Внезапные наслаждения - Смолл Бертрис
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– Что стряслось, сестричка? – спросил он Фрэнки и, выслушав пространную тираду, сказал: – Ладно, передай маме, чтобы не волновалась. Я вернусь в город после Дня труда, а пока что позвоню Брайд. Она сумеет утихомирить остальных. К тому же я говорил с ними, после свадьбы. Что они себе думают? Что я шутил?
– Они утверждают, что ты был пьян и решил их разыграть, – хихикнула Фрэнки. – Эти официальные извещения доконали их, Райан. Думаю, до них неожиданно дошло, что ты действительно женился.
– Передай ма, что я обо всем позабочусь и позвоню ей позже, – мрачно бросил Райан. – Спасибо, что все рассказала, малышка.
Он повесил трубку и вытащил мобильник.
– Немедленно позвоню Брайд. У нее есть определитель номера. Пока не хочу, чтобы она знала домашний телефон. Она настоящий питбуль во всем, что касается выуживания информации.
Он набрал номер. В трубке раздался голос старшей сестры.
– Брайд, – спросил Райан, – какого черта вы творите, изводя маму подобным образом?
Последовало долгое молчание.
– Ты действительно женился? – спросила наконец Брайд.
– Действительно. И сейчас у меня медовый месяц, а мне приходится разбираться с тобой и остальными. И это мне не нравится.
– Как ты мог сделать с нами такое, Райан? – прошипела сестра.
– Не пригласить вас на свадьбу? А зачем мне это? Ты и остальные наверняка вели бы себя как злобные фурии и испортили бы мне и Эшли самый прекрасный день нашей жизни. Кстати, мы приглашаем всех на уикэнд в День Колумба. Поэтому извести остальных и готовься ехать в Эгрет-Пойнт. И ведите себя прилично, потому что, если устроите скандал, вас больше не пригласят. Ма и Фрэнки обожают Эшли, а она уже их полюбила, – пояснил Райан, делая вид, что не понял истинного смысла вопроса, хотя прекрасно знал, что она говорила о деньгах, а вовсе не об оскорбленных чувствах.
– Ты знаешь, о чем я, Райан, – не отставала Брайд. – Мы собираемся нанять адвоката. Ты не имел права так поступать!
Судя по тону, она исходила злобой. Но Райан только рассмеялся:
– Имел и поступил, кошечка. И, кстати, для иска у вас нет никаких оснований. В завещании отца говорится, что я должен найти жену до сорокового дня рождения, а сорок мне исполнится только в апреле будущего года. Так что все в порядке. Я женат в присутствии свидетелей и по законам этого штата. Мой брак считается действительным не только в Америке, но и в других странах. Мне даже не обязательно венчаться в церкви. Просто следовало жениться. Что я и сделал.
На этом месте Брайд отключилась, а Райан закрыл флип и сунул мобильник в карман.
– Насколько я поняла, она расстроилась. Мне очень жаль, Райан, – тихо заметила Эшли.
– Они бесятся из-за потери денег, – бросил он. – Не огорчайся, беби. Гарпии всегда ненавидели меня и Фрэнки. Мы были чужими в их кругу. Брайд было тринадцать, когда я родился, и пятнадцать, когда появилась Фрэнки. Ди, самой младшей, было четыре года. Отец получил наследника и был на седьмом небе, что совсем не нравилось сестрам.
– Мне очень жаль, – повторила она.
– Не стоит. – Он поймал ее руку и поцеловал. – Мы с Фрэнки были вечными сообщниками в преступлениях. Ма и па баловали нас, а гарпии ненавидели.
В этот момент за дверью раздался резкий голос:
– Не трудитесь объявлять обо мне, Бернс. Я знаю дорогу на веранду.
– Иисусе сладчайший! – ахнула Эшли, когда на порог выплыла пухлая блондинка в розово-зелено-белом сарафане. – Все в порядке, Бернс, впустите ее.
– Эшли! Что ты наделала? – вскрикнула женщина. При виде Райана в ее голубых, изумленно распахнутых глазах блеснуло восхищение.
– Привет, Лайла. Давно не виделись, – выдавила Эшли. – Насколько я поняла, газета уже вышла. Райан, это Лайла Пибоди, приятельница деда. Лайла, познакомься с моим мужем, Райаном Малкахи.
