Дар времени (ЛП) - Флинн Бет
И вдруг его озарило, что это произошло задолго до того, как Паулина ушла от него. Это было на протяжении всего того времени, что они проводили вместе с детьми. Несколько раз даже случалось такое, что Паулина, и Томми не могли принять участие в каком-нибудь семейном мероприятии, и он оставался наедине с Джин и детьми. Происходящее никогда не выходило за рамки приличий, но чувства у него были всегда, и он не мог этого отрицать. Он вспомнил о недавней встрече за ланчем с Джинни и то, как, вернувшись той ночью домой, дрочил в душе, фантазируя о ней. Мысль о том, чтобы медленно раздеть ее и о том, что он найдет под тем сексуальным нарядом, который она надела в тот день, почти разрушила его.
Но знал он и то, что не позволит себе действовать в этом направлении. Он слишком уважал Томми. Он бы не стал делать с другом то, что с ним сделали. Это было по-другому, но не совсем.
Он принял решение вчера вечером после разговора с Кэйси и первым делом отправился в школу для мальчиков, желая убедиться, что с этим не будет проблем.
Томми понимающе кивнул.
— По крайней мере, ты честен в том, что не готов, мужик. Я ценю это. Кэйси не просто легкая добыча. Судя по тому, что рассказала мне Джин, она в этих отношениях искала кое-что большее, чем хорошее времяпрепровождение, но ей всегда не везло. Ты мог сбить ее с толку и заставить думать, что могло быть что-то еще. Я рад, что ты этого не сделал. Она хочет ещё с тобой встретиться?
— Я так не думаю. Просто между нами не было химии. Я уверен, что мы оба это почувствовали.
— Как там мальчики, взволнованы предстоящим круизом? — спросил Томми, вставая. Он знал, что Джинни будет разочарована, услышав, что между Алеком и Кэйси не пробежало искры.
— Да, эээ… слушай. Мне как раз нужно поговорить с тобой об этом. Присядь обратно. — Он кивнул в сторону кресла, которое Томми только что освободил.
— Звучит серьезно. Что случилось?
— Мы с детьми собираемся отказаться от круиза. Я ценю, что вы с Джинни пригласили нас стать частью вашего праздника Дня Благодарения, но думаю, нам лучше отложить это до другого раза. Мне… мне просто нужна небольшая передышка, Том. Я подумываю взять мальчиков и отправиться на пару месяцев в Каролину, в старый домишко моих бабушки и дедушки. Он стоит в горах, вдали от всего и вся. Ни телефонов, ни сотовой связи, ни кабельного или спутникового телевидения. Так будет полезно для детей и меня.
— Паулина?
— Ты спрашиваешь, уезжаю я из-за Паулины, или знает ли она? — Прежде чем Томми успел ответить, Алек сказал: — Я уезжаю не из-за нее, и она пока не знает, хотя могу тебя заверить, что ей все равно. Я уже поговорил с учителями мальчиков, чтобы получить дополнительные задания. Им не будут ставить прогулы, и когда мы вернемся, они смогут начать с того места, на котором остановились. Просто это был предел, и я подумал, что, если провел время прошлой ночью с красивой женщиной и ничего не почувствовал, это о многом мне говорит. Мне нужно перестроиться и разобраться со своей жизнью. Разработать план для мальчиков и себя. Честно говоря, Том, я не уверен, что у меня есть будущее в Южной Флориде.
Томми этого не ожидал, но отнёсся с пониманием. Он был вполне искренен, когда не так давно предложил Джинни продать все и начать с чистого листа где-то в другом месте.
— Ты прикрывал меня, когда я разбирался со своим дерьмом. Я, конечно, помогу тебе закончить дела здесь.
— Там не так много нужно будет уладить. Я закончил с большинством своих клиентов. И не беру никаких новых проектов, так что ты будешь вести только своих клиентов. И конечно, у тебя будут Фил и Броуди. — Фил и Броуди были младшими архитекторами и легко могли при необходимости со всем справиться.
Томми ничего не ответил, и Алек не был уверен, о чем он задумался. Затем Алеку что-то пришло на ум, и он быстро добавил:
— Если, конечно, я не нужен тебе здесь. Я не спросил, как дела у вас с Джинни. Думаю, семейный круиз — это прекрасно. Я прав?
Томми почесал подбородок и с шумом вздохнул. С глухим стуком уронив руки на подлокотник кресла.
— Да, круиз — это здорово. С Джинни все наладилось. Стало намного лучше, чем было в последнее время. Я не знаю. Я до сих пор чувствую себя дерьмом из-за некоторых обстоятельств.
