Идеальный обман (ЛП) - Реншоу Уинтер
— Боже, я в полной заднице. — Я закрываю лицо руками, тру глаза и стону. — Может, я не имею права злиться на нее.
— Возможно, — усмехается Марта.
— Парень, который обрюхатил ее, не собирается помогать ей. Он просто хочет бросить ее на произвол судьбы.
Марта неодобрительно цокает языком.
— Какой стыд.
— Она совсем одна, — говорю я. — И без дома, потому что я выселил Мари из ее квартиры. У нее ничего нет. Уверен, она отправилась домой. В Небраску. Не могу представить, куда бы она могла еще пойти.
— Вам стоит ей позвонить, сэр.
— Да, — признаю я. — Стоит.
Глава 33
Мари
— Какая прелесть, Мари, ты только посмотри!
Мама держит в руках ползунки с барашками и визжит.
— Еще слишком рано покупать подобные вещи, — говорю я, выхватывая ползунки из ее рук и возвращая обратно на прилавок. Мы приехали в супермаркет за несколькими вещами, и каким-то образом наша тележка уже ломится от всевозможного барахла. На этот раз мы оказались в отделе детской одежды. — У меня еще даже не закончился первый триместр.
— Не будь такой пессимисткой. Я просто пытаюсь выжать из лимонов немного лимонада, — говорит она, махая на меня рукой. — Я не говорю, что малыш — это лимон. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Пытаюсь, чтобы нам было весело, Мари. Подыграй мне.
Мама достает миниатюрный костюм-тройку с одной полки и лавандовое платье в горошек с другой, показывая мне.
— Думаешь, это мальчик или девочка? — спрашивает она.
— Не знаю.
— Я знала с самого начала, когда была беременна тобой, — говорит она, улыбаясь, а ее глаза блестят от воспоминаний. — Материнский инстинкт. Беременность протекала легко, а ты была самой замечательной малышкой на свете. Я бы отдала все, что угодно, чтобы еще раз пережить эти моменты. Насладиться ими. Поверь мне, они так быстро заканчиваются.
Она указывает на меня, прежде чем убрать одежду на свои места, и переходит к полке, которая выглядит так, словно по ней пробежалась стая диких обезьян.
Моя сумка вибрирует, и спустя секунду я понимаю, что мне кто-то звонит. Сначала решаю не брать трубку. У меня нет настроения с кем-то разговаривать, а мама по-прежнему болтает о том, как легко приучила меня к горшку и что я никогда не пыталась вылезти из колыбели.
Но любопытство берет верх, и я тянусь за телефоном, чтобы узнать, кто звонит.
Имя Хадсона — последнее, что я ожидаю увидеть на экране, но именно оно высвечивается на нем ярко-белыми буквами.
На мгновение я забываю, как дышать. Время словно застывает.
Всю неделю с тех пор, как я уехала из Монтока, он не пытался связаться со мной. Ни разу.
Что ему теперь нужно?
Прежде чем ответить, я заставляю себя нажать красную кнопку. Не могу говорить с ним. Не сегодня.
Никогда.
Глава 34
Хадсон
Как я и подозревал, звонок переходит на голосовую почту.
— Внимание, пассажиры, вылетающие рейсом 607 в Омаху, скоро начнется посадка. Просим пройти в терминал C, — раздается женский голос из громкоговорителей.
Проверив свой посадочный билет, я бреду к телетрапу в сторону очереди, образовавшейся возле двери.
Через десять минут я устраиваюсь на своем месте возле окна в бизнес классе, листая журнал с различными увлекательными вещицами, которые хочет иметь каждый и которыми никто никогда не воспользуется. Женщина у противоположного окна начинает выключать свой телефон, и я решаю последовать ее примеру.
Мы все равно скоро будем вне зоны досягаемости.
Достав телефон из кармана, я задерживаю палец на кнопке питания, прежде чем решаюсь написать Мари короткое сообщение.
Прости, что отпустил тебя.
Я жду мгновение, но она не отвечает.
В любом случае, это не имеет значения.
Уже очень скоро я увижу ее.
Глава 35
Мари
— Ты поступила правильно, — выдыхает Изабель в трубку. — Не убивайся из-за этого, ладно?
