Удовольствие гарантировано (ЛП) - Блэйкли Лорен
— А тигры мурлыкают?
Я отрицательно качаю головой.
— Нет. Единственная большая кошка, которая может мурлыкать, — это гепард. Мурлыкают кошки поменьше, такие как рыси, пумы и домашние кошки.
— Теперь это действительно похоже на урок, — говорит она невозмутимо. — Урок естествознания.
Я смеюсь и щекочу ее бока.
— Ты спросила, женщина.
— Стоп-стоп, — кричит она.
Я уступаю, и Слоун счастливо вздыхает, затем поднимает брови и издает урчащий звук, имитируя очень довольную кошечку.
— Прекрасно, — говорю я. — Самка рода Vixenus Слоун тоже может мурлыкать. — Я переворачиваю ее на спину и целую в живот. — Но только когда ее хорошенько оттрахает единственный мужчина, который знает, как превратить ее в законченную кошечку.
Ее мурлыканье становится громче.
— Ты действительно заставляешь меня мурлыкать.
— В этом то и цель, женщина. Это всегда было целью.
Слоун выпрямляется, приподнимаясь выше, пристально встречаясь со мной взглядом. Она сглатывает, как будто готовится сказать что-то трудное.
— Может быть, это и есть волшебное прикосновение. Может быть, ты и есть волшебство.
Это теплое сияние? Оно пронизывает меня насквозь, проникает в каждый уголок, наполняя меня чем-то большим, чем-то более сильным, более интенсивным.
Возможно, это оргазм воздействует на мой мозг.
Может быть, отличный секс может расслабить губы.
Хотя между нами происходит гораздо больше, чем просто отличный секс. И часть меня — большая часть меня — больше не хочет играть в игру «параллельная вселенная».
Хочет Слоун романтики или нет, я должен это сказать. Выпусти это ради моего собственного сердца, которое стало на два размера больше вместе с ней.
Я нежно целую ее и говорю полную и ужасающую правду.
— Нет. Мы — это волшебство. Вместе.
Ее глаза встречаются с моими, ее карие глаза большие и ранимые. Я жду, задаваясь вопросом, надеясь, что она чувствует то же самое.
— Я верю в это, Малоун.
Это мое самое большое желание и моя самая большая тревога. Что мы слишком подходим друг другу. Слишком хорошо вместе. Я чувствую слишком много. Я хочу слишком многого. Она слишком сильно нужна мне.
И что мне делать со всеми этими эмоциями?
Как мы вообще можем найти выход?
Если только…
Что, если я ошибался насчет того, что не могу заполучить ее? Что, если есть способ обойти блокпосты, перепрыгнуть через препятствия?
Что, если мы сможем разобраться во всем этом?
Я не знаю такого пути к отношениям, как тот, которым я иду к ее удовольствию. Но я хочу найти это. Я должен найти это.
Слоун прижимается ко мне, зевая, и начинает засыпать в моих объятиях. Сначала, однако, она спрашивает сонным, сексуальным голосом:
— Когда ты собираешься заняться со мной любовью?
Я закрываю глаза, крепко их зажмуриваю, зная, что так оно и будет. И я шепчу ей в шею:
— В следующий раз, когда мы будем вместе.
Беда в том, что я не знаю, как я когда-нибудь оправлюсь от этого.
Или если я этого захочу. Я хочу двигаться вперед, и мне нужно найти способ сделать это, потому что я не хочу бросать ее во второй раз.
ГЛАВА 37
Утро похоже на блинчики.
— Когда я столкнулась с тобой на прошлой неделе, ты предложил мне блинчики, и теперь я принимаю твое предложение, — заявляет Слоун, когда мы выходим из душа.
— Как раз вовремя.
— Но мне понадобится толстовка или что-то в этом роде, чтобы я не выглядела так, будто совершаю позорную прогулку.
Мои глаза совершают быструю экскурсию по ее телу, наслаждаясь видом после душа.
— Может быть, в следующий раз тебе стоит взять с собой сменную одежду. Больше, чем просто трусики, — говорю я ей, когда она достает белье и натягивает, затем надевает платье.
Ее глаза загораются, как будто ей нравится эта идея.
— Может быть, в следующий раз я так и сделаю.
В следующий раз, в следующий раз, в следующий раз.
Все, чего я хочу, — это больше времени проводить со Слоун.
