Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна
Тело в эйфории, в голове — неразбериха. Вместо ответа самый сексуальный пилот Формулы-1 стискивает меня так, что на волосатых руках вздуваются вены. И посмеивается. О, этот сиплый смех. Кого угодно он может вывести из душевного равновесия.
— Знаешь, я начинаю понимать, почему Уотербери обожает тебя, — призналась я.
— Уотербери и тебя любит, — отозвался Гектор, — ты спасла детей из огня, сама чуть не сгорела, — тут он стал серьезным и провел ладонью по моим волосам.
— Что такое?
— Я очень переживал за тебя.
— Но мы даже знакомы не были.
— Это не имеет значения. Я волновался, и все тут.
— И при этом был убежден в том, что я тебя не перевариваю?
— Да. И оттого еще чаще думал о тебе.
— Обними меня.
Сели, прижались друг к другу. Будто через минуту расстаемся навсегда.
— Мы спали в одной постели? — уточнила я.
— Ну-у… — шкодливым тоном протянул Гектор, — вообще-то да. И знаешь, что?
— Не нравится мне эта интонация.
— Я обнимал тебя, пока ты спала. Обнимал, сколько хотел.
— И больше ничего?
— Возможно.
Мы засмеялись.
— Так что, они действительно удивились? — спросила я, чувствуя себя школьником, совершившим ну очень веселую пакость.
И Соулрайд с задором принялся расписывать мне диалог с моими друзьями из тату-салона. Я хохотала как сумасшедшая. Гектор обнаружил в себе нетривиальное чувство юмора. Когда он улыбался, воздух вокруг него казался мне искрящимся и плотным.
— Я уже стал твоим любимым гонщиком или еще нет? — с мальчишеским бахвальством спросил за завтраком восемьдесят пятый. — Будешь за меня болеть на чемпионате Дарта Хауэлла?
— Посмотрим, — я мечтательно вскинула брови, — если Хартингтон меня не уведет…
— От меня никто тебя не уведет. Можешь забыть об этом.
— Кстати, за что его так не любят?
— Он неплохой гонщик, хотя бывает невыносим, как сварливая бабка. Недолюбливают в целом его семейку… Его отец, Брюс…
— Я с ними знакома, — перебила я.
— Да вот это я понял уже. Так вот, отец Билла — богатый человек, как ты знаешь.
— А дома на стенах всякое дерьмо висит.
— Например?
— Джексон Поллок, представляешь. Какая безвкусица.
— Знаешь, заметил: нравится тебе меня перебивать.
— Не то слово, — рассмеялась я и чуть не подавилась чаем. — Так что там с Брюсом?
— Да ничего. Откуда у него большие деньги, догадываешься?
— Ха. Да это просто: тотализатор.
— Верно. Он вместе с еще парой человек — они больше не живут в Уотербери — искусственно создавали условия для денежных махинаций. И неплохо зарабатывали. Правда, это было еще до того, как я пришел в Формулу-1. Но еще не будучи пилотом, я все равно был завсегдатаем Гранж Пул Драйв. И все мы помним, как эта шайка спевшихся хитрецов попалась на своих нечистых делишках. Как откупилась. Те двое благоразумно уехали из города. Хартингтоны — остались. Годы прошли, а осадок все еще першит в горле. Но теперь за ними следят и подобного не допустят. К тому же… они жуткие зануды. Брезгливые и чопорные. Кичатся своим положением, воротят нос от небогатых, но достойных людей. А таких у Уотербери много.
— О, об этом можешь мне не рассказывать, дома я у них побывала…
— А говорила, что с Биллом у вас было несерьезно…
— А ты не упустишь момента съязвить.
— Ну естественно.
Я поделилась с Гектором своей историей под названием «Обед у Хартингтонов». Теперь был его черед смеяться. Он даже покраснел, все не мог остановиться. А я тоном заядлого рассказчика баек подливала масла в огонь.
— Вот скажи мне, Сара, если ты такая прямая и честная. Позволь задать вопрос.
— Валяй, — разрешила я, — взмахнув чайной ложечкой.
— Я действительно нравлюсь тебе?
— С чего вдруг сомнения? — нахмурилась я.
— Знаю: я меньше всего похож на неуверенного в себе человека…
— Это уж точно, — я коротко усмехнулась, — ты похож на самого харизматичного и непосредственного мужчину, которого я видела. Ты — личность, Гектор. И вот тебе наводка, ну просто на всякий случай. Телеграфирую: я сижу тут и завтракаю с тобой не потому что мне больше заняться нечем.