– Ах, мистер Малкахи, – проворковала Лайла Пибоди, буквально истекая патокой, – в жизни не видела такого красивого мужчину. Эшли, дорогая, как нехорошо с твоей стороны утаить от нас такие события! Впрочем, я вполне понимаю тебя. После трех неудачных попыток выйти замуж невольно станешь осторожничать. Надеюсь, она сказала, что до того, как стать вашей женой, трижды была помолвлена, но свадьбы срывались в последний момент? – ехидно промурлыкала Лайла.
– Один был геем, один умер, а выживший разыскивается в двух штатах и трех странах. Да, Эшли ничего не утаила, – заверил Райан. – У нас нет секретов друг от друга, не так ли, дорогая?
– Ни одного, – подтвердила Эшли, стараясь не рассмеяться. – Лайла, солнышко, не хочешь посмотреть свадебные снимки? Мы получили их несколько дней назад, но были так заняты… – Она многозначительно хихикнула. – Ну, предоставляю тебе самой додуматься, чем мы занимались.
– Да, конечно, с удовольствием, – кивнула Лайла. – В газете помещено только три снимка, и все какие-то зернистые.
Эшли вынула из конверта фотографии и разложила на столе.
– Вы поженились в саду, – заметила Лайла. – И давно вы знаете друг друга?
– Чуть больше двух месяцев, – ответила Эшли.
– Это была любовь с первого взгляда, – добавил Райан.
– О Боже! – продолжала Лайла. – Вас поженил сам судья! Он редко это делает. Обошлись без венчания в церкви?
– Мы еще не решили, стоит ли венчаться. Видите ли, я католик.
– Ах вот как! – Лайла сложила губки бантиком. – Вряд ли дражайший Эдуард одобрил бы все это, Эшли.
– В таком случае ему не следовало вставлять подобное условие в свое завещание. Во всяком случае, он должен был более ясно изложить свои требования. Райан сексуален и богат и не нуждается в моих деньгах, так почему бы не посчитать его прекрасной партией?
– А кроме того, нас с первой же встречи потянуло друг к другу, – вставил Райан, лукаво улыбнувшись Лайле Пибоди. – Поэтому мы не захотели стать притчей во языцех среди здешнего общества.
Лайла ахнула и, скромно опустив глаза, залилась краской.
– Это моя свекровь, – продолжала показ Эшли, – и сестра Райана. – И увидев, что Райан едва сдерживает смех, погрозила ему пальцем.
– Какая красивая женщина! Да и ваша сестра тоже очень хорошенькая. А ваш отец? Или его не было на свадьбе?
– Моя сестра и мать овдовели, – объяснил Райан.
– Ах, бедняжки! – воскликнула Лайла, прижимая руку к сердцу. – Я сама пережила трагедию одиночества и прекрасно их понимаю.
– Да, Лайла мужественно старалась преодолеть свою боль, – сладко улыбнулась Эшли.
Пухлая, унизанная кольцами рука погладила ее по плечу.
– Ты всегда сочувствовала мне, дорогая, – драматически вздохнула Лайла. – Недаром Эдуард превозносил твое доброе сердце и человечность. А дорогой Эдуард никогда не ошибался. Ты не носишь обручального кольца?
Но ее острые глаза уже отметили бриллианты чистой воды в венчальном кольце Эшли.
– Видишь ли, мы так внезапно решили пожениться, что просто не успели купить кольцо, – пояснила Эшли.
– Эшли просто не знает, что я заказал своему другу-ювелиру кольцо в Италии. Мой бизнес требует, чтобы я время от времени путешествовал, – вмешался Райан.
Эшли поспешно убрала снимки.
– Лайла, дорогая, ты, конечно, посчитаешь нас ужасно грубыми, но у нас медовый месяц. Райан должен вернуться на работу во вторник. Как мило с твоей стороны заглянуть к нам. Но сейчас мы хотели бы остаться одни.
Говоря это, она ловко теснила Лайлу в гостиную, а оттуда – в холл.
– Значит, вы переезжаете в город? – не отставала Лайла.
– Моя дорогая Лайла… могу я вас так называть? – пробормотал Райан, взяв ее под руку. – Мы никогда не променяем Эгрет-Пойнт и этот прекрасный дом на городскую квартиру. Конечно, я буду отсутствовать дня два в неделю, но легко смогу управлять своим бизнесом отсюда.
Он улыбнулся ей, довольный, что произвел на нее впечатление.
– Ты вышла замуж за самого обаятельного в мире мужчину, – вздохнула она. – Надеюсь, ты как-нибудь приведешь его на чай.
Прежде чем Эшли успела ответить, Райан слегка склонил голову.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Внезапные наслаждения", Смолл Бертрис
Смолл Бертрис читать все книги автора по порядку
Смолл Бертрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.