Падшие наследники (ЛП) - Ли Лора
— Я бы хотела попросить об одном и том же звонке для пробуждения, когда мы будем жить вместе.
— Что?! — фыркаю я. — Я пропустила ту часть, где ты просил меня переехать к тебе?
Уголки рта Кингстона приподнимаются.
— Я должен притворяться, что это необходимо?
— И когда именно должна произойти эта история с переездом?
— В идеале, на следующий день после того, как мы сдадим наших отцов.
У меня отвисает челюсть.
— Ты что, забываешь о том незначительном факте, что мы все еще учимся в средней школе?
Он смеется.
— Ты забываешь, что мы оба совершеннолетние, и у меня более чем достаточно денег, чтобы заплатить за это?
— Не в этом дело, Кингстон, — я бросаю на него язвительный взгляд.
— Может, и нет, — уступает он. — Но нам нужно будет куда-то уехать после того, как федералы конфискуют их активы. Чарльз и мой отец довольно ловко прячут свои деньги, но оба особняка записаны на их имена по отдельности, так что это будет одним из первых, что захватят федералы.
Я на мгновение ошарашено уставилась на него. Не знаю, почему мысль о том, что это может произойти, никогда не приходила мне в голову.
— Значит, мы сразу же станем бездомными?
— Я уверен, что они дадут нам немного времени, чтобы выбраться, но я пытаюсь подготовиться, пока это не стало проблемой, — Кингстон сдвигает наши тела так, что теперь он нависает надо мной. — У меня есть риэлтор, который следит за новыми объявлениями. Подумай об этом. Мы можем снять жилье на пляже, если ты хочешь. У Белль будет своя комната, и она сможет украсить ее по своему усмотрению. У Эйнсли тоже, если она не переедет к Риду или не уедет в школу. Мы и так практически все время вместе. Что в этом такого?
— Большая проблема в том, что совместный переезд — это довольно серьезное обязательство.
— И? — Кингстон приподнял брови. — Ты пытаешься сказать мне, что не собираешься оставаться здесь?
— Нам по восемнадцать, Кингстон.
Он наклоняется и посасывает кожу в месте соприкосновения моей шеи с плечом.
— Мы с тобой оба знаем, что нас заставили рано повзрослеть. Возраст — это всего лишь цифра.
Я задыхаюсь, когда его губы смыкаются вокруг моего соска.
— Я не знаю… тут есть о чем подумать.
Язык Кингстона проникает в мой пупок, а затем осыпает поцелуями вершину моих бедер.
— Я слышал, что мне нужно приложить гораздо больше усилий, чтобы убедить тебя.
Я визжу, когда он одним долгим движением облизывает меня снизу доверху.
— О, да? И как ты собираешься это сделать?
— Я бы сказал, что это чертовски хорошее начало, не так ли? — он обводит мой клитор языком, прежде чем пососать мою разгоряченную плоть.
Моя спина прогибается.
— Это отличное начало.
21. Жас
— Итак… что Рид думает о своем рождественском подарке?
Щеки Эйнсли становятся ярко-красными.
— Он был моим большим фанатом. Большим, большим, фанатом.
Я смеюсь.
— А ты?
— Можно сказать, что я определенно в восторге от этой идеи, — Эйнсли жеманно улыбается, прежде чем вскинуть руки вверх. — Я не понимаю, почему Блэр может так легко простить Нейта, но не Серену. Я не понимаю девушек, которые думают, что герой не может поступить плохо.
Я смотрю на экран и вижу, как брюнетка с повязкой на голове о чем-то жалуется. Снова. Мы посмотрели две серии, и я должна сказать, что пока что я не слишком впечатлена. По сути, это похоже на виндзорскую версию Верхнего Ист-Сайда.
— Да, я тоже.
— Ты получила этот кулон на Рождество? Кажется, я не видела, чтобы ты носила его раньше.
Я прикасаюсь пальцем к тонкой серебряной цепочке на шее.
— Да, Кингстон подарил его мне.
Эйнсли поднимает кулон с его места над моей ключицей.
— Он красивый.
— Я согласна.
Я опускаю тот момент, что в него встроен GPS-трекер, так что мне больше никогда не придется беспокоиться о том, что я могу быть разлучена со своим телефоном.
— Когда начинаются твои уроки вождения?
— Сразу после Нового года.
— Ты нервничаешь?
Я киваю.
