Папа быстрого реагирования (СИ) - Оболенская Ника
Что? Что-то не так?
Не успеваю это обдумать, как Оливия восклицает:
— У тебя кр-р-ровь!
Ах, ты ж, гребаный бабай!
— Я просто ударилась, детка.
Бросаю взгляд на силовика. Господи, что он мог подумать?
— Спасибо! — обращаюсь к нему. — Спасибо вам!
Мужчина еще один удар сердца стоит напротив, а потом уходит у фургону. На секунду меня обдает смутно знакомым запахом, но я выкидываю все мысли из головы, когда ко мне обращается ДПСник:
— Вам нужно сейчас проехать с нами в участок…
Я судорожно киваю. Нужно, так нужно.
Микроавтобус уезжает первым, я же в сопровождении одной патрульной машины еду давать показания.
Тимур не берет трубку, и я записываю ему эмоциональное голосовое, уверенная, что мы встретимся с ним в участке.
Я не представляю, как он всё это провернул, но впечатлений мне теперь хватит до самой старости.
Оливия, после всех переживаний, отрубается в кресле, а я наконец ловлю отходняк. Меня натурально трясет, даже зубы отбивают чечетку.
Бросаю взгляд на лопатку, с которой я так и не рассталась, и у меня вырывается истерический смешок. Потому что в тот момент, когда спецназовец держал на руках Оливию, я готова была броситься на него и отшлепать лопаткой, если он не отдаст мне малышку.
Я снова тихо фыркаю, представляя эту картину. Сюр, да и только.
Браво, Степаш, храбрее тебя мышей в округе нет.
Кривлю уголок губ и тут же шиплю от боли.
Зато эта мышь с характером льва.
Когда Тимур приезжает в участок, я чувствую себя выжатым лимоном. Вся моя бравада давно испарилась, а тело будто нашпиговали свинцом.
— Прости меня, — жалобно хнычу, как только оказываюсь у него в объятиях.
— В этом нет твоей вины, — рокочет он. Голос усталый и надтреснутый.
Оливия маленькими ручками сжимает его шею и, в отличие от меня, уже бодро и весело рассказывает о своих приключениях.
Вот она детская психика. Мне, чтобы «переварить» произошедшее, понадобится не один день.
Покончив с делами в участке, я покорно позволяю усадить себя на пассажирское сидение и всю дорогу сжимаю ручку Оливии в своей.
Дома переполох. Но, слава всем богам, что мы все вместе.
Расходимся по комнатам далеко за полночь.
Уже лежа с Тимуром в постели, я снова пересказываю ему события сегодняшнего ужаса и моей погони.
Он ласково ведет пальцами по моему плечу и молча слушает. И я бесконечно благодарна за то, что он читает мне нотации.
Вспоминаю и появление силовиков.
— Господи, ты бы их видел! Синхронистки наши отдыхают. А как они без одного слова всё делали и так быстро! Оп! — воодушевленно щелкаю пальцами. — И уже этих в машину погрузили. И молчком!
— Походу, испугались такую грозную воительницу с кухонной мешалкой.
— Между прочим это очень удобная лопатка! — деланно возмущаюсь. — Я побоялась молоток брать. Вдруг прибила бы в состоянии аффекта…
— Опасная ты женщина, Пилюлькина. То клизмы, то лопатки.
Легонько стукаю Тимура по плечу.
— Бойся меня!
Через какое-то время вздыхаю и все-таки спрашиваю:
— Тимур?
— М?
— А что теперь ей будет?
Он без подсказок понимает, о ком я.
— Ничего…
— Как это «ничего»? — тут же взвиваюсь пружиной, но Тимур прижимает меня к себе.
— Ничего хорошего, — роняет мрачно. — Отныне у нее всё будет плохо.
Глава 61. Береги
Три дня спустя
Тимур
— Товарищ полковник, разрешите? — стучу костяшками в дверь.
Натан Станиславович переводит на меня тяжелый взгляд.
— Проходи, майор. Знакомься…
Громов кивком указывает на мужчин, сидящих за столом.
— Капитан Грачев Леонид Сергеевич, наш коллега из Управления экономической безопасности.
Удерживаю на лице нейтральное выражение, не выказывая удивления.
Как-то так исторически сложилось, что «кабинеты» не любят «спецуру», считая нас быдловатым мясом.
