Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мелодия сердцебиения. Часть 2 (ЛП) - Зоммер Лаура

Мелодия сердцебиения. Часть 2 (ЛП) - Зоммер Лаура

Тут можно читать бесплатно Мелодия сердцебиения. Часть 2 (ЛП) - Зоммер Лаура. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего у тебя нет. Тебе нужны дополнительные носки, запасное бельё и обязательно тёплый плед. В спальнике подушки нет, поэтому возьми свою. И дождевик. Шампунь положила?

— Мам! — Я захлопнула чемодан, подняла его и потащила обратно в кладовку. — Мы не в экспедицию в джунгли уезжаем, а всего лишь на пару ночей с палатками. Успокойся.

Хорошо сказала. На деле я сама нервничала так, будто собиралась сдавать выпускные экзамены. Внутри всё сжималось. Мамин гиперконтроль был сейчас совсем не к месту.

— А спать ты будешь с подругами в одной палатке? — Мама пошла следом, пока я тащила сумку вниз.

— Конечно, — пробормотала я, но по её лицу я поняла, что она мне не верит.

— Ну, ладно... — наконец сказала она и вдруг прижала меня к себе. — Хорошего тебе отдыха, моё маленькое солнышко.

Папа подошёл, вздохнул и обнял маму за плечи. Я-то ожидала большего драматизма. Всё-таки с нами не было ни одного взрослого. Ну, если не считать Грегора и Пола, которые уже были совершеннолетними. Хотя в глазах моего отца они, конечно, вряд ли походили на «настоящих» взрослых.

Может, родители Генри что-то им сказали?

— Я пошла к Генри. Нас сейчас заберут Пол и Софи! — Я почти выскочила за дверь и поспешила по дорожке к дому Осментсов. Генри уже ждал у ворот.

Его родители тоже стояли у входа, что выглядело... Подозрительно. Только бы Пол скорее приехал. Сейчас. Немедленно. Я уставилась вниз по улице. Пусто. Ни машины, ни прохожих.

— Мне кажется, они что-то подозревают... — прошептала я Генри. Он молча кивнул.

— Идите, не ждите нас! Пол уже почти подъехал, — крикнула я родителям.

Папа кивнул Генри. Тот ответил таким же сдержанным кивком. А вот мама... Мама, конечно, не могла удержаться. Она внезапно показала мне «палец вверх» обеими руками и одарила такой театральной и фальшивой улыбкой, что мне захотелось сквозь землю провалиться. Ну конечно. Всё поняли.

— Спаси-и-ите... — простонала я и покосилась на Осментсов. Те тоже стояли с улыбками до ушей. Мать Генри вздохнула, посмотрела на мужа и прижалась к нему. Интересно, что они там себе напридумывали?

Наконец-то машина! Пол. Слава Богу! Он едва остановился у обочины, как мы с Генри уже мчались к багажнику. Закинули вещи и тут же запрыгнули в салон.

— Жми! — выкрикнули мы одновременно.

Пол резко тронулся с места, будто мы только что ограбили банк.

— Вы в своём уме? Что за паника? — недоумённо спросил он.

Шины взвизгнули, и мы покатили в сторону центра. Грегор жил на другом конце города, но главное было уехать подальше от родителей.

Мы с Генри переглянулись, молча выдохнули и откинулись на сиденья.

— Ла-адно... — протянул Пол, глянув на нас в зеркало. Он продолжил ехать.

Софи, устроившаяся на переднем сиденье, захихикала и начала что-то печатать в телефоне.

— Сандра и Леон уже у Грегора. Остались только Джаспер с Деннисом, — сообщила она, потом повернулась ко мне и хитро улыбнулась. Конечно, она уже заметила, как я ёрзала на месте. Бюстгальтер с косточками оказался жутко неудобным.

* * *

Прошло ещё полчаса, прежде чем приехали Джаспер и Деннис, и мы, наконец, отправились в путь. Через два часа мы добрались до кемпинга.

— Хочу мяса! Жареного! С дымком! — воскликнул Пол, ставя машину у дороги. Грегор припарковался рядом, и мы принялись выгружать вещи. Палатки, сумки, рюкзаки, ящики с продуктами — всё перекочевало на зелёную траву у озера.

Пока парни возились с палатками, мы с девчонками пошли собирать дрова.

— Мама наготовила салатов на целую армию: с огурцами, с помидорами, слоёный, обычный... — перечисляла я, наклоняясь за хворостом.

— А у меня только зефирки и тесто для хлеба. Его бы сегодня использовать, — сказала Софи.

— А мы с Леоном купили мясо. Но, зная наших парней, этого хватит максимум на первые два дня, — усмехнулась Сандра и пошла назад.

