Воздух, которым он дышит (ЛП) - Бриттани Ш. Черри
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Элизабет! — прокричал Тристан, бегущий от задней части своего дома. Каждая часть меня начала паниковать, когда я увидела, как он приближался. — Элизабет! — воскликнул он. Когда достиг нижней ступеньки крыльца, он был промокшим с головы до пят. Ладонями он уперся в колени, пытаясь восстановить дыхание, пока дождь продолжал окатывать его.
— Что случилось? — спросила я, мог голос дрожал от страха. Тристан выглядел шокированным. Я спустилась с крыльца и присоединилась к нему под дождем, поместив свои руки ему на грудь, отчего он покраснел. — Ты в порядке?
— Нет.
— Что случилось?
— Я был в своем сарае, и ты не выходила у меня из головы, — он сплел свои пальцы с моими и прижал меня ближе к себе. Мое сердце билось в груди, нервозность стремительно возрастала, когда я смотрела на его губы, внимая каждому слову, которое вылетало из его рта. — Я пытался выкинуть тебя оттуда, пытался выбросить тебя из своих мыслей, но продолжал думать о тебе, и мое сердце пропустило удар. А потом… — он придвинулся ближе, его губы были в миллиметрах от моих, его рот медленно коснулся моей нижней губы. Жар, исходящий от него, свел на нет холод от дождя. Он был тем видом тепла, которого, я думала, не существует. Защитное одеяло, которое отсылало прочь всю прошлую боль и печаль. Голос Тристана дрожал, когда он продолжил говорить: — И потом я случайно влюбился в тебя.
— Тристан…
Он покачал головой.
— Это плохо, правда?
— Это…
Он коснулся я зыком моей нижней губы, а затем всосал ее между своими губами.
— Ужасно. Так что прямо сейчас, Лиззи… если ты не хочешь, чтобы я любил тебя, скажи мне, и я остановлюсь. Я уйду прочь и перестану любить тебя. Оттолкни меня, если хочешь. Скажи мне уйти, и я уйду. Но, если хоть маленькая часть тебя согласна с этим, любая часть тебя согласна с тем, что я случайно влюбился в тебя, тогда притяни меня ближе. Впусти меня в свой дом, приведи меня в свою спальню и позволь показать тебе, как сильно я влюбился в тебя. Позволь показать тебе, как каждый миллиметр твоего тела сводит меня с ума.
Чувство вины шевельнулось у меня животе. Я уставилась в землю.
— Я не знаю, готова ли тебе ответить…
Он приподнял мой подбородок пальцем и посмотрел в мои глаза.
— Все нормально, — пообещал он, его голос стал ниже. — Я вполне уверен, что моей любви хватит на нас обоих.
Я закрыла глаза, и каждый вдох, который делала, был более спокойным, чем я ожидала. Я никогда не думала, что услышу слова любви от другого мужчины, но с Тристаном, когда он сказал это, я почувствовала себя снова цельной.
Он дышал напротив моих губ, воздух, который он выдыхал, становился для меня вдохом, который излечивал меня. Мы стояли под дождем еще несколько мгновений, а затем я привела нас в тепло дома.
Глава 26
Тристан
— Мне нужно твое дерьмо, — сказала Фей, стоя на моем крыльце во всем черном, надев черные тканевые перчатки и черную шляпу. Это было поздним вечером, и я только вернулся с работы из магазина мистера Хенсона.
Я выгнул бровь.
— Что?
— Ну, если быть точнее, не твое дерьмо, а дерьмо твоей собаки.
Потерев рукой заднюю часть шеи, я посмотрел на нее тем же растерянным взглядом.
— Прости, но я не понимаю, о чем ты говоришь.
Она вздохнула, хлопая себя ладошкой по лбу.
— Слушай, обычно я иду к Лиз со своими проблемами, но я знаю, что она, вероятно, укладывает Эмму в кровать, воспитывает ее или делает что-то столь же глупое. Так что я подумала, почему бы не попытаться сходить к ее бойфренду и не попросить его об одолжении.
— Одолжение — это дать тебе дерьмо моей собаки.
Она кивнула.
— Точно.
— Я хочу знать, для чего оно понадобилось тебе?
— Ох, сегодня в моем доме оздоровительная ночь «сделай сам». Собачье дерьмо фантастически подходит для ухода за лицом, — мило улыбаясь, проговорила она. Пустой взгляд, который послал ей, заставил ее ухмыльнуться. — Чувак. Я соберу дерьмо в коричневый бумажный пакет и сожгу на крыльце моего босса.
