Праздник не по плану (ЛП) - Мэдисон Наташа
— Да, — отвечает она, вставая и бросая взгляд на девушек. — Я врач. Уверена, в операционной это почти то же самое.
Я качаю головой, пока она быстро прощается с родителями и подходит ко мне у двери.
— Тебе не обязательно ехать со мной.
— Ты шутишь? — отвечает она, надевая ботинки. — Это отличная возможность сбежать. Они говорили о подготовке к свадьбе, а я не хочу в этом участвовать.
— Какой подготовке? — спрашиваю я, надевая свои ботинки.
— Что-то о приветственных пакетах и подарках для гостей. — Она берет куртку. — Всё, что я знаю, это то, что я не собираюсь никому дарить приветственный пакет, когда меня выгнали из собственного дома.
— Знаешь, технически, это уже не твоя комната, — напоминаю я, накидывая куртку, а она лишь сверлит меня взглядом.
— Вау, кто-то выбирает конфликт перед тем, как ему предстоит делать операцию. Мне бы не хотелось, не знаю, сломать палец или что-нибудь в этом роде.
— Принято, — невозмутимо отвечаю я, открывая ей дверь и ожидая, пока она выйдет. — Видишь? Рыцарство.
Элизабет закатывает глаза и идет за мной к машине.
— Хочешь, я открою тебе дверь? — спрашиваю я, когда она тянется к ручке.
— Настоящий джентльмен просто бы это сделал и не спрашивал, — бросает она через плечо, садясь в грузовик.
Я сажусь в машину и завожу двигатель, пока она потирает руки.
— Замерзла? — спрашиваю я.
— Не так холодно, как вчера, — отвечает она, и я смотрю наружу, замечая, как падают мелкие снежинки, пока мы направляемся к моей клинике.
Увидев вывеску «Лапки и Коготки», я заезжаю на парковку и направляюсь к задней части, где паркуюсь. На стоянке стоят две другие машины — одна принадлежит Хлое, а другая — Бенни, который работает администратором и стажёром ветеринарного техника.
Выхожу из грузовика и встречаю Элизабет сзади, снег начинает падать немного сильнее.
— Ух ты, так вот где происходит волшебство? — говорит она, осматривая коричневое одноэтажное здание с зелёной крышей.
— Тебе бы знать, что волшебство происходит в моей спальне, — подшучиваю я, и когда она фыркает, подмигиваю ей.
Девушка толкает меня в плечо, и я беру её за руку, направляясь к коричневой двери, открываю её и вхожу внутрь. В маленьком помещении стоят четыре пары ботинок и пять пар домашних туфель. Я снимаю куртку и вешаю её на свободный крючок, а затем снимаю ботинки и надеваю свои рабочие кроксы.
Элизабет топает ногами и затем вытирает их о коврик.
— Есть какие-нибудь тапочки, которые я могла бы надеть?
Я указываю на свои вторые кроксы, и она снимает свои ботинки и надевает их. Ее ноги выглядят так, будто их поглотили. Я открываю белую дверь и вхожу в то, что называю командным центром. Посреди комнаты стоят два длинных стола из нержавеющей стали и длинный прилавок перед ними. По периметру комнаты расположены рабочие поверхности и ящики под ними, где мы храним все медикаменты и принадлежности, которые держим под замком.
— Привет, — говорю я, и Хлоя поднимает на меня взгляд, на ее лице появляется широкая улыбка.
— Привет, — отвечает она, и улыбка на лице исчезает, когда она видит Элизабет за моей спиной. — Эм. — Она пытается скрыть неловкость и снова улыбается мне.
— Хлоя, — говорю я ей, — это Элизабет. Сестра Джошуа.
— О, — отвечает она и быстро возвращает улыбку, которую подарила мне, когда я вошел. — Привет. — Она подходит к Элизабет и протягивает ей руку. — Так приятно наконец встретиться с тобой.
— Мне тоже приятно познакомиться, — отвечает Элизабет, пожимая руку и улыбаясь ей.
— Итак, — спрашивает Хлоя, — как идут приготовления к свадьбе?
— Почти закончены, — отвечаю я, подходя к месту, где хранятся карты. — Что у нас тут? — Открываю карту Бруно.
— Мистер Милиоти сказал, что сегодня утром он начал вести себя странно, а потом его начало рвать, поэтому он привел его. На рентгене видно, что там что-то есть. — Хлоя становится рядом со мной. — У него блокировка вот здесь. — Она указывает на снимок. — Из-за того, где это расположено, мы не можем дать ему никаких медикаментов.
