Мёртвые девочки никогда не проболтаются (ЛП) - Сильвис С. Дж.
Щелчок замка.
Его крупная ладонь повернула ручку – и вот мы уже внутри. Комната с полками от пола до потолка, забитыми папками. Полумрак из–за зарешеченного окна. Стол у дальней стены. На нем – только табличка с надписью «Доктор Мелроуз». Я медленно подошла, проводя пальцем по гравировке. Гнев разгорался, как костер.
С каждой буквой живот сжимался, дыхание учащалось.
Позади зашуршали бумаги – Кейд, наверное, искал мою карту.
Но прежде, чем обернуться, я собрала всю ярость в кончиках пальцев – и швырнула табличку через всю комнату.
Громкий стук.
Шуршание прекратилось – я знала, он смотрит на меня.
Наверное, с любопытством.
Или с беспокойством.
Я сбросила капюшон, позволяя прохладному воздуху окутать волосы.
– Знаешь, это единственная комната, куда я ни разу не зашла, когда бродила тут ночью.
– Да? – его голос донесся сзади.
Я медленно развернулась, не отрывая взгляда от таблички на полу.
– Почему же моя маленькая бунтарка так и не пробралась в кабинет врача, а?
Гнев внезапно сменился другим чувством. Уголки губ дрогнули, когда я увидела его, прислонившегося к стеллажу с темной папкой в руке. Я сделала шаг вперед, а он лишь крепче сжал папку.
– Я знала, что доктора Мелроуза не проведешь. Он не велся на мои уловки. Я не могла рисковать.
– На какие уловки? – Тени на лице Кейда сгустились.
В комнате повисло напряжение, словно предвещающее бурю. Я сжала губы, храня секреты за закрытыми дверями. Дрожащей рукой выхватила папку, встретившись взглядом с Кейдом – он стиснул зубы, будто механизм.
– Она пустая.
– Пустая?
Я раскрыла папку – сердце провалилось. Это место было пропитано разочарованием, въевшимся в каждую щель.
– Где же она?
Я швырнула пустую папку – она приземлилась домиком над табличкой доктора. Так и подмывало пнуть их обе, но я сдержалась.
– Кто–то мог забрать документы до закрытия больницы, – Кейд по–прежнему опирался на стеллаж, скрестив руки.
Даже сквозь ярость и разочарование один его взгляд заставил меня замереть.
Я посмотрела на дверь, ощущая, как прошлое снова затягивает меня.
– Кто–то вроде того, кто пытался меня убить.
Тишина последовала за мной по коридору, пока я не оказалась перед своей бывшей палатой.
Дверь сливалась со стеной, но в темноте казалась серой. Пальцы сами потянулись к ручке – будто болезнь, которой никогда не было, снова сковывала меня.
Когда дверь открылась, меня ударил знакомый запах – запах страха, отчаяния и... себя. Кейд стоял сзади, близко, но не нарушая границ.
Дверь закрылась. Мне «повезло» – в моей палате было окно. Зарешеченное. Запечатанное. Как и я.
Лунный свет пробивался сквозь решетку, ложась на пол и кровать – ту самую, что стояла по центру комнаты рядом со стулом, на котором я провела бессчетное количество ночей.
– Здесь есть что–то важное? – Кейд по–прежнему держал дистанцию.
Горькая усмешка сорвалась с моих губ:
– Только моя гордость и достоинство.
– Что это значит?
Пальцы скользнули по изношенному голубому одеялу, в которое я рыдала целый месяц, медленно приближаясь к окну. За ним – темный лес, деревья в снегу, сосульки, свисающие, как костлявые пальцы.
– Я делала здесь то, чем не горжусь. Голова сама опустилась, живот сжался. – То, от чего меня тошнит.
Он шагнул ближе, его ботинок гулко стукнул по полу, на который меня швырял Барри.
– Но было ли это необходимо?
Я взглянула на него через плечо. Лунный свет скользил по его губам – полным, мягким. И хотя в этой комнате происходило такое, что заставляло меня ненавидеть каждый ее сантиметр… Все, о чем я могла думать – как сильно хочу, чтобы его руки стерли все это из памяти. Но я не должна забывать. Потому что за каплей стыда за свои поступки стоял океан гордости. Всю жизнь я ждала, что меня спасут. Но в итоге спасать себя пришлось самой.
– Я знаю это чувство, – Кейд встал рядом, его плечо едва коснулось моего. – Я тоже делал то, за что мне стыдно. Поверь.
