Святые койоты (СИ) - Мэй Ода
В банде койотов главаря не выбирают. Все решается собой. Лидер, за которым следуют, авторитет которого не позволяет остальным пойти против, к мнению которого прислушиваются. Леонард так четко вписался в состав дерзких красавчиков: уверенный, с необычной внешностью, в которой соединялись хулиганство и элегантность, не многословный, и такой загадочный, что он без труда стал их предводителем, направляющим и главным звеном. Никто из них не подозревал, что каких-то пол года назад, когда Леонард только перешел в старшую школу, никто из койотов даже не здоровался с ним, поскольку попросту не замечал. Можно быть невидимкой в жизни, а не только на страницах романа Герберта Уэллса.
Став частью Кайотов Леонард так вжился в свою новую роль, почувствовал все прелести общения с богатыми друзьями, что пообещал самому себе — никогда и ни при каких обстоятельствах никто не узнает кто он на самом деле. Если бы эта тайна принадлежала только ему — все было намного проще. Но злейший враг, а в прошлом друг знал кто он такой. Лео взял с него слово, что он будет молчать, но сдержит ли он его?
Находясь в постоянном напряжении и страхе быть разоблаченным, немного опьянев на одной из вечеринок Лео все же выболтал все одному из друзей, но протрезвев на утро к этому разговору двое больше не возвращались. Лео считал, что Джонатан, зеркало его откровений, позволил ему таким образом сохранить лицо и репутацию, и оба сделали вид, что разговора вовсе не было.
Сейчас же, размышляя о словах Аманды и Калеба, сказанных сегодня и не только, Лео понимал, что ветер перемен уже начинает дуть в их сторону. Ребята меняются. Легкое дуновение, коснувшееся щеки может превратиться в смертельный торнадо.
Им завладело неприятное предчувствие — если их корабль затопит и он пойдет ко дну — его тайна всплывет как покойник в спасательном жилете. Кому нужно раздутое тело? Только акулам.
На удивление раздача еды прошла без каких-либо инцидентов.
Ребят снарядили фартуками и расставили вдоль низкого прилавка, на котором располагались огромные кастрюли с супами, лапшой, несколько видов салатов, лепешки и даже пирожные.
Напротив были расставлены в ряд раскладные столики с праздничными скатертями и длинные скамейки с обеих сторон. Всего около четырех таких рядов.
Когда ребята приехали, собралось буквально десять человек, но уже через несколько минут желающих стало в разы больше.
Пиппа и Калеб накладывали горячее, Аманда и Алекс салаты и лепешки, а Лео и Молли поставили в хвост, на них приходился чай и десерт.
В первый час все было сумбурно и волнительно для всей группы. Калеб несколько раз пролил суп, Аманда и Алекс не успевали подавать салаты, и забывали про лепешки, поэтому Алекс хватал пару штук и пробегал между столами, пытаясь найти глазами, кому из них не дали мучное. А Молли и Леонард просто стояли в ожидании, когда кто-нибудь закончит с основной трапезой и дойдет очередь до чая.
Но на втором часу их работы все поняли механизм, и ту задачу, которая стояла перед каждым, и процесс пошел организованно и слаженно.
Калеб держал чашку, пока Пиппа поварёшкой накладывала в нее суп или лапшу по желанию, Алекс и Аманда в это время уже стояли с приготовленными тарелками салата и если одну из них забирали, они тут же готовили такую же порцию для следующего бедняка. Лепешки выдавала Молли и напоминала, что, потом их ждет чай и сладкое. Леонард заранее разливал чай по стаканчикам, чтобы он не был очень горячим и следил, чтобы кипятка в чайнике было достаточно. А Молли раздавала пирожные.
Калеб был до безобразия приветлив и разговорчив «как вы себя чувствуете?», «наш чудесный суп согреет вас и подарит прилив сил! А если захотите еще — подходите за добавкой», «возьмите пожалуйста», «ешьте аккуратно, суп горячий» и множество других любезностей, которые были абсолютно ему не свойственны.
Пиппа в отличие от него не проронила ни слова, она только смотрела на своего напарника и можно предполагать, какие мысли крутились в ее голове.