— Придется удалять, — заявляю я, а затем смотрю на Элизабет. — Это займет около часа.
— Я в порядке, — заверяет она, оглядываясь по сторонам, а затем подходит к ящикам, в которых сидят две кошки. — Привет, — воркует она с ними и сует руку внутрь. Одна из них шлепает ее. — Ты мне нравишься больше всех, — говорит она кошке. — Тебе плевать, я все понимаю.
Я иду в свой кабинет.
— Хочешь посмотреть мой кабинет? — спрашиваю я её, и она следует за мной, закрывая дверь.
Только когда дверь закрыта, я прижимаю её к ней и делаю то, что хотел сделать в течение последнего часа. Беру ее за подбородок и касаюсь губами ее губ. Ее рот приоткрывается, и язык скользит навстречу моему. Девушка обнимает меня, притягивая ближе к себе. Рукой скольжу в ее волосы, пока наклоняю голову вбок, и поцелуй углубляется.
— Ты поэтому хотел, чтобы я посмотрела твой кабинет? — она улыбается мне, когда я прекращаю поцелуй.
— Нет, — отрицаю я, а затем скидываю кроксы и штаны.
— Я не собираюсь заниматься с тобой сексом в твоем офисе, когда твои сотрудники находятся прямо за этой дверью. — Она складывает руки на груди. — Тем более, что Хлоя наверняка в тебя влюблена.
Я останавливаюсь на полпути, снимая свитер.
— Она моя ассистентка, — тихо говорю я.
— Значит, люди не влюбляются в тех, с кем работают? — спрашивает она меня, и я удивлённо поднимаю брови.
— Ты когда-нибудь влюблялась в кого-то, с кем работала? — даже не знаю, почему это меня беспокоит, но это так.
— Нет, — она качает головой, — потому что знаю, что нельзя гадить там, где ешь.
Я смеюсь, снимаю свитер через голову и отбрасываю его в сторону. Ее глаза наполняются вожделением, когда девушка окидывает меня взглядом с головы до ног.
— Тебе придется подождать, — говорю я, надевая чистый комплект медицинской формы, — до вечера.
— Думаю, я смогу продержаться. — Она поднимает обе руки. — Мне нужно переодеться, чтобы пойти с тобой.
— Ты действительно хочешь пойти со мной?
— Ну да. — Она скрещивает руки на подоле своего свитера и стягивает его через голову, оставаясь в черных леггинсах и черном кружевном лифчике.
Я облизываю губы.
— Тебе придется подождать, — она указывает на меня, стягивая леггинсы с бедер и спуская их вниз по ногам, — до вечера.
— Ладно. — Я фыркаю, мой член слегка приподнимается, когда она тянется к полке за медицинской одеждой. Скольжу рукой по ее заднице. — Но после, — я легонько шлепаю по ней, — это все мое.
Элизабет переодевается в медицинскую форму и ей приходиться дважды закатать верх брюк, а затем с помощью резинки стянуть их сбоку.
Мы выходим из офиса, и Хлоя, увидев нас обоих в униформе, просто отворачивается.
«Черт», — думаю я про себя, — «Элизабет, возможно, права. Хотя я ни разу не давал ей понять, что между нами может быть что-то большее». Мысленно отмечаю, что нужно вести себя с ней еще более профессионально.
— Бруно готов? — спрашиваю я ее, и Хлоя кивает.
Два часа спустя мы снова переодеваемся и выходим из ветеринарной клиники. Бруно только что проснулся, и ночной техник будет дежурить всю ночь, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. В ту же секунду, как открываю дверь, я вижу, что снег не только не прекратился, но уже успел накопиться.
— Черт, — ругаюсь я. — Похоже, будет настоящая буря. — Ветер усиливается, снег хлещет мне в лицо. — Садись в машину, — говорю я ей, открывая свою дверь и завожу двигатель, прежде чем достать щетку для снега с заднего сиденья. К тому времени, как снова сажусь в машину, мои пальцы обледенели.
— Только что звонил папа, сказал, что в ближайшие двадцать четыре часа ожидается около пятнадцати сантиметров снега.
— О, черт. — Я смотрю на нее.
— Мэйси немного паникует, а дядя Мэтью пытается договориться о паре чартерных рейсов на всякий случай.
— Черт, надо заехать в продуктовый, раз уж мы выбрались. Может пройти день, прежде чем дороги расчистят.
Похожие книги на "Праздник не по плану (ЛП)", Мэдисон Наташа
Мэдисон Наташа читать все книги автора по порядку
Мэдисон Наташа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.