Еще один пустой взгляд от меня.
— Если не хочешь говорить мне правду, тогда ладно.
Из заднего кармана она достала и развернула коричневый бумажный пакет.
— Нет. Я абсолютно серьезно.
— Как долго это будет длиться? — спросила Фей, когда мы в четвертый раз огибали квартал с Зевсом на поводке.
— Эй, сейчас ты должна быть счастлива, что Зевс предложил тебе свои экскременты. Он весьма избирателен в вопросе тех, кто хочет получить их.
После еще нескольких кругов, Фей выдала мне свою точку зрения на все.
— К слову: я думаю, это глупо, что ты назвал такую маленькую собачью задницу Зевсом.
Я ухмыльнулся.
— Мой сын, Чарли, назвал его. Мы читали «Перси Джексон и Олимпийцы, Похититель молний» и Чарли просто влюбился в греческих богов. (Примеч. Перси «Джексон и Похититель молний» — роман в жанре фэнтези. В России был переведен и выпущен в 2009 году. Сюжет основан на древнегреческой мифологии. Это первый роман, написанный Риком Риорданом, и первая книга из серии «Перси Джексон и Олимпийцы». Продолжение серии — роман «Похитители чудовищ»). После прочтения книги мы потратили месяцы, изучая пантеон богов. Он влюбился в имя Зевс. Но потом он полюбил собаку среднего размера весом в пол килограмма, которая совершенно не походила к такому имени. Я помню, как он сказал: «Папа, размер не имеет значения. Он останется Зевсом».
Ее лицо на секунду нахмурилось перед тем, как она вернулась к своему игривому образу и закатила глаза.
— Мужик, ты действительно разыграл карту с мертвым сыном, чтобы заставить меня почувствовать себя ужасно плохо и неловко?
Я засмеялся, потому что видел игривость в ее глазах.
— Я думал, что смогу.
— Козел, — пробормотала она перед тем, как отвернуться в попытке укрыться, чтобы вытереть слезу. Я видел ее, но ничего не сказал об этом.
Зевс остановился перед пожарным гидрантом и начал делать свои дела.
— Вот, сейчас! — сказал я, хлопая в ладоши.
Через несколько секунд Фей собрала свежие какашки Зевса в пакет и затанцевала на углу улицы с ним в руках.
— Ай да молодец, ты олимпийский бог! — кричала она. Я никогда не видел никого настолько восхищенного тем, что я честно считал отвратительным.
— Ладно, пошли, — сказала она, направляясь к моему дому.
— Пошли? Пошли куда?
— Эмм, к дому моего босса, где я подожгу это дерьмо и посмотрю, как оно горит.
— Я думал, что ты шутишь насчет этого.
Она закатила глаза.
— Тристан, я шучу о размере пениса, но не о том, чтобы отнести дерьмо на крыльцо боссу.
— Но почему тебе нужно втянуть меня в это? И разве мы не слишком… старые для такого вида похождений?
— Да! — закричала она, ее голос сорвался. — Да, это абсолютно незрело для меня — хотеть выбросить дерьмо у дома моего босса. И да, это абсолютно незрело для меня — думать, что от этого я почувствую себя лучше, но, если не сделаю этого, я буду просто расстроенной и грустной. А я не могу быть грустной, потому что это будет означать, что он победил. Это значит, что, когда он позвонит мне сегодня, чтобы рассказать, что он собирается вернуться к своей бывшей жене, я пойму, что у него всегда было преимущество, хотя я думала, что оно у меня. Это значит, что этот мудак позволил мне влюбиться в него и довериться ему, только чтобы вырвать мое сердце. Я не влюбляюсь! И мне не больно! — слезы наполнили ее глаза, но она перестала моргать, потому что знала, что из-за этого они прольются. Слезы — это для нее проявление слабости, и я мог бы сказать, что последнее, чего когда-либо хотела бы Фей, это чувствовать себя слабой. — Но сейчас все, что я чувствую, это то, как все ломается внутри. Обычно я могу взять себя в руки и не развалиться на части, но я не могу даже пойти к своей лучшей подруге по этому поводу, потому что она потеряла своего чертового мужа и у нее был действительно дерьмовый год. Мне не следовало приходить к тебе, потому что, как выяснилось, у тебя тоже был дерьмовый год, но я не знала, что делать! У меня чертовски разбито сердце.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Воздух, которым он дышит (ЛП)", Бриттани Ш. Черри
Бриттани Ш. Черри читать все книги автора по порядку
Бриттани Ш. Черри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.