Обратная сторона. Невидимый мир - Рид Рина
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
– Скажи ей, что она отлично рисует. Сегодня же я проникну в этот коридор!
Глава 9. Исчезнувшая дверь

По дороге в комнату я размышляла, откуда Бриджит могла знать про коридоры Рейкерса. Она никогда не была откровенна со мной. Когда мы оставались наедине, говорила в основном я. И, хотя я потеряла память и совершенно не помнила, чем занималась в реальной жизни… Именно Бриджит оказалась главной загадкой Обратной стороны. Неужели даже у Асуры меньше секретов, чем у Бриджит?
Я шла, опустив глаза. У самого входа в дом Асуры я столкнулась с двумя людьми. Судя по размеру ботинок, это были крупные мужчины. Я подняла на них взгляд.
– Что ты тут делаешь?
– Гуляю, – я собиралась войти, но Франклин схватил меня за локоть.
– Ты что себе позволяешь? Не забыла, кто перед тобой? Я правая рука командира. Когда я требую ответа, ты должна его дать!
– Не помню, чтобы Чарльз говорил о том, что ты выше меня. Мы сидим напротив друг друга за столом, ты не забыл? Значит, не такая уж ты важная фигура, Франклин, так что свали с моего пути!
Но Франклин кивнул Михаилу, и тот скрутил мне руки за спиной. Он легко удерживал их одной рукой, а второй обхватил меня за талию и приподнял над землёй.
– Эй!.. Поставь меня на место!
– Брось её в камеру! – скомандовал Франклин.
– Отпусти! – я стала брыкаться, пытаясь ударить Михаила в пах.
– Это твоё первое предупреждение, – Франклин схватил меня за подбородок и пристально посмотрел мне в глаза. Он вновь подал знак Михаилу, и тот сразу опустил меня на землю. – Всё поняла?
Я метнула на него гневный взгляд и уже решила, что было бы неплохо, если бы на Франклина внезапно свалился камень, но сил на борьбу не было. Кивнув Франклину, я получила в ответ злорадную улыбку.
– А теперь иди. На ужин опаздываешь.
Он отступил и дал мне дорогу. Я услышала голос Михаила: с его басом трудно было говорить тихо.
– Ты чего такой нервный, парень? Она же теперь с нами, мог бы быть с ней повежливее.
– Если она с нами, то и вести себя должна соответствующим образом.
– Паршивое настроение у всех бывает. Не кипятись.
– А мне плевать на её паршивое настроение.
– Окей, но меня хотя бы в это не втягивай, ладно?
– А ты что, дамским угодником заделался?
Решив не дожидаться ответа, я скрылась в дверях и направилась в обеденный зал. Чарльз уже сидел за столом, и мы обменялись короткими взглядами. Островитяне давно заметили тесную связь между нами – Михаил и вовсе время от времени поддевал Чарльза, но никто здесь не возражал против наших отношений. Вскоре подтянулись Франклин и Михаил.
– Все в сборе? Отлично. Можем начинать.
Я окинула взглядом стол. Сатоко сегодня постаралась: особенно великолепно выглядели сдобные булочки. Кроме того, добавилось нечто новенькое: тыквенный суп и тонкие куски теста, похожие на огромные панкейки. Михаил налегал именно на них.
– Что это?
– Блины! – повернувшись к Сатоко, Михаил почтительно склонил голову. – Сатоко, расцеловал бы твои руки!
Я потянулась к миске с супом, но он был слишком горячим, поэтому пришлось ждать. Откинувшись на стуле, я прислушалась к разговорам островитян.
– Франклин, мы не пойдём в город потехи ради.
– Окей, друг. Но когда мы пойдём в город, заглянем в Мюзик-Холл?
– Хочешь спеть там? Можешь делать это в душе.
– Но это же Мюзик-Холл, чувак!
– Ага, знаю я тебя. Потом ещё и Грэмми потребуешь.
– Плохая идея. Ты ведь не хочешь привлечь внимание Сущности?
За столом вдруг воцарилась тишина, и лица всех присутствующих повернулись ко мне.
– Что? – спросила я.
– Не будем об этом.
– Почему? Ты ведь дважды видел это!
– Значит, ты дважды подвергла его жизнь опасности?
– О чём ты говоришь?
– Все знают, что эти твари появились вместе с тобой, – фыркнул Франклин.
– Франклин! Замолчи и ешь, – сказал Чарльз.