Угроза Сары Джо легла на него тяжёлым бременем, и когда Джинни поняла, что его что-то беспокоит, он сделал самую хреновую вещь, какую только мог сделать. Он вспомнил ее интервью с Лесли. Он сделал это, чтобы отвлечь разговор от того, что его действительно беспокоит. Сара Джо.
Это Алека удивило. Даже когда Томми и Джинни расставались, он никогда не видел, чтобы его друг вел себя иначе, нежели бодро, позитивно и всегда профессионально. Впрочем, он прошел через свой собственный ад с Паулиной и мог ничего не заметить.
— Если хочешь поговорить, чувак, обращайся. Я не буду судить. Я просто послушаю.
Томми настороженно посмотрел на своего друга. Алек был хорошим партнером и хорошим другом. Томми ненавидел признаваться в этом, но он заставил Акселя провести тщательную проверку Алека до того, как Томми принял его в фирму, в конце концов повысив его до полноправного партнёра. Он обнаружил, что у них сложились легкие и комфортные отношения и бизнес смешался с удовольствием достаточно, чтобы иметь доверительную и крепкую дружбу.
Но она никогда не простиралась настолько далеко, чтобы Томми поделился чем-нибудь из своего с Джинни прошлого. Он доверял Алеку свой бизнес. Мог ли он доверить ему так же и какие-то личные откровения? Было бы неплохо снять немного тяжести с груди. Не всю. Он бы никогда не рассказал Алеку ни о Гриззе, ни о мотеле. Но он мог поделиться, не вдаваясь в подробности, бременем, которое он нес в связи с Сарой Джо.
— Да, мужик. Мне бы не помешали уши. Может быть, даже какой-то совет.
Алек взглянул на часы и нажал кнопку интеркома на телефоне. Когда его помощница ответила, он сказал ей:
— Пожалуйста, перенеси мою встречу с мистером Сандерсом. — Он кивнул Томми.
Томми глубоко вздохнул.
— Ты когда-нибудь раньше встречал или слышал, как я или Джинни говорили о Саре Джо?
— Да. Я знаю её. Муж хирург? Я видел ее несколько раз на ваших вечеринках. Не думаю, что когда-либо говорил ей что-то кроме «пожалуйста, передай картофельный салат». Одна из подруг Джинни, верно?
Томми с трудом сглотнул и потянулся к воротничку. В комнате внезапно стало жарко или он завелся из-за одного упоминания ее имени?
Он не стал вдаваться ни в какие грязные подробности, намеренно оставив за кадром выкидыш и изнасилование Джинни, но рассказал Алеку, что только недавно обнаружил, что Сара Джо на деле совсем не была такой подругой Джинни, как он всегда считал. Он не упомянул об угрозах или о том, на что способна Сара Джо, делая вид, что ему нужны только советы о том, стоит ли много рассказывать супругам, если это может только причинить им боль.
— Ты сказал, что все это дерьмо произошло много лет назад, когда вы были моложе? Ты думаешь, она оставила все это в прошлом, или все еще творит такую херню? — спросил Алек.
— Я не думаю, что она сделала что-то ужасное за прошедшие годы, но не могу знать этого наверняка. — Томми вздохнул. — Я просто не знаю, смогу ли находиться с ней в одной комнате зная, на что она способна.
— Ну, если это дерьмо не касается жизни или смерти, я бы сказал, что она с возрастом отделалась от этого, но решение остаться друзьями или нет, должно быть передано на усмотрение твоей жены. Я бы сказал ей.
Томми не собирался рассказывать Джинни о вероломстве Сары Джо. Ему просто нужно было поговорить, и вываливание доли своего разочарования на Алека в этом помогло. Он не сомневался, что Алек был бы потрясен, услышав жестокую правду о том, на что способна Сара Джо, и их взаимные угрозы.
Он поблагодарил Алека и быстро сменил тему, обсуждая недавнюю клиентку, которая угрожала отстранить их и передать дело в фирму конкурентов.
Алек откинулся в кресле и закинул руки за голову. В течение минуты он молча смотрел в потолок. Эта клиентка водила их за нос уже в течение нескольких месяцев. Он думал, что они должны урезать свои издержки и попрощаться. Она была занозой у них в боку, и они могли понести большие убытки. Но мысль о том, что она пытается шантажом заставить их выполнить больше работы без всяких затрат для ее высокомерной задницы, Алеку не нравилась.
Похожие книги на "Дар времени (ЛП)", Флинн Бет
Флинн Бет читать все книги автора по порядку
Флинн Бет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.