Лип Смекер (ЛП) - Бейли Элисон Дж.
— Логан, я…
Внезапно колокольчики зазвенели снова. Глядя мимо Логана, я увидела, как вошёл пожилой мужчина с волосами цвета соли с перцем, одетый в тёмный дорогой костюм. Он оглядел это место, как будто делал мысленные пометки. Он заметил Логана и направился к нему.
— Логан, — сказал он, протягивая руку.
Двое мужчин пожали друг другу руки, затем обратили своё внимание на меня.
— Лип, это Арчибальд Харпер. Мистер Харпер, это мисс Элифелета Смекер.
А вот и разрушительный шар.
Мистер Харпер протянул мне руку:
— Приятно познакомиться с вами, мисс Смекер.
Я пожала ему руку, но промолчала.
— Логан очень много рассказывал мне о вас и вашей пекарне.
Мой взгляд переместился с одного мужчины на другого. Я даже представить себе не мог, что Логан сказал этому чуваку.
— Я здесь, чтобы сделать вам предложение, — продолжил мистер Харпер.
— Я не совсем понимаю, что за чушь вы пытаетесь нести. Если это последняя отчаянная попытка купить мою пекарню до того, как какой-нибудь лакей из городского районирования, которому вы заплатили, позвонит, я хочу, чтобы вы знали, что «Лип Смекер» — это законно разрешённый бизнес. Я всё делала по инструкции. Так что, при всём моём уважении, мистер Харпер, вы можете взять ваше предложение и ид…
— Лип! Думаю, ты, возможно, захочешь выслушать мистера Харпера.
Мои брови нахмурились, когда моя голова откинулась назад:
— Ты только что прервал меня?
— Да, он это сделал, — пропищал мистер Абрамс.
Я уставилась на Логана. Кем, чёрт возьми, он себя возомнил, когда говорит мне, что делать?
Логан взмолился:
— Пожалуйста, просто послушай.
Из-за нашего близкого прошлого и этих его мягких глаз я уступила.
— Думаю, послушать не повредит.
— Великолепно! — сказал мистер Харпер. — Как вы знаете, моя компания строит в этом районе гостинично-конференц-комплекс. Я знаю, что нашим первоначальным предложением было выкупить вашу долю и, честно говоря, снести это место вдребезги. Но Логан предложил, по моему мнению, потрясающую инвестиционную возможность.
Он повернулся к Логану:
— Хочешь объяснить мисс Смакер?
— Конечно, — Логан снова обратил на меня свой искренний взгляд. — По сути, «Харпер Инвестиции» включила бы пекарню в свои строительные планы. Они вложили бы деньги в ремонт пекарни и вывод её на рынок. Ты сохранишь девяносто процентов собственности, в то время как Харпер получат десять процентов прибыли в обмен на свой капитал.
Я наклонила голову и поджала губы, прокручивая это в голове:
— Позволь мне внести ясность. Харпер собирается дать мне все деньги, которые мне нужны на ремонт и расширение пекарни, а всё, что вы хотите взамен — это десять процентов прибыли? Извините, но что это даёт?
— Я объяснил мистеру Харперу, и он согласен, что тенденция уходит от типичных корпоративных ресторанов и сувенирных лавок в вестибюлях отелей высокого класса. Небольшие местные предприятия добавляют теплоты и характера этому обычному зданию. Чем больше клиентов привлекает отель, тем лучше для пекарни. Пекарня — это уютное очаровательное место для времяпрепровождения, которое вызывает у клиентов желание вернуться.
— А этот проект реконструкции? — спросила я Логана. — Кто будет за этим следить?
— Ты бы работала с архитектором и дизайнером. Плюс, имеешь последнее слово по всем вопросам.
— И расскажи ей о другом, — перебил мистер Харпер.
— Да, «Харпер Инвестиции» открыла отдел пожертвований. Они считают важным вносить свой вклад в местные благотворительные организации как способ вернуть деньги сообществу, в котором они строят. Я рассказал мистеру Харперу обо всей той замечательной работе, которую ты делаешь для «Мостов». Им нужен директор для руководства отделом, и они хотят предложить тебе эту должность.
— Ты шутишь, да? — сказала я.
