйста, — просит она, указывая на свой стакан.
«Пеллегрино»? Они что, пьют «Пеллегрино».
— Тогда я тоже буду просто воду, — быстро говорю я. — Не буду вина! Я просто так предложила. Знаете…
— Нет-нет! — возражает Кент. — Заказывайте что хотите. — Она улыбается официанту: — Бутылку «Совиньон Блан», пожалуйста, для нашей гостьи.
— Нет, правда… — краснею я.
— Ребекка, — Кент с улыбкой поднимает руку, — мы хотим, чтобы вы чувствовали себя комфортно.
Просто отлично. Теперь она решила, что я конченая алкоголичка. И что я не могу пережить обычное собеседование без порции спиртного.
Ну и ладно. Что сделано, то сделано. Все будет нормально. Выпью один бокальчик, и все.
И вот честное слово, я так и хотела. Выпить один бокал и на том закончить.
Но дело в том, что всякий раз, когда я допиваю бокал, ко мне подходит официант и снова его наполняет, а я вдруг замечаю, что опять пью. И потом я подумала, что с моей стороны будет крайне невежливо, заказав целую бутылку вина, оставить ее недопитой.
В общем, к окончанию трапезы я уже… можно сказать, пьяна. Или даже пьяна в стельку. Но это нестрашно, потому что мы прекрасно проводим время, и я просто блистаю остроумием. Наверное, потому что немного расслабилась. Я припомнила кучу разных смешных историй про закадровую жизнь «Утреннего кофе», а они внимательно меня слушали и нашли это «весьма занятным».
— Конечно, вы, англичане, совершенно на нас не похожи, — задумчиво говорит Кент, когда я заканчиваю свой рассказ о том, как Дейв, наш оператор, пришел на работу, набравшись до положения риз, упал вместе с камерой и запечатлел, как Эмма ковыряется в носу. Вот была потеха. Знаете, я никак не могу перестать смеяться, стоит только вспомнить об этом случае.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Шопоголик на Манхэттене", Кинселла Софи
Кинселла Софи читать все книги автора по порядку
Кинселла Софи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.