Ковбой без обязательств (ЛП) - Рене Холли
Он подошел прямо к стойке, даже не взглянув на Челси, и кивнул Мэгги.
— Доброе утро, Мэгс.
Голос оказался мягче, чем я ожидала, почти теплым. Но смотрел он не на нее. Он смотрел на меня так, будто я была задачей, которую он пытался решить.
— Доброе утро, Кольт. — Мэгги открыла кассу, ящик звякнул, когда она перебирала купюры. — Опять что-то для Руби или сегодня взрослые дела?
— Взрослые, — сказал он, не сводя с меня глаз. — Хотя, пожалуй, ей тоже стоит что-нибудь взять. Мне один завтрак-сэндвич, а для Руби — несколько лимонных пирожных.
— Конечно.
Кольт оперся ладонями о стойку, широко расставив пальцы. Он был так близко, что я различала щетину на его челюсти.
— Блэр, не знал, что ты сегодня развозишь заказы, — сказал он. Тон был непринужденным, но в нем сквозил вызов.
Я лишь пожала плечами, хотя они были слишком напряжены, а лицо — слишком горячим.
— Ты не спрашивал.
Он улыбнулся и провел языком по нижней губе.
— Справедливо, — бросил он. — Наверное, мог бы спросить утром, но… — Он чуть наклонил голову, позволяя паузе растянуться. — Похоже, ты меня избегаешь.
Челси прочистила горло, привлекая его внимание. Его брови слегка приподнялись, будто он только сейчас заметил ее присутствие.
— Как забавно, — сказала она с натянутой улыбкой. — Блэр как раз рассказывала, что вы двое не… — Она замялась, переводя взгляд с него на меня.
— Не что? — голос Кольта стал жестким.
— Не вместе. — Смех Челси звучал отрепетированно. — Просто уточняю перед нашим свиданием в субботу.
Слово «свидание» пустило по позвоночнику ледяную струйку. Холод растекся дальше, к пальцам, которые немели, сжатые в кулаки.
Часть меня хотела верить, что Кольт никогда не пойдет с ней на свидание. Но была и другая часть — та, что почти его больше не знала. И именно она была так чертовски зла, что мне хотелось ударить и Челси, и его прямо в лицо.
— Ну, это было бы довольно скандально, если бы между вами что-то происходило, учитывая, что всего пару недель назад я видела новости о ее свадьбе. — Ее губы изогнулись с довольством, когда плечи Кольта напряглись, а челюсть сжалась. — Но она… — Челси снова посмотрела на меня. — Ты с ним живешь?
Я уже собиралась ответить, когда Кольт сдвинулся рядом, его пальцы забарабанили по стойке.
— Не знал, что у нас есть планы, — сказал он, и в его голосе была резкость, от которой улыбка Челси дрогнула.
— Ну, Мия и Руби уже давно просят встретиться, а я пообещала Руби, что мы устроим это в выходные. — Она улыбнулась ему и положила ладонь ему на грудь. — Мы говорили об этом на прошлой неделе, Кольт.
Я смотрела, как ее пальцы сминают ткань его футболки, и что-то собственническое туго сжалось у меня в животе. Руки дернулись по бокам, пока я боролась с желанием отцепить каждый ее палец по одному.
Может, это не было свидание. А может, и было. Мне хотелось верить, что Кольт не стал бы. Но, с другой стороны, почему нет? Меня не было слишком долго, и он мне ничего не должен. Тогда почему мне казалось, что я не могу вдохнуть?
Я чувствовала себя обнаженной и уязвимой. И вдруг я захотела Кольта так сильно, что внутри осталась пустота. Я знала, что не имею права на эту ревность, но какая-то часть меня, все еще укорененная в этой земле, в воспоминаниях о нашей дружбе до того, как она стала чем-то большим, хотела закричать ей, что он был моим первым.
Но правда заключалась в том, что он не был моим вовсе.
Он принадлежал этому городу. Он принадлежал Руби. Но каждая клетка во мне кричала, что он не принадлежит Челси чертовой Лиланд.
Я заставила себя отвести взгляд от ее собственнической руки и нашла глазами Мэгги.
— Я заеду позже с джемами, хорошо? — слова застряли в горле, прозвучали тонко и дрожащe. — Не могу поверить, что я их забыла.
Брови Мэгги чуть приподнялись, прежде чем она перевела взгляд с меня на Кольта. Уголки ее губ сжались.
— Конечно, — сказала она, протягивая Кольту бумажный пакет и пробивая покупку, но смотрела все еще на меня. — И давай сегодня еще поужинаем вместе.