Франклин подчинился приказу командира, но продолжал буравить меня взглядом, как и многие другие за столом. Мне стало не по себе. Я бросила приборы на тарелку. Звон разнёсся по всему обеденному залу, привлекая лишнее внимание.
– Думай, что говоришь, Франклин! Если бы я могла вызвать Сущность, ты стал бы первой жертвой!
По залу прокатился возмущенный гул. Франклин уставился на меня.
– А ты попробуй.
Я выбежала из помещения, хотя знала, что это могут расценить как неповиновение. Неужели Франклин и правда считал, что я могу вызывать Сущности? Это звучало как полный бред! Я вспомнила свою первую встречу с этой тварью. Разве я испугалась бы так, если бы могла ими управлять? Впрочем, я никогда и не пыталась…
Я была полна решимости, когда свернула к лестнице, быстро поднялась на четвёртый этаж и свернула в коридор, указанный на карте. На Рейкерсе было много правил: вовремя приходить на завтрак, обед и ужин, вовремя возвращаться в дом Асуры. Но никто не говорил мне, что я ограничена в передвижениях по дому. Именно этим я и решила воспользоваться. Если меня поймают, скажу, что просто заблудилась!
Так я думала, пока блуждала по белоснежным коридорам, с трудом отличая один от другого. В очередной раз оказавшись в коридоре, с которого начала свой путь, я решила: нужно что-то менять. Нужны опознавательные знаки, чтобы я снова не сворачивала в коридоры, в которых уже была. Я пошарила в карманах и нащупала в потайном кармашке острый камень, который забрала с собой много дней назад, поддавшись странному порыву… С тех пор будто прошла целая вечность. А камень всегда был со мной. Судя по логике этого мира, сама Обратная сторона дала мне подсказку. Может, у этого камня и вовсе великая цель? Прежде чем свернуть в коридор, обозначенный на карте, я поцарапала стену острым краем камня, уверенная, что теперь-то у меня точно всё получится.
Согласно плану, мне оставалось свернуть в правый коридор. Но за время блужданий я так часто сворачивала не туда, что боялась верить в чудо. И точно! За поворотом меня ожидал сюрприз. Тупик! Я ещё раз взглянула на план. Это должен был быть именно тот коридор.
Но место, отмеченное крестиком, оказалось не дверью, а самой обычной белой стеной. Что, если это действительно было ловушкой? Но если так, то зачем Бриджит стала бы отправлять меня сюда – в пустой коридор, где никто не смог бы меня застать?
Я подошла к стене, провела по ней ладонью и кое-что нащупала. Это были выбитые прямо на стене линии с идеально ровными границами. Они соединялись в небольшой рисунок. Проводя пальцами по этим линиям, я рисовала в голове изображение. Нащупала сосуд с широким горлышком, но верхняя часть рисунка оставалась загадкой. Я приложила письмо Бриджит к стене, слегка надавила, чтобы остались следы. Но рисунок был четким, и я надавила на бумагу сильнее. Она порвалась, и мне в голову пришла блестящая мысль. Я стала аккуратно разрывать бумагу, и вскоре линии обрели форму. Это было векторное изображение сосуда с огнём.
На пальцах осталась какая-то жирная субстанция. Я вдохнула резкий и пряный аромат, но узнать его не смогла. Не думаю, что это просто стена. Но в чём её секрет? Прижавшись ухом к стене, я стала простукивать её, хоть и не знала точно, что именно мне нужно искать. Я обратила внимание на то, что звук в разных местах отличался, и стало очевидно: за стеной что-то есть.
Тогда я, игнорируя усталость и нарастающую боль в голове, представила, как стена исчезает, и взмахнула рукой. Но ничего не изменилось, и рисунок остался всё таким же нечетким. Значит, эта стена скрывала что-то действительно ценное.
Нужно было как можно скорее добраться до комнаты и перерисовать символ. Я взглянула на часы: ещё не было и семи, а значит, никто на Рейкерсе не спит. Свернув разорванную бумагу в трубу, я надежно спрятала её в карман и понеслась к себе в комнату.
Лестница на четвёртый этаж была единственной, что располагалась сбоку, а не по центру. Спустившись, я быстро заглянула за угол. На третьем этаже было пусто, но кто-то бродил туда-сюда в левой части второго этажа. Оттуда открывался отличный вид на то место, по которому мне предстояло пройти.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Собрание птиц", Риггз Ренсом
Риггз Ренсом читать все книги автора по порядку
Риггз Ренсом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.