Мой любимый похититель (ЛП) - Морлэнд Мелани
Так же он пообещал, что завтра отведет меня в свою галерею, и я смогу осмотреться, пока он встречается со своими сотрудниками.
Данте присоединился ко мне на террасе.
— Мне нужно идти, я задержусь всего на несколько часов. Планируешь куда-нибудь пойти?
— Нет.
— Хорошо. Завтра ты сможешь осмотреться. Вокруг галереи полно замечательных магазинов. Ты можешь побродить, а потом встретимся с тобой за чашечкой кофе.
Я только кивнула, и он вздохнул, обнимая меня.
— У тебя есть карта. Я хочу, чтобы ты ею воспользовалась. Это доставит мне удовольствие, маленькая Пчелка.
— Что мне купить?
Он наклонил голову.
— Почему бы просто не купить все, что тебе понравится?
Я скрестила руки.
— Ты совершенно безумен. И снова доказываешь, что ты худший похититель в истории похитителей. Тебя выгонят из клуба, знаешь ли. Кто дает своей пленнице кредитку и предлагает ей пройтись по магазинам?
Он потер подбородок, похоже, собираясь рассмеяться и изо всех сил стараясь этого не делать.
— И что же мне делать? — Он помахал рукой в воздухе. — Раз уж ты эксперт по поведению похитителей, как я должен себя вести?
— Я бы ожидала, что кто-то с твоим пристрастием к сладкому приковал бы меня к кухне и лишил всего, кроме самого необходимого и ингредиентов для выпечки. Одевал в лохмотья, как Золушку, и запирал на ночь. А не брал в поездки, не покупал красивую одежду, не дарил велосипед или...
Он прервал меня с озорной улыбкой.
— Столько оргазмов, сколько можешь выдержать? — Он подошел ближе. — Я бы с радостью заковал тебя в цепи, маленькая Пчелка, но только в своей постели. Отказал бы тебе в самом простом и кормил только самым лучшим. Я предпочитаю, чтобы ты была голой, так что можем забыть о новой одежде. И я отвезу тебя, куда захочешь.
— Хм...
— Ты же не хочешь, чтобы оргазмы прекратились?
— О, ах, нет. Но я серьезно. Ты не в клубе.
— Они все равно кучка слабаков. Мне нравится компания моего собственного маленького клуба. Она намного слаще любого торта, который когда-либо был сделан. — Затем он накрыл мои губы своими и целовал до тех пор, пока у меня не закружилась голова. — Я завязал с похищениями, маленькая Пчелка. Лучшей пленницы мне не найти.
Я потрясла головой, чтобы прояснить мысли.
— Тогда лучше уйти самому, пока тебя не выгнали с позором.
Он кивнул, ухмыляясь. Затем приподнял мой подбородок и снова поцеловал меня.
— Увидимся через некоторое время.
Я испекла несколько печений. Данте был большим поклонником арахисового масла, но я добавила шоколадную крошку и положила несколько кусочков английской ириски. Пахло невероятно. Затем вернулась на балкон и устроилась в кресле на солнышке. Было странно снова слышать шумный город, звуки людей и машин. Я поерзала в кресле, потрясенная тем, как быстро привыкла к тишине виллы и медленному ритму маленького городка рядом с ней.
Мысль о том, что однажды мне придется уехать оттуда, уехать от Данте, не покидала меня. Я мысленно пересчитала количество приготовленных тортов. Двенадцать. Значит, осталось сорок восемь. Печенье я не считала, а также трайфл, который приготовила однажды вечером. Находясь в городе, фрукты оказались слишком соблазнительными, чтобы отказаться от покупки, и я пропитала их насыщенным «Амаретто», сделала савоярди и прослойку из сыра маскарпоне со сливками. Это было невероятно, и Данте потащил меня вниз посреди ночи, чтобы доесть его. Он слизал немного с моего тела, используя меня как тарелку, а потом мы плавали в бассейне, смывая липкость.
В ту ночь я сделала ему свой первый минет. Он приподнялся на локтях на верхней ступеньке, пока я стояла на коленях в воде, глядя на него снизу вверх. Когда обхватила его член рукой, он улыбнулся.
— Чего ты хочешь, маленькая Пчелка?
— Попробовать тебя на вкус.
Его глаза расширились.
— Господи, да.
Он был нежен и ласков. Я нервничала, желая угодить ему. Прикосновение его губ к моим самым интимным местам было таким приятным, что мне захотелось узнать, понравится ли ему подобное.