Она натягивает серую толстовку из моей альма-матер, и мы направляемся в закусочную за углом, где я замечаю своего приятеля Херба и его невесту Оливию.
Она машет мне из-за их стола, и он поднимает руку, чтобы поздороваться.
— Мы только что сделали заказ. Хотите присоединиться к нам? — спрашивает Оливия.
Слоун радостно пожимает плечами.
— Звучит заманчиво.
Она протягивает руку, и я быстро представляю их друг другу.
— Херб тоже ветеринар. Он король Верхнего Ист-Сайда.
Херб расправляет плечи.
— Это правда. Я придумал новую вывеску для своей практики, на которой написано именно это.
Оливия поворачивается к Слоун.
— Как продвигается твой приют? Я увидел видео, на котором Малоун поет кошке, и перешла по ссылке на твою страницу. Похоже, ты делаешь великие дела.
Слоун вспыхивает улыбкой.
— Мы такие. По крайней мере, я так думаю. За последние две недели мы приютили четырнадцать животных, и моя сеть приемных семей расширяется. Наличие надежного офисного помещения для управления имеет большое значение. Я снимала место в Бруклине, но арендная плата выросла, так что мне повезло, что у меня вообще есть место, и возможность легко управлять всем уходом за животными огромна. Что ж, спасибо Малоуну.
— И твоему отцу, — добавляю я.
Слоун хихикает.
— Да, но давайте будем честны. Ты делаешь большую часть работы.
— Верно…
Я признаю. Дуг еще немного рядом, но основная часть работы по-прежнему ложится на меня.
Оливия вскакивает, указывая на Слоун.
— Кстати, толстовка Малоуна тебе идет.
Я закатываю глаза, готовый защищать ее наряд.
Слоун дергает за серую ткань.
— Эта штука? Да. С таким же успехом можно было бы сказать «аллея позора».
Оливия поднимает руку, чтобы дать пять.
— Пользуйся этим, девочка.
Слоун улыбается.
— Это стоит того, чтобы пройти десять миль пешком, если придется.
Глаза Херба расширяются, и он дает мне пять.
— Это прямо-таки впечатляет.
Я прихорашиваюсь, чертовски рад, что мы сделали здесь пит-стоп.
Слоун сразу же включается в болтовню с моими друзьями.
Вот как это могло бы быть.
Это то, что я мог бы иметь.
Это то, чего я хочу.
Я пытаюсь избавиться от этих мыслей, когда мы уходим, но они остаются, преследуя меня, пока я сажаю Слоун в такси и говорю, что увижу ее в офисе позже.
Они следуют за мной, когда я направляюсь на работу, здороваясь с Джонатаном и Сэм, которые увлечены беседой.
— И послушай, если твоя мама доставит тебе неприятности, просто скажи ей, что ты чертовски хорошо знаешь, как украсить свою собственную квартиру, — говорит он ей.
— Ты прав. Вот что я собираюсь сказать.
Я внутренне улыбаюсь тому, как легко они заставляют это казаться. Они так легко дополняют друг друга, что это выглядит как прогулка по воздуху.
Войдя в свой кабинет, я беру фотографию своего отца.
— Что бы ты сделал?
Дело в том, что я думаю, что знаю. Я просто хотел бы, чтобы у меня было другое мнение.
Но я откладываю этот вопрос в сторону, приступая к работе над кастратами на этот день. У меня не может быть ничего на уме, кроме как стерилизация и кастрация.
Когда я заканчиваю, промокаю лоб рукавом, мою руки и делаю глубокий вдох.
Я должен позвонить по-настоящему. Увидится с ней сегодня вечером. Спросить совета.
Я направляюсь к своему кабинету, чтобы позвонить, когда, прощаясь с последним пациентом на сегодня, Дуг выходит из смотровой.
Он кивает в мою сторону.
— У тебя есть пара минут, поболтать?
Мое сердце падает, и чувство вины накатывает на меня горячей волной.
Он знает.
Он все выяснил.
И меня вот-вот поимеют.
ГЛАВА 38
Заметки Слоун Элизабет для себя обо ВСЕХ ЭТИХ ВЕЩАХ
Похожие книги на "Удовольствие гарантировано (ЛП)", Блэйкли Лорен
Блэйкли Лорен читать все книги автора по порядку
Блэйкли Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.