— Ближайший супермаркет всего в двадцати минутах отсюда, если что, — подбодрила я.

Но еда волновала меня меньше всего. Генри был здесь. И все наверняка знали, что мы собираемся... Ну, в общем, «впервые» сделать это. София точно сказала Полу, а тот всем остальным, а уж от Сандры Леон точно не отстал.

Короче говоря... Всем всё было известно. Прекрасно.

Я скривилась и сбросила охапку веток рядом со старым кострищем. Тем временем парни продолжали ссориться из-за палаток.

— Ты вообще умеешь это делать? — раздражался Пол, вбивая колышки.

— Сначала план посмотри, умник, — огрызнулся Генри.

— Ну что, купаться? — предложила Софи, уже снимая футболку. Всё это она делала на глазах у парней, которые стояли буквально в нескольких метрах.

— Ты с ума сошла?! — прошипела я. Даже Сандра не стеснялась. Она уже стояла в одном лифчике.

— А ты что полезешь в воду в своём миленьком кружевном бельишке? — с усмешкой спросила Софи, стягивая джинсы. Пол смотрел на неё с явным неодобрением.

— Эй! — не выдержал он.

— Не начинай! — огрызнулась она, дёргая молнию.

— Ну ты и ведьма! А я, по-твоему, где должна переодеваться?! — огляделась я. Ни машины, ни фургона, ни одной нормальной палатки ещё не было.

— Кто-нибудь, подержите плед, это займёт минуту! — Я метнулась к сумкам.

Чёрт, мама ведь хотела положить плед, а я отказалась.

— У меня есть. Он розовый. Бери. — Сандра протянула плед. Она с Софией натянули его, как ширму. Я, на всякий случай, отвернулась. Вдруг кто-нибудь ещё из лагеря выскочит.

— Давай быстрее, — подгоняла Софи, заглядывая поверх пледа. Я уже успела снять футболку.

— Боже, ты в этом выглядишь просто потрясающе. Генри точно захочет сорвать бельё с тебя зубами, — протянула она с дурацкой ухмылкой.

Даже Сандра украдкой глянула.

— Очень смешно! — огрызнулась я, зло глянув на девчонок.

В конце концов, мой голый зад был направлен в сторону леса, где кто угодно мог бродить и пялиться. Я поспешно натянула чёрный купальник, засунула кружевное бельё обратно в сумку и забрала плед.

Тем временем парни стояли, будто заворожённые, наблюдая за этим представлением. Генри держал в руках инструкцию по сборке палатки, Пол — два колышка, Грегор сжимал молоток, Деннис — тент, Леон — ещё один тент, а Джаспер — верёвку. Все шестеро таращились на нас с приоткрытыми ртами, перекидываясь ухмылками и подмигиваниями, пока мы, наконец, не оделись.

— Может, вы бы уже помогли? — крикнул Пол, но мы сделали вид, что не слышим, и, заливаясь визгом, бросились к озеру.

Вода оказалась приятно тёплой после долгой дороги, но всё же достаточно прохладной, чтобы освежиться. Озеро было кристально чистым, а дно просматривалось даже на глубине.

— Хорошо вам развлечься! — крикнул Пол с преувеличенно обиженным видом. — А мы, значит, вкалывать тут должны!

Он вернулся к остальным, а те, выкрикнув что-то вроде боевого клича, синхронно подняли руки вверх. Похоже, только что был принят какой-то суперсекретный план по сборке палаток. И парни почему-то были уверены, что он сработает.

* * *

Вскоре начало темнеть. Мы с девчонками снова сидели у берега, вытирались и наблюдали, как мальчишки мучаются с последней палаткой.

— Не смейтесь! — огрызнулся Пол, оглядываясь на нас. — Палатки разные! У каждой своя конструкция! Могли бы хотя бы костёр развести и еду приготовить...

— Ага, значит, ещё и еду нам готовить? — с угрюмым видом уставились мы на Пола. Тот тут же спрятался за спину Генри и легонько подтолкнул его к нам.

— Ну, давай, помоги им уже, — пробурчал он.

Хоть кто-то соображал. Генри сжалился. Он развёл костёр, установил импровизированную решётку над углями, а на три бревна, расставленных полукругом, постелил пледы. Мы могли сесть, но сначала нужно было переодеться. Разумеется, под прикрытием.

Когда очередь дошла до меня, София, как и следовало ожидать, не удержалась:

— Знаешь, я бы сейчас уронила плед... Пусть Генри заранее оценит, что его ждёт, — прошептала она с ехидной усмешкой.

Перейти на страницу:

Зоммер Лаура читать все книги автора по порядку

Зоммер Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мелодия сердцебиения. Часть 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мелодия сердцебиения. Часть 2 (ЛП), автор: Зоммер Лаура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*