— Свидание, — ответила я, вложив в это мелочное, безрассудное слово столько смысла, что губы Мэгги дрогнули, сдерживая смех.
Кольт повернулся ко мне, его рука зависла в воздухе, будто он собирался коснуться моего локтя. Я увидела это. Увидела, как он приоткрыл рот, чтобы сказать мое имя. Но я бы не выдержала. Поэтому я резко развернулась, едва не врезавшись в человека за нами в очереди, и пошла дальше, заставляя себя не оглядываться.
Колокольчик над дверью звякнул, когда я вышла, и я услышала, как Кольт зовет меня по имени. Но я не остановилась. Я прошла мимо банка, мимо хозяйственного магазина, отчаянно стремясь добраться до машины.
По дороге на парковку я чуть не споткнулась дважды. Ключи выскользнули из дрожащих пальцев, прежде чем я открыла дверь. Женщина в зеркале заднего вида выглядела незнакомкой: расширенные зрачки, пылающие щеки. Я ткнула пальцем в зажигание, потом сжала руль, заставляя сердце замедлиться.
Я обещала себе, что Кольт больше никогда не будет так на меня влиять. И вот я здесь, злюсь на него за разговоры с женщиной, которая когда-то превратила мою жизнь в ад. Она была жестока со мной, а теперь устраивает игровые встречи с Руби.
С моей Руби.
Разумом я понимала, что давно должна была все это пережить. Не только то, как Челси обращалась со мной в школе, но и Кольта — всего его, его отсутствие, его дочь, решения, которые он принимал, пока меня здесь не было. Но логика не могла усмирить ревность, которая вцепилась мне в ребра.
Ее рука задержалась на его груди, распластанная так, будто была там уже тысячу раз, словно она имела право прикасаться к нему средь бела дня.
Он с ней спал?
Я зажмурилась, прогоняя образ.
Я только выехала на дорогу, когда телефон завибрировал у меня на бедре. Я неловко потянулась за ним, сердце подпрыгнуло от нелепой надежды, что это Кольт. Но экран осветило лицо Гранта. Я почти сбросила вызов, когда заметила движение. Кольт стоял у входа в пекарню, челюсть напряжена, пока Челси тыкала пальцем ему в грудь. Он отвел от нее взгляд и через лобовое стекло, через расстояние между нами, мне показалось, что наши глаза встретились.
Телефон снова завибрировал, настойчиво. На этот раз я ответила:
— Алло.
— Блэр. — Грант произнес мое имя с таким облегчением, что в животе скрутило от вины, и я отвернулась от Кольта.
Глава 17. КОЛЬТ
У Руби весь подбородок был в зубной пасте. Она ловила мой взгляд в зеркале, морщила нос, корчила рожицы и улыбалась, зажав во рту щетку.
Она сплюнула, устроив настоящий беспорядок, потом прополоскала рот и повернулась ко мне.
— Папа, а когда Блэр вернется домой?
Я оперся о дверной косяк, скрестив руки, стараясь не выдать тревогу, скручивавшуюся внутри.
— Скоро. Кажется, она пошла ужинать с мисс Мэгги.
— Мне не нравится, когда ее нет, — голос Руби стал тише, и эти слова ударили прямо в грудь.
Мне едва хватало сил смотреть на нее, пока я тянулся за полотенцем и аккуратно вытирал подбородок. В голове металось все сразу — что сказать и во что я хотел бы верить.
Я промокнул пятнышко пасты у ее губ, выигрывая несколько секунд, пока руки предательски дрожали. Я уже собирался предупредить ее, что Блэр — это временно, что люди всегда уходят. Но стоило встретиться с этими доверчивыми глазами, как слова застряли где-то между грудью и языком.
— Мне тоже, — сказал я, и голос сорвался.
Я натянул улыбку, больше похожую на гримасу, разглядывая ее лицо, разрываясь между желанием уберечь ее от разочарования и необходимостью подготовить к нему. Я убрал прядь волос с ее лба, потом взъерошил влажные волосы и задержал руку чуть дольше.
Подхватив ее на руки, я отнес Руби в спальню и с шумом плюхнулся вместе с ней на матрас. Игрушки разлетелись, а Руби захохотала. Она обвила мне шею руками, крепко сжала, а потом рухнула спиной на свою гору из единорогов, котов, одного потрепанного синего плюшевого пса и свитшота Дьюка Блэр, спрятанного под подушкой.
Похожие книги на "Ковбой без обязательств (ЛП)", Рене Холли
Рене Холли читать все книги автора по порядку
Рене Холли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.