— Юная леди, я никогда не шучу о бизнесе. А теперь я оставлю вас двоих, чтобы вы уладили детали, поскольку вы будете работать в тесном сотрудничестве.
Мистер Харпер направился к двери.
— Подождите секунду, — сказала я, заставляя его остановиться и повернуться ко мне. — Что вы имеете в виду под «поскольку мы будем работать вместе»?
— Логан будет нашим представителем по инвестициям в «Харпер».
— Представитель?
— Это то, что он сказал, — Логан посмотрел на меня с неуверенной улыбкой.
— Не волнуйтесь, мисс Смекер, Логан понимает, что вы здесь босс.
И с этими последними словами, прозвучавшими музыкой в моих ушах, мистер Харпер ушёл.
— Это была сделка, о которой говорила Эмбер, — сказала я, обходя прилавок. — И вот почему ты исчез в тот день в лагере. Ты расторг первоначальную сделку и начал работать над этой с Харпером, — я стояла перед Логаном, глядя в его прекрасные голубые глаза. — И мне так жаль, что я сомневалась в тебе. Я должна была знать лучше.
— Сначала я разозлился, но после того, как я подумал об этом, я понял, что это потому, что тебе было больно. Ты теряла свою семью. Свой дом. Я надеюсь, что однажды ты позволишь мне вернуться, чтобы заполнить эту пустоту для тебя, Лип.
— Думаю, этот день настал, — сказала я, обхватывая руками его шею и притягивая его губы к своим.
Я больше не верю, что события нашей жизни — чистая случайность. Вечная любовь, которая окружала меня с детства до взрослой жизни, доказала мне, что родственные души действительно существуют и в конце концов найдут свой путь друг к другу. Четырнадцать лет назад это не было случайным проявлением доброты, когда милый мальчик помог неуклюжей девочке открыть её шкафчик. Это было началом эпической истории любви, которая, я не сомневаюсь, закончится долго и счастливо. Если вы понимаете, что я имею в виду.
Эпилог
Логан
Жили долго и счастливо
В ту секунду, когда я открыл дверь, до моих ушей донёсся звук смеха. Это была одна из моих любимых песен, наполнившая моё сердце теплом и вызвавшая улыбку на моём лице. Я не хотел беспокоить своих девочек, поэтому тихо положил свою рабочую сумку на диван и направился на кухню. Я заглянул внутрь и увидел двух возлюбленных моей жизни: мою внучку Эли и женщину, которая украла моё сердце много лет назад.
Трудно поверить, что в этом месяце мы с Липом отпраздновали нашу двадцать пятую годовщину свадьбы. Время пролетело незаметно. Я никогда не понимал, какой фантастической может быть жизнь, пока не встретил её. Спустя столько лет она всё ещё бросает мне вызов, интригует меня и удивляет. У нас обоих в волосах появилась седина, но Лип по-прежнему оставалась самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел.
Одними из лучших воспоминаний Лип были времена, проведённые с Вейви, поэтому мы отремонтировали дом Вейви, чтобы жить и растить там нашу семью. Мы добавили ещё несколько спален, кухню большего размера и семейную комнату, но любовь к Вейви по-прежнему окружала нас.
Потребовалось больше года, чтобы пекарня снова заработала. На этот раз Лип смогла спроектировать это место именно так, как они с Вейви представляли его себе. Я так горжусь тем, чего добилась моя потрясающая жена.
Когда я впервые зашёл в ту пекарню, я понял, что она станет частью моей жизни. Когда я во второй раз зашёл в пекарню, я понял, что она станет моей жизнью. Лип была всем, чего я хотел и в чём нуждался. Итак, как только ремонт пекарни был закончен, я хотел, чтобы наши отношения развивались дальше. Потребовалось много усилий, чтобы осуществить это, но тот день, когда я опустился на одно колено и Лип сказала «да», был самым счастливым днём в моей жизни.
Воспоминание об этом до сих пор живо в моей памяти.
Синди: Всё почти готово. Дай мне ещё десять минут.
Я: Хорошо. Напиши мне, как только всё будет готово. Я не уверен, как долго смогу держать её подальше. Ты же знаешь, какой упрямой она может быть.
Похожие книги на "Лип Смекер (ЛП)", Бейли Элисон Дж.
Бейли Элисон Дж. читать все книги автора по порядку
Бейли Элисон Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.