Золушка на час (СИ) - Филимонова Лина
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Я кивнул.
— И давно?
— А вы с Катей?
Лучшая защита — нападение.
— Мы познакомились год назад, на этом самом балу, но официально стали парой совсем недавно.
— Поздравляю, — произнес я с некоторой долей сарказма.
— То есть вы с Лизой уже достаточно близки? — не унимался Денис.
Я ему сейчас в рожу заеду, честное слово. Что за бестактные вопросы?
— Тебе, дорогой, разве есть до этого дело? — произнес я угрожающе.
— То есть ты не боишься? — выдал он.
Я открыл рот от изумления.
Мы с Катей сделали несколько забавных фотографий в шикарных интерьерах отеля и отправили Полине. Похоже, мы немного увлеклись: то обнимались с пальмами в кадках, то свешивались с лестницы, то примеряли фуражку швейцара. Ну а что? Полина уже вторую неделю бомбардирует фотками, от которых хочется немедленно все бросить и пешком бежать на море. Надо же ей отомстить.
«Вы умопомрачительны, — написала Полина. — Хочу к вам!»
Бинго!
— Нас, наверное, заждались, — заметила Катя. — Мы очень долго пудрим носики.
— За это время можно было капитально запудрить мозги, — высказалась я. — Интересно, о чем сейчас говорят наши кавалеры?
— О работе, конечно. Или, думаешь, обсуждают подробности личной жизни? Мужчины так не делают.
— Ладно, пошли.
Я потянула Катю в сторону террасы. Она внезапно остановилась, стала серьезной и задала мне вполне ожидаемый вопрос:
— У вас с Марком все серьезно?
Что ответить? Еще сегодня утром я не знала. А сейчас уверена, что да. Мы еще ничего не сказали друг другу… Но это бы произошло, если бы Катя с Денисом не прервали наше уединение.
— Думаю, да, — кивнула я.
— А вы еще не…
Она сделала загадочное лицо и еще более загадочные глаза. Я прекрасно поняла, что она имеет в виду.
— Нет. Еще нет.
— Но ты собираешься?..
— Собираюсь.
— Тебе не страшно?
— Нет! Ты же сама сказала: все к лучшему.
— Но в моем случае предсказание было не таким серьезным. А ты не планируешь рассказать Марку?
— Ну вот еще! Чтобы он решил, что я чокнутая. Верю каким-то дурацким гадалкам.
— А ты веришь?
— Нет!
Абсолютно точно нет.
Ненавижу гадалок. Всегда ненавидел, а теперь меня просто разрывает от злости. Какая-то коза нагадала малышке, что она должна выйти замуж девственницей, иначе погибнет от воды!
Полный бред. Бессмыслица и абсурд.
Неужели малышка в это верит? Я надеюсь, нет.
Она все еще девочка. С ума сойти! Я, конечно, видел, насколько она скромна и неопытна, но не предполагал, что до такой степени. У нее никогда не было мужчины… Какой-то Денис об этом знает, а я не знал!
На меня как будто обрушилась лавина из неожиданных новостей и ошарашивающих фактов. Надо все обдумать.
Но я не успел. Лиза вернулась.
Подошла ко мне, сама взяла за руку… впервые за все время! И я забыл обо всех сомнениях, утонув в ее сияющих глазах.
— Пойдем танцевать, — предложила.
И мы направились в зал.
А по дороге столкнулись с еще одним знакомым. Дэн, мой начальник охраны, тоже был на балу. Я, можно сказать, сдал его в аренду для обеспечения безопасности мероприятия. В наше время этому приходится уделять очень большое внимание.
— Все в порядке? — спросил я. — Инцидентов не было?
— Так, по мелочи, — отозвался Дэн. — Вывели пару перебравших дебоширов, ликвидировали один семейный скандал на почве ревности.
Я посмотрел на малышку. Она пялилась на Дэна, чуть ли не раскрыв рот. Я-то привык к нему и давно не обращаю внимания на его переломанный нос, плечи, не влезающие ни в один пиджак, и кулаки размером с кувалду. И на весьма заметный шрам на щеке.
А непривыкших людей всегда поражает его внешний вид.
— Это Дэн, мой начальник охраны, — сообщил я Лизе.
— Оч-чень приятно, — пролепетала она.
И, когда мы отошли, высказалась:
— Он похож на Шрека.
— Только ему этого не говори. Не любит, когда его так называют.