Его эрекция была большой, слегка изогнутой и ощущалась в моей руке горячей и тяжелой. Сначала я неуверенно провела языком по его длине. Низкий одобрительный стон мужчины придал мне смелости, и я взяла кончик в рот, слегка посасывая. Данте выругался, откинув голову назад. Я вобрала в себя столько, сколько смогла, и он направлял меня, доставляя ему удовольствие.
— Поиграй с моими яйцами, маленькая Пчелка. Пососи меня. Используй язычок. Делай все, что, по-твоему, мне может понравиться.
Его похвалы придавали мне смелости, и я приняла его глубже. Дразнила языком. Играла с его яйцами, перекатывая их в своих руках, пока он стонал. Он схватил в руку мои волосы, направляя меня, но не принуждая, не давя на меня. Я делала все в своем ритме, несколько раз вырывались рвотные позывы, глаза слезились, но я продолжала, и вскоре он надавил мне на плечи.
— Хватит, маленькая Пчелка. Я хочу быть внутри тебя, когда кончу.
Я отказалась подчиняться, вместо этого вбирая его глубже и быстрее. Он не раз доставлял мне оргазм своим ртом, и я собиралась сделать то же самое.
Данте ухватился за верхнюю ступеньку, выгнув спину.
— Я не могу...
И он кончил. Горячие струи ударили мне в горло, и я торжествовала, когда сглотнула и подняла голову. Он шокировано уставился на меня, его грудь вздымалась.
— Ты никогда не делала этого раньше?
— Нет.
— Черт, я выбрал правильную женщину для похищения, — пробормотал он, притягивая меня к себе и целуя.
Потом он ответил мне взаимностью.
Это воспоминание заставило меня улыбнуться. Данте ухмылялся весь день. Каждый раз, когда я поднимала глаза от торта, который готовила, он наблюдал за мной. Его взгляд был горячим, а глаза — жидким золотом. Когда он подошел полюбоваться лимонным бисквитом, который я испекла и украсила в виде маргаритки, он был в восторге, а потом прижал меня к стойке.
— Не могу перестать думать о прошлой ночи, — пробормотал он. — Как твой сладкий ротик обхватил мой член. — Он погладил меня по щеке. — Ты скажешь «член», Брианна?
— Половой орган.
Он усмехнулся.
— Член.
— Пенис.
— Член. Мой огромный член.
Я постаралась не улыбаться.
— Я не могу так сказать. У меня его нет. Но ты прав, если бы он у меня был, он был бы огромным.
Данте смеялся до слез на глазах. Мне нравилось, что он мог был глупым со мной. Только со мной. Я приподнялась на носочках и прильнула губами к его уху.
— Отнеси меня наверх и порезвись со мной своим огромным мужским достоинством, Данте.
Мужчина крепче сжал мои бедра и издал низкий грудной рык. Это был соблазнительный звук, и от него меня бросило в дрожь. Он подхватил меня на руки и направился к лестнице.
— Приготовься, моя маленькая Пчелка.
Сейчас, сидя в кресле, я прижала колени к груди и уставилась на журчащую вдалеке воду, голубую, как небо. Моя жизнь так сильно изменилась за несколько недель. Я превратилась из изможденной и едва держащей голову над водой девушки в избалованную, о которой заботятся, и которая сидит на балконе в Италии. И ждет возвращения сурового мужчины, который показал ту сторону себя, которую никто не видел. Человека, который был столь же сложен, сколь и прост.
При мысли о Данте меня охватил трепет, и я позволила себе сказать правду.
— Я люблю его, — прошептала я окружающему воздуху. Как и когда это произошло, я понятия не имела, но это было так. Я чувствовала это всеми фибрами своего существа.
Я крепче обняла колени, позволяя мысли о любви к Данте поселиться в моей голове. Это было странно, потому что сейчас я не могла вспомнить, чтобы не любила его.
Как такое возможно?
Более насущным вопросом было то, что он чувствует по отношению ко мне. Я видела вспышки в его глазах, то, как он смотрел на меня. Как позволил мне увидеть его — настоящего его. Глупого и милого. Заботливого и забавного. Сильного, сексуального мужчину, который властвовал над моим телом, а теперь и над моим сердцем.
Похожие книги на "Мой любимый похититель (ЛП)", Морлэнд Мелани
Морлэнд Мелани читать все книги автора по порядку
Морлэнд Мелани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.
 
	 
	 
	 
	