Это, кстати, взаимно. Среди наших часто вылезают подъебки в сторону кабинетных орлов, которые в «поля» ни разу носа не казали.
Сейчас я вполне миролюбиво оглядываю грузного дядьку с цепкими глазами и протягиваю руку.
— Тимур Беркут, группа «А».
Капитан вполне охотно отвечает на мое рукопожатие.
— Глеб Захаров, адвокат, — представляется второй мужчина.
Я б назвал его лощеным щеголем, но впечатление смазывается из-за шрамов — его левая половина ими знатно расписана.
— Присаживайся, Тимур, — произносит со вздохом полковник. — Разговор будет интересный…
Через полчаса Грачев откланивается, и мы остаемся в кабинете втроем.
Перевариваю информацию, глядя прямо перед собой.
Какой-то покемон похитил женщину и удерживает ее в заложниках. Перед этим он еще и инсценировал ее смерть, поразвлекавшись с чужим трупом.
Пиздец просто. Как таких гондонов земля носит, не знаю.
Какого лешего дела МВД теперь стали нашими — вопрос риторический. Тут-то как раз всё очевидно. Наверняка там окопалась «крыса», которая обеспечивает покемону прикрытие и в любой момент сольет информацию.
— Генерал настоятельно просил оказать содействие, — будто читает мои мысли полковник.
Киваю и перевожу взгляд на адвоката.
— Вы уверены, что заложница до сих пор жива?
— Мы надеемся, — осторожно отзывается он.
Поднявшись, мужчина прощается с нами и, опираясь на трость, выходит из кабинета.
— Твои-то как? — участливо спрашивает Громов, как только остаемся одни. — Оклемались?
— Да, нормально вроде, — пожимаю плечами. — Оливия рвется рассказать всем в садике, как ее украли две полоумные дуры, а дядьки в черном отбили.
Громов хмыкает, потирая подбородок.
— Боевая она у тебя.
— Куда деваться, — говорю, глядя на полковника.
— Не пускай пока ее куда-то дальше дома. Мало ли…
— Само собой, — тут же киваю серьезно.
Девчонки мои сейчас у Миши. Туда даже штурмовики не сунутся, не то что слетевшая с катушек баба. Потому что снайперов бывших не бывает.
— Спасибо вам, товарищ полковник, — благодарю Громова в очередной раз, вспоминая весь пиздец, что случился три дня назад.
Когда я влетел в кабинет полкана, едва не своротив дверь с петель, именно Натан Станиславович первым среагировал и дал группе зеленый свет, без раздумий присваивая операции статус КТО (контртеррористической — прим. автора).
— Не за что, майор. Делать-то что с ними надумал? — Громов барабанит пальцами по крышке стола.
Без подсказок понимаю, о ком речь.
— Отпущу, предварительно выебав, — выдаю с глухим смешком.
Адвокат уже подготовил все бумаги. Осталось только дожать Марину. Как раз сегодня этим займемся.
— Это дело хорошее, — хмыкает полковник и, кашлянув, вдруг огорошивает меня: — Мне тут донесли, что там, на задержании, была до жути боевая дамочка…
Поднимаю высоко брови, понимая, откуда у этого слуха ноги растут.
Ну черти! Раззвонили уже.
— В одиночку противостояла спецназовцам… — Натан Станиславович прячет в уголках губ улыбку, но глаза все равно выдают полкана с потрохами.
— И даже не побоялась угрожать сотруднику при исполнении… резиновым изделием.
Рожа у меня горит, и я из последних сил сдерживаюсь, чтобы не заржать гиеной. Потому что Степкина лопатка стала темой номер один в отряде.
Когда Пилюлькина фурией бросилась к нам, сжимая в руке это розовое нечто на манер сабли, не знаю, как сдержался и не окликнул ее по имени.
А Степа будто и не видела никого, пребывая в состоянии шока, смотрела мимо меня.
И даже потом призналась, что не может вспомнить ни одной приметы «людей в черном».
— Твоя валькирия, майор? — отвлекает меня от мыслей голос полковника.
Серьезно киваю.
Моя, и ничья больше.
— Береги, — тихо произносит он. — Такая противника голыми руками порвет за свое… не то что лопаткой.
Глава 62. Точка
Тимур
Похожие книги на "Папа быстрого реагирования (СИ)", Оболенская Ника
Оболенская Ника читать все книги автора по порядку
Оболенская Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.