— Скорее взволнована, чем нервничаю. Я уже водил машину раньше — Шон разрешал мне практиковаться на его машине поздно ночью на парковке Walmart. Я чувствую себя комфортно с управлением и прочим. Только не все, что касается выезда на дорогу с другими машинами и избегания опасностей.
Эйнсли смеется.
— Ну, это вроде как самая важная часть.
— Отсюда и уроки вождения, — невозмутимо отвечаю я.
Она берет пульт и ставит шоу на паузу, когда ребята возвращаются после игры в мяч. Кингстон кладет баскетбольный мяч у двери и идет прямо к холодильнику, беря три бутылки Powerade.
— Ребята, вам было весело? — спрашивает Эйнсли.
Кингстон выпивает половину бутылки одним залпом.
— Мы всегда так делаем.
— О, Сплетница! — Бентли плюхается между мной и Эйнсли на диван. — Включи воспроизведение, Эйнс.
Рид и Кингстон закатывают глаза, а у меня рот открывается от шока.
— Тебе нравится это шоу?
— О, да! А что может не нравиться? В нем куча горячих цыпочек. И все всегда трахаются с кем-то, с кем не должны трахаться. Кто не оценит немного пикантной драмы? Бентли смотрит на меня как на идиотку.
Я приподнимаю руку.
— Я. Я могу прожить без этого всю оставшуюся жизнь.
— Скуч-но, — напевает Бентли. — По крайней мере, в художественной литературе. Хотя, никогда не следует недооценивать силу хорошего ненавистного траха. Мужик, это лучшее.
Изумрудные глаза Кингстона загораются весельем. Полагаю, мы знакомы с этим понятием, — говорят они.
Вполне знакомы, — отвечают мои глаза.
Эйнсли наклоняется и обнюхивает потного парня рядом с собой.
— Бент, от тебя воняет. Иди прими душ.
Бентли засовывает нос в одну из подмышек.
— Бывало и хуже.
Я корчу гримасу.
— Вы все воняете. Здесь пахнет, как в раздевалке для мальчиков.
Глаза Кингстона сужаются.
— Откуда тебе знать, чем пахнет раздевалка для мальчиков?
Я высовываю язык.
— Разве тебе не хотелось бы бы знать?
— Учитывая, что это точно было не со мной… нет. Нет, я бы не хотел знать.
Остальные трое смеются, а я качаю головой.
— Я иду в свою ванную, — Кингстон указывает на Рида и Бентли. — Вы, засранцы, можете занять одну в главном доме.
— Отлично, — ворчит Бентли, хватая спортивную сумку, которую он принес с собой. — Вам повезло, что у меня хватило предусмотрительности взять с собой сменную одежду. Хотя, у меня никогда не было никаких жалоб на то, что я хожу в чем мать родила, — подмигивает он.
Кингстон снимает свою потную рубашку и бросает ее на голову Бентли.
— Убирайся отсюда и приведи себя в порядок, придурок. Чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее мы все сможем поесть.
Я абсолютно не рассматриваю рельефный пресс Кингстона и не представляю, как провожу языком по каждому бугорку.
Кингстон указывает на уголок своего рта, пока идет в спальню.
— Детка, у тебя тут немного слюней.
Я отмахиваюсь от него.
— Укуси меня.
Он скрежещет зубами.
— В любое время, в любом месте, милая.
Эйнсли спрыгивает с дивана.
— Я тоже пойду быстро переоденусь.
Рид усмехается, заметив огромное пятно на ее рубашке.
— Что ты сделала?
Эйнсли сморщила свой носик.
— Жас рассмешил меня, когда я делала глоток газировки. Пепси вытекло у меня из носа и заляпало всю рубашку.
Теперь он смеется во весь голос.
— Сексуально. Мне жаль, что я это пропустил.
— О, заткнись, — она выходит вслед за Бентли, но останавливается на пороге, когда замечает, что Рид не идет за ней. — Ты идешь?
— Подожди секунду, — Рид и Эйнсли обмениваются напряженным взглядом.
Она кивает, похоже, уловив то, что он беззвучно бросил.
— Просто поднимись ко мне в комнату, когда закончишь.
Я вопросительно смотрю на Рида, когда мы остаемся одни.
— В чем дело?
Он занимает место на диване рядом со мной, нервно потирая затылок.
Похожие книги на "Падшие наследники (ЛП)", Ли Лора
Ли Лора читать все книги автора по порядку
Ли Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.