Сияние огненного опала - Хэран Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
– Он живой! – радостно крикнул он наверх.
– Андро выжил! – удивленно передавали друг другу старатели. Весть стремительно распространялась среди зрителей. Никто не мог в это поверить.
Боян держался позади всех. Его обуревали противоречивые чувства. Прежде всего облегчение, что Андро пережил падение, ведь все-таки неправильно, что их непонятки закончатся вот так. Но все равно, им еще предстояло выяснить, что к чему, он не собирался оставить это дело.
В этот момент на месте происшествия появился Уилл Спендер. Кто-то из старателей привел его из паба, справедливо опасаясь, что Боян и Андро убьют друг друга. На участок Восьмой мили с молодым констеблем отправились и несколько человек из паба. Уилл не возражал, понимая, что ему понадобится поддержка. На случай, если ситуация выйдет из-под контроля, он имел при себе заряженный пистолет. Подойдя к лагерю Андро, он нигде не увидел хорвата и спросил кого-то из толпы, что происходит. Ему рассказали, что Андро во время драки упал в собственную шахту.
Констебль Спендер понял, что ему предстоит расследовать происшествие, но прежде всего надо было позаботиться об Андро.
– Завяжем петлю и вытащим труп наверх, – сказал он и протиснулся через толпу к краю шахты. За год его работы в Кубер-Педи уже трое старателей падали в собственную шахту и ломали себе спину.
– Он жив, – сообщили ему. – Андро пережил падение. – Хорват стал героем дня.
Уилл страшно удивился.
– Жив, говоришь? – переспросил он, понимая, что это почти чудо. Он заглянул в шахту и увидел склонившегося над Андро Джонатана. – Тогда быстро ступайте за доктором Джонсом, – приказал он старателям. – Он осмотрит Андро и посоветует, как нам поднять его наверх.
Лицо Андро было в крови и ссадинах. На лбу огромная шишка. Глаз почти заплыл, зуб выбит. Но это не удивило Джонатана. Он испугался, когда увидел, что у его партнера изо рта, носа и ушей текла кровь. Это не предвещало ничего хорошего. Вероятно, причина во внутренних повреждениях.
– Андро, все будет в порядке, – успокаивал он друга. – Я вытащу тебя наверх. Сейчас я позову помощь.
Джонатан хотел встать, но Андро с отчаянием вцепился в его руку.
– Что, Андро? – спросил Джонатан.
– У меня… у меня мало времени, – хрипло проговорил Андро. Он с трудом дышал.
– Не говори ничего, Андро, – остановил его Джонатан. – Ты должен беречь силы. У тебя наверняка сломаны ребра.
– У меня… нет времени, – прошептал Андро и жестом велел ему подвинуться ближе. – Обещай мне… что позаботишься о Марли. – Он задыхался. – Ты… ты единственный… кому я доверяю.
– Конечно, Андро. Но ты сам сможешь это делать, когда поправишься.
Андро покачал головой.
– Пожалуйста, Джонатан, я… я умоляю тебя, – пробормотал он, захлебнулся и выплюнул кровь. – Дай мне… дай мне слово… что ты позаботишься о моей дочке, когда меня не будет.
Джонатан понимал, что Андро говорил серьезно. Он получил тяжелую травму и ожидал худшего. Сейчас он нуждался в душевном покое. Нуждался в доверии.
– Андро, я даю тебе слово. Но не волнуйся, ты поправишься. На свете нет человека сильнее тебя.
Они услышали голоса наверху, в шахту спустили веревку с петлей.
– Слушай, – настойчиво зашептал Андро. – Мои опалы зарыты в коробке под раскладушкой Марли. – Он застонал, когда его тело пронзила мучительная боль. – Вырой все. – Он захрипел и попытался отдышаться. – Продай… пока не набежали стервятники. Возьми деньги… и… позаботься о Марли. Обещай мне это, Джонатан. – У него полились из глаз слезы.
– Да, конечно, – сказал Джонатан. Ему было больно видеть слезы у этого сильного и гордого мужчины. – Я позабочусь о ней, обещаю тебе. Держись, Андро. Я пойду сейчас за помощью. – Он снова хотел встать.
Андро сильнее сжал его руку.
– Слишком поздно, – прошептал он.
– Нет, Андро. Не поздно. Я знаю, тебе больно, но ты поправишься.
– Нет! Слушай! То, что я сейчас тебе скажу… это важно.
Кто-то спускался к ним по лестнице.
– Следи за тем, чтобы Марли не потеряла своего медвежонка, – прошептал он, и у него снова потекла изо рта кровь. – Ни за что! Ты… понял?
Джонатан не мог понять, почему Андро так заботился о какой-то грязной игрушке.
– Да, хорошо, – сказал он.
– Поклянись, – прошептал Андро, и из его груди вместе с воздухом вырвался протяжный хрип.
– Клянусь, – сказал Джонатан и приложил к груди руку.
