Бриллиант - Сэйл Шарон
Томми медленно поднялся из-за стола.
— Не вполне понимаю, черт побери, к чему ты клонишь? — спросил он. — Но мне все равно не нравится, как начинается наш разговор.
Джесс улыбнулся, однако улыбка получилась угрожающей.
— Я и не рассчитывал на то, что тебе понравится, — жестко заявил он. — Мне, представь, тоже не понравилось то, что ты сделал.
«Ну вот, началось…» — подумал Томми.
— И что же, интересно знать, я натворил такого на этот раз? — спросил он.
Джесс подошел вплотную к своему менеджеру и сделал это так решительно, словно намеревался пройти сквозь Томми. Тот начал отступать, а когда почувствовал спиной стену, а прямо перед собой увидел гневное лицо Джесса, даже немного занервничал.
— Ты сукин сын, — сказал Джесс и с силой уперся указательным пальцем в плечо Томми. — Ты специально не указал ее имени на альбоме, и это после того, как я несколько раз напоминал тебе!
Томми почувствовал, что его начинает трясти от возмущения и страха.
— Я в этом не виноват! Должно быть, во время подготовки в текст макета вкралась какая-то ошибка. Можно подумать, что такое случается впервые…
— Заткнись! — рявкнул Джесс. Он резко отступил назад, понимая, что если не сделает этого, то не сдержится и ударит Томми. Джесс никогда в жизни не был так взбешен. — Слышать не желаю твоих жалких оправданий. Они лживы с начала и до конца. Я только хочу, чтобы все немедленно было исправлено. Тобой лично.
— Ну что ж, — протянул Томми, — думаю, еще можно кое-что предпринять. Можно отозвать все копии альбома, которые уже доставлены в магазины. Конечно, будут убытки в несколько миллионов долларов, но тем не менее мы можем пойти на это. А пока я буду заниматься этим делом, могу, если хочешь, еще и полы помыть у тебя во всем доме и…
Джесс посмотрел на своего менеджера ненавидящим взглядом. Пальцы его сжались в кулаки, голос дрожал от переполнявших душу эмоций.
— Пока ты этим всем занимаешься, — сказал Джесс, как бы не слыша последних слов Томми, — я хочу посмотреть контракт. Надеюсь, ты подписал с ней приличный контракт, и в нем указан достаточный гонорар и оговорены положенные ей тиражные?
Тут Томми не выдержал и отвел взгляд. Джесс верно истолковал его жест и выражение лица и шагнул к Томми, боясь того, что готов был сделать.
— Ну что ты, в самом деле! — воскликнул Томми. — Как хочешь, но в этом я совершенно не виноват, — сказал он, презирая самого себя за плаксивые нотки, звучавшие в его голосе. — Я каждый день собирался взять подготовленный контракт у юриста и подписать его, но все как-то времени не было. То одно отвлекало, то другое. Ты ведь помнишь, тогда мы как раз отправились в турне. А потом…
Джесс не выдержал и взорвался:
— Уж не хочешь ли ты сказать, что вообще не установил с ней контрактных отношений?! Что ты включил песню с ее участием в альбом, и этот альбом вовсю распродается, а у тебя фактически нет письменного разрешения исполнительницы?! Что ты взял от нее, все что нужно, а потом сделал вид, что вообще ее не знаешь?!
— Но я же не нарочно!
— Так я тебе и поверил! — спокойно и жестко произнес Джесс. — Я даю тебе двадцать четыре часа. За это время ты должен перевести на счет Даймонд Хьюстон причитающуюся ей долю за участие в записи последнего альбома. В противном случае мы с тобой разрываем контракт и вообще все отношения.
— Знаешь ли, так легко ты меня не выгонишь! — крикнул Томми.
— Я и сам знаю. Но я могу сделать так, что ты всю оставшуюся жизнь не будешь вылезать из зала суда!
— Ты этого не сделаешь, — пробормотал Томми, заметно побледнев.
— Увидим, — спокойно ответил Джесс. Он произнес эту фразу так холодно и четко, что Томми вдруг понял: именно так Джесс и поступит. Так, как обещает. Судя по всему, терпение Джесса действительно иссякло.