— А почему?
Я отложила еду и приборы в сторону, серьезно посмотрела ему в глаза.
— Я секретный агент Пентагона, меня под легендой забросили в Уотербери, чтобы я за тобой следила. Но операция вышла из-под контроля. Потому что объект слежки оказался слишком сексуален.
Гектор захохотал. По-ребячески искренне и слегка смущенно. И снова раскраснелся. С каждой минутой он раскрывал передо мною новые стороны, скрытые ото всех и потому такие удивительные. Наедине мне позволяли видеть гораздо больше. И не боялись, что я ударю в незащищенное место.
— Давай, Соулрайд. Ответная честность. Я жду.
Как меня забавляло общаться с ним в такой манере, будто он мой давний приятель, подтрунивать друг над другом, соревноваться в остроумии. По его хитрому взгляду я догадывалась — ему тоже все это по душе. Плясать на острие ножа, ведь мы еще так мало знаем друг о друге.
— Я задал этот вопрос не просто так, Сара. Многие девушки жаждут быть рядом со мной только потому, что я — гонщик. Им неинтересен я, их волнует мой социальный статус. Не то что бы я совсем недавно это осознал. Но все же такие вещи неприятны. Кому понравится откровенная ложь? Мне, например, никогда не нравилось, что девушки пропускают мимо ушей мои взгляды и убеждения. А так зачастую и происходит. Красно-белая форма на мне для них куда важнее, чем все, что я произношу.
— Я понимаю, о чем ты. Не буду лгать — ты нравишься мне внешне. Скрывать это глупо. Но мне мало твоей красно-белой формы с надписью 85 на спине. Дай время, и я выведаю о тебе все: вплоть до того, с какой ноги встаешь по утрам. Еще пожалеешь, что связался со мной. Я тебя замучаю своим интересом. Я жажду узнать тебя, как ничего и никогда не жаждала.
— Подумать только, — начал Соулрайд серьезным тоном, — только вчера вечером мы хлопнули по рюмашке текилы, и ты запрыгнула на меня, чуть на землю не повалила, — он искажал события в свою пользу, откровенно издеваясь, и у меня загорелись щеки, будто их натерли перцем, — а сейчас я ощущаю, будто мы знакомы с самого детства и никогда не расставались… И у меня… есть сильная потребность в том, чтобы ты никуда от меня не делась.
— Но рано или поздно мне придется уйти. Есть обязательства…
— Они есть у всех. Но знай. Я сделаю все, чтобы как можно чаще быть с тобой.
— Взаимно, Соулрайд. Взаимно.
Так начался наш роман, для многих непонятный и удивительный. Все свободное время мы проводили вместе, как и пообещали друг другу. Виделись каждый день, вместе завтракали, обедали и ужинали — либо у меня, либо у него, либо находили уютное местечко в Уотербери, где будет меньше всего глаз. А люди пялились, о да. И это было самой тяжелой частью отношений.
Совместный прием пищи параллельно разговору о чем-либо, ибо нам всегда было, что обсудить, — стал для нас с Гектором важнейшим ритуалом, от которого мы получали огромное удовольствие. В лепешку расшибиться, но кушать вместе — это стало нашим взаимным признанием в самых теплых и искренних чувствах, бессловесным признанием в кончиках пальцев, соприкасающихся на поверхности стола.
Ни с кем и никогда я с такой страстью и жадностью не общалась, не обсуждала все, что только есть в нашей жизни, чтобы узнать его мнение, чтобы понять его самого. Гектор не отставал от меня в этом стремлении тратить время на то, чтобы как можно подробнее узнать, что я за человек, каков мой характер и под каким углом я смотрю на жизнь. Это было удивительное время, полное незабываемых моментов.
Соулрайд стал воздухом, которым я дышу, водой, которую я пью, светом, что воспринимают мои глаза, последним образом перед сном и первой мыслью, едва я распахивала глаза по утрам. Я готова была поклясться, что знаю его даже лучше, чем себя. И с каждым днем мне сильнее хотелось, чтобы он до конца оставался со мной. Чтобы ничего не встряло между нами.
Похожие книги на "Grunge Pool Drive 85 (СИ)", Куприянова Марьяна
Куприянова Марьяна читать все книги автора по порядку
Куприянова Марьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.