В этот момент Андро дернулся, закрыл глаза, обмяк и больше не шевелился.
– Андро, – позвал Джонатан дрожащим от страха голосом. – Андро, не уходи. – Он перевел взгляд на грудную клетку хорвата. Она была неподвижна.
– Он еще жив? – раздался за его плечом голос констебля.
Джонатан даже не мог произнести ни слова.
Вниз спустился и доктор Джонс со своим чемоданчиком. Опустившись на колени, он взял руку Андро и пощупал пульс. Через пару секунд положил руку хорвата на грудь.
– Он мертв, – сказал он. Потом пощупал ребра. – У него внутренние повреждения. Ребра сломаны; наверняка разрыв легкого. У бедняги были страшные боли.
– Что за трагедия? Как он упал в собственную шахту? – спросил Уилл.
– Он не упал, – в ярости сказал Джонатан. – Боян столкнул его.
– Вы видели, как это случилось?
– Да, и все зрители тоже видели.
– Один парень мне только что сказал, что Андро сам оступился, – сказал Уилл Спендер.
– Это не так. Боян его толкнул, и он спиной упал в шахту. Я видел это собственными глазами.
– Это меняет дело, – сказал молодой констебль. Если это так, он должен задержать и допросить Бояна. Если кто-то подтвердит версию Джонатана, Бояна можно будет арестовать по обвинению в убийстве.
То, что происходило после этого, Джонатан вспоминал с трудом. Он вернулся к Марли, обнял ее и пытался осторожно объяснить, что случилось. Она рыдала и звала своего папочку, а он заверял ее, что будет заботиться о ней. Ответственность за девочку легла на его плечи тяжким грузом. Теперь он станет ее опекуном. Но обещание дано, и Джонатан знал, что сдержит данное им слово.
– В городе только и разговоров что о ночной драке на Восьмой миле, – взволнованно рассказывала Эрин дяде, вернувшись с почты. – Судя по тому, что я слышала в лавке, в деле замешан этот ужасный Боян Ратко. – Она держала в руке письмо от брата. – Я же говорила констеблю Спендеру, что его надо арестовать. Ведь он явный зачинщик, раз он ко всем привязывается.
– Я тоже слышал про драку. Говорят, что Боян уже задержан, – сказал Корнелиус. – Вероятно, констебль пригрозил ему пистолетом, чтобы отвести в тюрьму.
– Меня это не удивляет, – заявила Эрин. – Для всех будет лучше, если его надолго упрячут за решетку. Только… я сомневаюсь, что драка на опаловом участке – это серьезное преступление.
– Он арестован по обвинению в убийстве.
– В убийстве? – ахнула Эрин.
– Когда тебя не было дома, приходил клиент. Сказал, что драка закончилась гибелью Андро Дразана.
– Андро Дразана? Я этого не слышала. Ведь он, кажется, отец маленькой Марли?
– Да. Теперь бедная девочка потеряла мать и отца, – печально сказал Корнелиус.
– Что с ней теперь будет?
– Не знаю. Возможно, у Дразана есть родственники.
– Хорошо бы, – сказала Эрин.
Она села за кухонный стол и стала читать письмо Брэдли.
«Дорогая Эрин!
Как чудесно было получить от тебя письмо. И как замечательно, что ты, очевидно, привыкла к весьма необычной жизни в Кубер-Педи. Я вообще не имею представления о таких городках. Я был вынужден рассказать папе, что ты уехала с дядей Корнелиусом в Австралию, потому что он так волновался, что хотел даже нанять частного детектива и искать тебя с его помощью. Подробностей я ему не рассказывал, но для него стало большим утешением, что ты уехала с родственником. Я уверен, что он будет очень рад твоему письму.
Ты спрашивала, как идут дела в галереях. После твоего отъезда дела, к сожалению, идут плохо. Мне хотелось бы сказать, что сократилось лишь количество проданных вещей, но это еще не все. Папа запустил работу. Поначалу в галерею зачастили из-за тебя репортеры из «Геральд», и папа просто закрыл ее. Через некоторое время репортеры переключились на другой скандал, и я думал, что теперь все пойдет как прежде, но не тут-то было. Галерея в Найтсбридже открыта лишь пару часов в день. По выходным папа уезжает с Лорен за город или за границу. Иногда они уезжают в пятницу, и тогда галерея закрыта три дня. А ты знаешь, что суббота – наш основной день продаж. Я предлагал отцу, что буду открывать галерею во время его отъезда, но он не соглашается. Конечно, тебе не понравится и то, что папа последовал совету Лорен и отдал уайтчепелский филиал в аренду Филу. Договор вступает в силу в конце месяца. Фил хочет, чтобы я и дальше занимался доставкой, так что я буду работать хотя бы на него.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Сияние огненного опала", Хэран Элизабет
Хэран Элизабет читать все книги автора по порядку
Хэран Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.