– Например?
Краем глаза я заметила, как он опустил голову – словно не хотел говорить. Правда давалась ему тяжело. Для человека, который всегда казался таким непробиваемым.
– Мы с Брентли гнались за Джеммой по лесу, чтобы... «изнасиловать» ее. Ради доказательств для отца Исайи.
Я стиснула зубы, едва не дав челюсти отвиснуть.
– Мы этого не сделали. Но она думала, что мы настроены серьезно. Она бежала, боялась так, что у нее случилась паническая атака.
Я проглотила все вопросы, оставив один:
– И что было потом?
Кейд посмотрел на меня, вонзив зубы в полную нижнюю губу.
– Ты правда хочешь знать?
Я кивнула, и он отвернулся. Моя любимая маленькая мышца на его скуле снова дрогнула, едва заметная из–под капюшона.
– Мы соблазнили её, чтобы вывести её из этого состояния.
Я ничего не ответила, потому что он даже не догадывался, насколько это было для меня неудивительно. Кажется, мы с Кейдом были более похожи, чем я думала – что, опять же, не было неожиданностью.
– Скажи что–нибудь, – прошептал он, кладя нож на подоконник перед нами. Ирония в том, чтобы положить нож передо мной в той самой психиатрической клинике, куда меня поместили, потому что все думали, что я резала запястья, не ускользнула от меня.
– Соблазнять кого–то, чтобы добиться другой реакции, – моя специализация. Я бы поступила так же. – Я сделала паузу. – То есть, если бы наши роли поменялись.
Теперь настала его очередь молчать, и казалось, я буквально читала вопрос, готовый сорваться с его сомкнутых губ.
– Не спрашивай, что здесь произошло.
Я опустила голову, зная, что, вероятно, возненавижу себя, если скажу это вслух. Я разрывалась: меня слегка тошнило от того, что я сделала, но ещё больше – когда я закапывала это глубоко внутри. Может, мне стоит кому–то рассказать. Может, стоит признаться, что мои поступки в каком–то смысле были неэтичны, и от одной этой мысли сводило живот, но в то же время я гордилась тем, что спасла себя.
На мгновение мне вспомнилась Джемма, потому что она видела всё своими глазами. Она видела, на что я способна, когда была здесь, и как мне удавалось добиваться своего в этом месте.
Я прочистила горло, приняв его молчание за капитуляцию.
– Я... я не знаю, смогу ли вообще произнести это вслух.
– Кто–то соблазнял тебя, чтобы остановить твою панику, Джорни? – Его голос был ледяным, приковывая меня к окну.
Я резко повернулась к нему, поражённая.
– Что? Нет. – Пауза. Я точно понимала, о чём он думал и почему. – Никто не прикасался ко мне без разрешения. Но они действительно прикасались.
В его взгляде застыло недоумение, пока он пытался сложить воедино обрывочные фразы, слетавшие с моих губ. Мысль висела между нами, мигая, как одинокий рекламный щит на пустынной трассе.
– Я чувствую себя жертвой, но в то же время – нет.
– Ты вообще кому–то рассказывала, что здесь произошло? Хоть кому–то? Кроме Джеммы.
– Я ничего не рассказывала Джемме. С чего ты взял?
Кейд вздохнул.
– Я подслушал ваш разговор, когда ты только вернулась.
Так он знает? Я несколько раз моргнула, не понимая, что ощущаю.
– То есть… ты знаешь, что я сделала? Что мне пришлось сделать?
– Нет. – Он развернулся ко мне, и его взгляд стал стальным. – Джемма ничего мне не сказала. Просто подметила, что, если ты захочешь мне рассказать – сделаешь это сама.
Я втянула воздух, потому что часть меня действительно хотела ему всё выложить. Сказать, что каждый раз, когда я прикасалась к другому парню, чтобы добиться его расположения и потом использовать это как оружие, меня тошнило, потому что это был не он. Сказать, что после каждого такого раза я бежала в ванную, рыдая, и давилась рвотой с привкусом чужого тела.
– Я не смогу тебе рассказать. – Дрожь пробежала по коже, я отвела взгляд. – Не потому, что боюсь твоего гнева… а потому что ты, возможно, разочаруешься во мне.
Похожие книги на "Мёртвые девочки никогда не проболтаются (ЛП)", Сильвис С. Дж.
Сильвис С. Дж. читать все книги автора по порядку
Сильвис С. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.