— О'кей, — сказал Томми. — Я переведу деньги на счет и устрою так, что она обязательно их получит. Кстати, рано или поздно я все равно бы это сделал. Черт возьми, Джесс, за кого ты меня принимаешь? За вора? — Но Джесс даже никак не отреагировал на эту гневную филиппику. А Томми тем временем продолжал: — Я понимаю, что ты мне не веришь, но клянусь, я не имел о случившемся ни малейшего понятия. Я никогда не сделал бы ничего такого, что может быть тебе неприятно. Черт возьми, ты ведь для меня как брат родной! Мы — одна команда. Или ты забыл?!
— Но ты причинил ей боль, Томми! Когда она ушла, это чуть не убило меня. Ты что же, до сих пор ничего не понял?! Черт побери, Томми, я ведь люблю ее! Вопреки всему — люблю!
Томми не мог спокойно смотреть, как Джесс уходит из его офиса. Менеджер отлично понимал: сделать то, что требует Джесс, — чрезвычайно непросто. Единственное, что может помочь, — это, если он сам, Томми Томас, отыщет Даймонд Хьюстон. Если он сумеет убедить ее, что не имеет никакого отношения ко всему происшедшему с ней. А потом вручит ей кругленькую сумму. Ничего лучше в голову Томми не пришло. Но от этих мыслей он почувствовал себя отвратительно.
— Послушай, деточка, — сказал владелец клуба. — У меня очередь из тридцати трех девушек. Все они ничуть не хуже тебя, и все, кстати, ждут прослушивания. А у меня нет времени, чтобы прослушать и половину из них. Так что извини, пока не могу ничем тебе помочь. — Он только пожал плечами в ответ на крайнее разочарование, отразившееся на лице этой высокой блондинки. — Если хочешь, загляни как-нибудь попозже. Никогда заранее не знаешь, что может подвернуться.
Даймонд заставила себя улыбнуться, пожала протянутую ей руку и ушла, стараясь не думать о том, как быстро кончаются у нее деньги. Несмотря на то что она жила в дешевом районе города, платить за квартиру и жилье приходилось поистине разрушительные для ее бюджета суммы. А никаких доходов в будущем у Даймонд не предвиделось.
Пришла зима, меньше чем через неделю наступало Рождество. Даймонд сморгнула слезы, стараясь не думать о своем одиночестве. Как недоставало ей Куин и Лаки! Она боялась, что больше никогда в жизни не увидит своих сестер. Джесс был живой связью между ними, но Даймонд не могла даже и подумать о том, чтобы вернуться к нему.
После ухода от Джесса в ее жизни образовалась чудовищных размеров зияющая дыра, закрыть которую Даймонд ничем не могла. Единственное, что ей оставалось, — это совсем не думать о Джессе. Но со временем это становилось для нее все сложнее. Их совместная песня с нового альбома вот уже вторую неделю подряд занимала первую позицию в национальных хит-парадах. Но Даймонд испытывала от этого лишь горечь. Горечь, переполнявшую душу.
Даймонд дошла до угла и свернула на смежную улицу, намереваясь вернуться к себе в квартиру. Погода делалась все больше похожей на ее настроение — ужасной. Только и оставалось запереться дома и ожидать лучших времен. Улица, по которой Даймонд обычно возвращалась домой, была заставлена машинами.
Это еще сильнее ее расстроило: нужно было пройти лишних два квартала, чтобы с противоположной стороны подойти к дому. Таким образом Даймонд оказалась на улице, на которой никогда не была раньше. Пройдя еще немного, она сообразила, что попала в один из самых «диких» районов Нэшвилла. Даймонд остановилась и оглянулась, ожидая, что из ближайшего подъезда вот-вот выскочит вооруженный бандит. Дрожа от холода и страха, она ускорила шаг.
Даймонд прошла мимо двух незаселенных домов, потом мимо небольшого незастроенного участка — и тут внезапно остановилась. За участком находился бар. Наверное, это было единственное во всем городе заведение, куда она еще не наведывалась в поисках работы. Бар был построен очень странно: нельзя было понять, где у здания фасад и к чему он обращен. Даймонд пожала плечами и решила все же заглянуть туда.
Дела у девушки складывались так скверно, что не стоило пренебрегать никакими возможностями. Из-за угла налетел ветер, забрался под плащ, охватил ледяной волной всю Даймонд, но, к счастью, дверь бара была уже совсем рядом.
Через несколько минут упорных поисков она наконец нашла вход.
Похожие книги на "Бриллиант", Сэйл Шарон
Сэйл Шарон читать все книги автора по порядку
Сэйл Шарон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.