— Конечно, не скажу! — испуганно выдохнула Лиза. — А шрам у него почти как у Гарри Поттера. Только на щеке.
— Смотрю, моя Золушка любит сказки, — рассмеялся.
А потом обхватил ее за талию, приподнял и поцеловал.
Она пахла какими-то цветами. Возможно, ромашками. Или васильками. Чем-то таким летним, свежим, невинным. Она сама как цветок. Невинный цветок, который я могу сорвать.
И все же градус моего веселья после разговора с Денисом снизился. Я смотрел на танцующую Лизу, тонкую, гибкую, полную неописуемого счастья. Никогда ее такой не видел!
Я хотел ее. И боялся своих желаний.
Мы еще раз прогулялись на террасу — снова забились в тот же самый укромный уголок, пили шампанское, ели конфискованные у официанта канапе — я прихватил целый поднос. Лиза хохотала над моими дурацкими шутками, постоянно касалась меня, прижималась, стоило мне обнять ее. От близости с ней в голове шумело сильнее, чем от шампанского — но я не мог дать себе волю. Никогда я так не боялся прикоснуться к девушке!
Гадалок надо сжигать.
Они влияют на людей своими идиотскими, совершенно бессмысленными пророчествами, влезают в их подсознание, руководят поступками.
А в случае Лизы все вообще плохо. Два предсказания из трех сбылись. И пусть там не было ничего фатального, она во все это поверила. И теперь, нарушив запрет, может сдуру утонуть в ванне или в луже просто потому, что ее так запрограммировала гадалка!
— Спасибо, что пригласил меня на бал, — вдруг произнесла девушка. — Прекрасный вечер… наверное, один из лучших в моей жизни.
— Это тебе спасибо, что пошла со мной.
— Думаю, было много претенденток… — слукавила.
— Глупости. Была только ты.
— Правда?
Лиза смотрит игриво, сверкает глазками, улыбается. Как она сейчас красива! Но, похоже, девушка все это говорит неспроста. Кажется, она пытается подвести меня к серьезному разговору. Думаю, хочет еще раз услышать предложение стать моей девушкой. И, наверное, собирается ответить на него.
Еще два часа назад я был бы счастлив благодаря такому развитию событий! А сейчас… не знаю. Меня снова одолели демоны сомнений. И поэтому я произнес:
— Пошли танцевать!
На лице Лизы мелькнуло разочарование. Или мне показалось?
Еще сильнее я ее разочаровал во время нашего расставания.
В такси мы целовались. Я снова забыл обо всех опасениях, и Лиза, кажется, тоже обо всем забыла. И о предсказании, и о благоразумии. Она даже расстегнула мою рубашку! Это что-то невообразимое. Еще вчера я бы воспринял это как знак. Как зеленый свет. Думаю, и сегодня это значило то же самое, но я сделал вид, что не понял намека. Проводил Лизу до дверей, поцеловал на прощание. Почти по-дружески, хотя сдерживаться было невероятно трудно. Если бы я придумал причину войти, думаю, Лиза бы мне не отказала.
Если бы она сама пригласила, я бы не устоял, несмотря на все опасения. Но я не придумал причину, и она не пригласила. Мы расстались на пороге.
А на выходе из подъезда я так шарахнул кулаком в стену, что на костяшках выступила кровь.
Глава 14
Принц превращается в тыкву
Сегодня я встречаю тетю Олю — ее наконец-то выписали из больницы. Заранее заглянула в ее квартиру, в очередной раз проверила, все ли в порядке. Цветы политы, пыль вытерта, везде чистота и красота. Написала Марку: «Не хочешь встретить тетю Олю из больницы? Около двенадцати».
Он ответил: «Конечно, хочу! Но никак не получится. Работы по горло. Давай я пришлю цветы. Розы?»
О, точно, розы! Как я сама не догадалась? Я хотела купить торт, но потом вспомнила, что тете Оле нельзя сладкого и жирного.
Жаль, что Марк не сможет приехать. Я уже по нему соскучилась.
Вчера он повел себя очень благородно. Я перебрала шампанского и разошлась не на шутку: мало того, что отплясывала, как сумасшедшая, забыв обо всем на свете, еще и набросилась на него с поцелуями в такси и даже, страшно сказать, расстегнула его рубашку.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Золушка на час (СИ)", Филимонова Лина
Филимонова Лина читать все книги автора по порядку
Филимонова Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.