А через какое-то время к нему присоединилась Аманда. Сначала она улыбалась, помня о словах мистера Уайлдера, и несколько раз Алекс увидел как она плачет. Молча. Но она брала себя в руки и продолжала. А потом начала говорить: «Вот, пожалуйста», «Вы больше любите зеленый горошек? Или может лучше салат с помидорами?». А одной девушке, которая едва на несколько лет была ее старше она сказала, что та очень красивая. После чего отвернулась и долго не поворачивалась. Алекс не задавал вопросов. И когда уже очередь практически иссякла, Аманда и Калеб встретились глазами и улыбнулись друг другу. Калеб кивнул ей, медленно. Она сделала то же самое. Чтобы Аманда не говорила, но у нее есть сердце. И сейчас ему больно.
Томас Андерс дал интервью, видеооператор снял несколько минут процесса на камеру и репортаж на десять минут можно посмотреть уже сегодня в вечернем выпуске новостей.
Для отчета мистер Андерс также сделал несколько фото, а потом выстроил ребят всех вместе для групповой фотографии. Все в фартуках, Пиппа с поварешкой, Калеб с чашкой супа, Аманда с двумя тарелками салата — по одной в каждой руке — и все улыбаются.
День выдался прохладным, даже морозным, но на душе было так тепло и уютно. Грустно смотреть в голодные глаза, грустно знать, что у этих людей нет даже дома, и чувство, что ты хотя бы как-то помог им, хотя бы накормил — это чувство было несравнимо ни с одним другим. Сострадание — вот, что делает нас людьми. На два часа все ссоры, конфликты и личные проблемы стали настолько не важны и несущественны. На фотографии ребята будут улыбаться, и все заметят блеск в их глазах и мороз на красных щеках. Но никто не услышит, как больно бьются их сердца, сливаясь в унисон.
Всю дорогу домой Молли искрила эмоциями. Еще с утра ничего не радовало, а сейчас ее эмоциональная батарейка заряжена на столько, что энергии хватит осветить какой-нибудь город. Света сейчас в ней было предостаточно. День заканчивался на такой положительной ноте, что завтрашний день просто обязан стать апогеем ее чувств.
Долгожданный ужин, знакомство с родителями и новый статус. Прощай Молли без парня, да здравствует Молли — девушка Небес.
— Боже мой, дорогая моя, что случилось? — Миссис Прайт обняла дочь, стоявшую на пороге гостиной, всю зареванную и трясущуюся, не способную сказать ни слова.
Мать отстранила дочь от себя, сняла шапку и размотала шарф, чтобы осмотреть ее со всех сторон — но видимых повреждений не увидела.
Глаза были опухшие, горячие слезы текли по щекам, остатки размазанной туши на лице.
Молли упала на колени, руки с грохотом ударились о пол. Она зарыдала в голос.
— Доченька, что случилось?
Миссис Прайт снова обняла дочь, прижав к груди. Она была не на шутку обеспокоена.
— Мама-а-а… Мама-а-а… — рыдания вырвались истошным воплем.
Если бы желания, загаданные на день рождения действительно сбывались, Молли бы непременно загадала навсегда забыть этот день, вычеркнуть из памяти самый ужасный День благодарения в ее жизни.
Она задувает свечу и белый дым тонкой струйкой поднимается высоко вверх, унося с собой воспоминания.
Глава 20. День благодарения
Списавшись со Скаем и в сотый раз подтвердив свое присутствие на ужине, Молли в спешке вызвала такси, так как машина миссис Прайт не завелась. Район был не ближний, известно, что приюты строят вдали от городской среды, дабы избежать жалоб от жильцов района и соседей на лай собак.
День сегодня выдался чертовски холодный и противный, солнце было затянуто пасмурной дымкой и серые облака нависали так низко, что кажется протяни руку вверх — и коснешься густого тумана.
Когда Молли приехала ребята были уже в сборе. Всем выдали тонкие плащи из нейлоновой ткани и поручили погулять с собаками возле приюта. И хотя территория приюта была огромной, и даже имелась отдельная кухня, в которой готовили еду для собак, которым был противопоказан готовый корм, а также свой медицинский кабинет, в котором проводили не сложные операции, все же на прогулку собак выводили за территорию.
Похожие книги на "Святые койоты (СИ)", Мэй Ода
Мэй Ода читать все книги автора по порядку
Мэй Ода - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.