— Пытаюсь. Я была абсолютно во всем уверена, пока он не позвонил. А потом еще и прислал это сообщение. — Перекатываюсь на бок, натягивая одеяло до плеч. Сейчас только два часа дня, но я уже очень хочу спать.
— Ну, конечно же, он сожалеет, что отпустил тебя, — говорит она. — Он понимает, что не заслужил тебя, и теперь старается вернуть обратно. Это, конечно, клево, что он смирился с твоей беременностью, но это не меняет того, что он соврал тебе. Он заставил тебя подписать контракт под ложным предлогом. Я даже не уверена, законно ли это.
Я утыкаюсь в подушку и издаю стон.
— Изабель, я даже не знаю, что мне теперь делать. Или что думать. Единственное, в чем я не сомневаюсь, это в том, что нужно было думать головой. Я. Черт побери. Знала. Чем все обернется.
— Эй, я тут подумала. Что, если я приеду навестить тебя в следующем месяце? — Она меняет тему. У нее прекрасно получается это делать, когда мое самобичевание ее слишком утомляет.
— Не хочу вмешивать тебя в это, — говорю я. — Ты здесь умрешь от скуки. Я не хочу так с тобой поступать.
— По крайней мере, я буду умирать от скуки рядом с тобой, — возражает она, и я почти слышу улыбку в ее голосе. — Я скучаю по своей лучшей подружке. Как ненормальная.
— Я тоже.
— Как только мы договорим, я пойду искать билеты.
— Классно. — Я зеваю. — А я тем временем посплю.
Изабель смеется.
— Везет тебе, мамочка. Спи, пока есть возможность.
Положив трубку, я тянусь к пакету с покупками, который стоит на полу. Мама настояла на том, чтобы я купила гендерно нейтральную пижаму с барашком. Она сказала, что это поможет мне радоваться всему, что связано с малышом, и на время забыть о Хадсоне. Я слегка не доверяю ее логике, но что-то в этом есть.
Провожу пальцами по пушистой шерсти барашка и мягкой кашемировой ткани, прежде чем поднести ее к своей щеке. Закрыв глаза, засыпаю, ища временное убежище от гребаного шторма, в который превратилась моя жизнь.
Глава 36
Хадсон
Я не ожидал, что меня встретят с распростертыми объятиями или хотя бы с улыбкой, раз уж на то пошло. Но когда Абель открывает дверь, от выражения его лица у меня по спине пробегает холодок.
— Хадсон. — Он выходит из дома, прикрыв за собой дверь. — Что ты здесь делаешь?
— Мне нужно поговорить с Мари.
Он скрещивает руки на своей бочкообразной груди.
— Мне жаль, но я не могу этого позволить.
Я слегка ухмыляюсь.
— Не можете позволить? Она же взрослая женщина. Я хотел извиниться перед ней и проделал весь этот путь, потому что она очень много для меня значит.
— Прости, Хадсон. Я не сомневаюсь, что она много для тебя значит, но она моя дочь, и для меня она тоже много значит, — говорит он. — Ты нарушил свое обещание. Ты обещал мне, что не обидишь ее, но обидел. Только за одно это я не позволю тебе увидеться с ней. К тому же, ты солгал мне. Ты пришел в мой дом, сказав, что влюблен в мою дочь и хочешь жениться на ней. Как выяснилось, ты просто использовал ее.
— Я уважаю ваши чувства, Абель, и вы правы. У вас есть все основания презирать меня и все, что со мной связано, — оправдываюсь я. — Но прошу, позвольте мне увидеть ее хотя бы на минуту. Я просто хочу извиниться, а после этого больше никогда не потревожу ее.
Абель сжимает губы в тонкую линию и нервно выдыхает воздух через свой раздувающийся нос.
— Послушайте, — говорю я. — Я никогда не умел принимать отказы, и именно поэтому мы оказались во всей этой заварухе. Я пытаюсь все исправить.
— Я ценю твою настойчивость, Хадсон. — Абель наклоняет голову. — Но я намного упрямее тебя. Если хочешь, я могу простоять с тобой здесь всю ночь, но все равно не позволю тебе увидеть мою дочь. Так что прекращай тратить мое и свое время. Возвращайся в свой город, где тебе самое место. Мы не разделяем ваши ценности. Не здесь.
Похожие книги на "Идеальный обман (ЛП)", Реншоу Уинтер
Реншоу Уинтер читать все книги автора по порядку
Реншоу Уинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.