Девственница мафиози (ЛП) - Финелли Мила
Джакомо откинулся на спинку стула и положил руки за голову. На мгновение я отвлеклась на бицепсы, выпирающие на его руках. Он каждый день поднимал тяжести?
— Я не уйду, — сказал он. — Так что набирай номер.
Я нахмурилась. Ведь не хотела, чтобы он подслушивал этот разговор. — Это частный звонок.
—Такого не бывает. И ты думаешь, я был бы настолько глуп, чтобы дать тебе телефон, не зная, что ты говоришь?
Я услышала резкость в его голосе, поэтому поспешила объяснить.
— Я не скажу дяде, где я. Это не вызов спасателей. — Не совсем. Это был первый шаг в плане спасения, но Джакомо не нужно было этого знать.
— Позвони сейчас, пока я не передумал.
Я пыталась придумать, как обойти это. Я не хотела разговаривать с дядей Реджи, когда Джакомо подслушивал. Как я могла обсудить болезнь отца и его переезд в другое место, не предупредив Джакомо? Я не могла.
Дядя Реджи и я не были близки. Я почти никогда не разговаривала с ним или его сыном Данте. Мой телефонный звонок только сбил бы его с толку, если бы я не могла объясниться.
Глория, однако...
За четыре месяца мы с сиделкой моего отца провели вместе больше времени, чем кто-либо другой. Мы практически заканчивали предложения друг за друга. Вот что происходило, когда вы были вместе в окопах, так сказать, каждый день. Она могла читать между строк — и я знала, что она желала моему отцу только лучшего.
Я начала набирать номер.
— Включи громкую связь, — рявкнул Джакомо.
Зазвонил телефон, поэтому я нажала кнопку громкой связи. Я старалась не обращать внимания на громадину человека, сидящего всего в нескольких сантиметрах от меня.
— Алло? — раздался голос Глории из крошечного телефона.
— О, тетя Глория, привет. Это Эмма. Я пыталась дозвониться до дяди Реджи.
Я услышала какое-то шарканье, как будто она шла куда-то в уединенное место.
— Привет, дорогая! Рада тебя слышать. Как дела?
— Я в порядке. Перу прекрасен, а часы работы суровые, но я многому учусь. Хотя я скучаю по Торонто. Как там все? Дядя Реджи донимает тебя?
Глория не растерялась.
— Он такой же. Твой отец тоже. Ничего нового, чтобы сообщить о семье.
Это было хорошо.
— Мне нужны две услуги. Во-первых, мне нужно, чтобы мою кровать и медицинское оборудование перевезли в мою новую квартиру около университета. Может, попросишь дядю Реджи сделать это?
Глория замерла, но лишь на долю секунды.
— Конечно. Прямо сейчас?
— Да, сейчас. Мне жаль. Я знаю, что у тебя много забот.
— Нет проблем. Мы обо всем позаботимся. Какая еще услуга?
— Можешь поискать в моем шкафу короткую белую куртку? У нее такой драпированный вырез и она перекрещивается спереди. Нужно отправить ее Джие в Милан. Я знаю, что она не сдастся, пока я не найду кого-нибудь, кто ее отправит.
— Конечно, я могу это сделать.
— Спасибо, тетя Глория. Ты самая лучшая.
— А, черт возьми. Мы скучаем по тебе. Надеюсь, в Перу все хорошо. — Я сказала ей ту же ложь о своем местоположении. Так было проще.
— Это нелегко, но я приспосабливаюсь.— Я бросила взгляд на мужа, который очень внимательно за мной наблюдал.
— Я рада это слышать. Позвони еще, когда сможешь.
— Конечно. Люблю тебя!
— Я тоже тебя люблю. И не беспокойся ни о чем здесь. Все улаживается.
Джакомо отключил звонок. Мы долго сидели там. Я ждала, поймает ли он меня на лжи или нет.
Он отодвинулся от стола. Когда он посмотрел на меня, его губы изогнулись в соблазнительной улыбке.
— Япозволил тебе сделать звонок, bambina (малышка). Как ты меня отблагодаришь?
ГЛАВА СЕМНАДЦАТЬ
Джакомо
Она была очень умной, моя жена.
Но она была не умнее меня. Жену Реджи Манчини звали Карла, а не Глория. И рядом с университетом не было квартиры. Эмма жила дома со своим отцом — очень больным отцом. Она ни за что не оставит его в таком состоянии.
Это означало, что Глория, вероятно, была медсестрой или помощницей, которая помогала ухаживать за отцом.
Эмма пыталась выселить отца из их дома. Зачем? Должно быть, по той же причине я рассматривал возможность переезда Вивианы — для защиты от Вирги.
Умная, умная bambina (малышка).
Если Манчини был в безопасности, у Вирги не было рычагов давления на Эмму. Отсутствие рычагов давления означало, что у Эммы не было причин оставаться в этом браке. Это делало мою сестру единственной мишенью для гнева Вирги. Я не мог этого допустить.
Мне нужно было поговорить с Зани. Нам нужно было решить, что делать.
Но сначала...
Я отодвинул стул от стола.
— Я позволил тебе сделать звонок, bambina (малышка). Как ты меня отблагодаришь?
— Что ты имеешь в виду? — Она поправила очки повыше на носу, и эта привычка показалась мне одновременно милой и сексуальной.
— Я имею в виду, что ты собираешься сделать для меня теперь, когда я тебе помог?
— Ты хочешь орального секса.
— Я бы не отказался от минета, но не думаю, что ты к этому готова.
Между ее бровями образовалась складка.
— Почему бы и нет?
Она была разочарована?
— Потому что трогать мой пирсинг — это одно. А сосать его — это совсем другое.
— Мне будет больно?
— Из-за пирсинга? Нет, если только ты не попытаетесь глубоко засунуть его без практики.
Ее взгляд скользнул к моей промежности. Я видел, как она думает, размышляет. Это было особенностью моей жены: она была любопытна ко всему, особенно когда это касалось человеческого тела.
От этого любопытства мой член встал.
Кровь скопилась в моем паху, и я начал уплотняться в джинсах. Она втянула воздух.
— Ты...?
— Возбуждаюсь? Да. Когда красивая женщина смотрит на мой член, так обычно и происходит.
— Могу ли я посмотреть?
Ей не нужно было просить дважды. Я схватил конец ремня и расстегнул пряжку, затем расстегнул молнию на джинсах. Вместо того, чтобы просто вытащить член, я спустил джинсы и трусы ниже на бедра, выставив член и яйца на невинный взгляд жены. Я был только наполовину твердым, мой член лежал на бедре, но с каждой секундой он становился толще.
— Ух ты, это потрясающе. Ты становишься твёрже. Какие ощущения?
Я облизнул губы.
— Удивительно, как будто мне нужно трахнуться.
— Я серьезно. Расскажи мне, каково это.
— Пульсирует и покалывает. Все больше и больше давления. Как будто мне нужно трахаться.
— Я поняла, — сказала она со смехом, и этот звук проник в мои кости. Эта девушка, она была любопытной, счастливой и смелой. Волна удовлетворения прошла через меня, чего я не испытывал в этом доме уже много лет.
Эта девушка была опасна.
Моя жена опустилась на колени на пол.
— Могу ли я потрогать тебя?
— Ты все еще пьяна?
— Я никогда не был пьяна. Может быть, слегка навеселе. Но разве ты не хочешь, чтобы я к тебе прикоснулась?
Конечно, я хотел. Я жаждал этого, как наркоман жаждет дозы.
За исключением того, что я был тем, кто контролировал ситуацию между нами, заставляя ее самодовольно кончать с оргазмами.
— Почему бы тебе не потрогать себя пальцами, пока я дрочу?
— Может быть, позже. Я бы лучше сделала это сначала.
— Подожи-
Слишком поздно. Ее маленький кулачок обхватил мой ствол и потянул. Она гладила меня вверх и вниз с более сильным захватом, чем я мог себе представить от девственницы. Это было мило.
Мне следовало бы ее отговорить, но из моих уст вырвалось:
— Вambina (малышка).Продолжай.
— Так?
— Ммм, да. Идеально.
Я положил голову на спинку стула, но продолжал смотреть на ее руку. Теперь я был полностью твердым, и ее пальцы не могли сомкнуться вокруг моего обхвата. Она была такой сексуальной, стоя на коленях у моих ног и работая с моим членом. Она все еще носила очки, а ее волосы были собраны на макушке. Я потянулся и снял резинку для волос, освободив длинные каштановые пряди, чтобы они упали ей на плечи.
Похожие книги на "Девственница мафиози (ЛП)", Финелли Мила
Финелли Мила читать все книги автора по порядку
Финелли Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.