Ну разве она не милашка? - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
От него веяло энергией и здоровьем, той самой мужской потенцией, в существование которой она давно не верила.
Поцелуй становился все крепче. Она чувствовала упругие мускулы, скрытую силу его тела.
Ее губы раскрылись, и его язык скользнул ей в рот. Она как во сне подняла руки и обняла его шею. Колин неспешно ласкал ее, пока со вздохом снова не поднял на руки. Но вместо того чтобы направиться к лестнице, понес к выходу и, помогая себе плечом, открыл дверь.
— Самый героический поступок в моей жизни, — процедил он сквозь стиснутые зубы, — но когда мы займемся любовью, и поверь, мы обязательно займемся любовью, то исключительно ради наслаждения, а не чертова состязания, имеющего целью посмотреть, кто будет смеяться последним.
На улице похолодало. Она прижалась щекой к его плечу. Он даже не запыхался, когда нес ее по двору за бегущим впереди Гордоном.
— Далее, — продолжал он, — ты хорошенько отдохнешь. И… — он сжал ее еще крепче, — станешь милой и послушной.
— Похоже, вы выпили больше, чем мне показалось.
Шугар Бет зевнула и закрыла глаза.
— Давайте признавайтесь, что боитесь меня.
— Точнее говоря, запуган до смерти.
Она зарылась глубже в распахнувшийся ворот сорочки.
— Да, я сущее наказание, что есть, то есть.
— Мой самый ужасный кошмар.
Дверь каретного сарая заело, и пришлось спустить Шугар Бет на землю, чтобы попасть внутрь. Там он снова поцеловал ее, на этот раз чуть коснувшись губ, словно не отваживался на большее, опасаясь не сдержаться. И только тогда она поняла, что сейчас он действительно оставит ее. Этого она не хотела, но не знала, как объяснить, что одинока, несчастна и нуждается в нем.
— Ты не представляешь, чего мне это стоит, — признался он, шагнув к двери, — так что не ожидай ни вежливости, ни учтивости, когда утром я буду здесь.
— Кто сказал, что я тебя приглашала?
— Кто сказал, что я нуждаюсь в приглашении?
На этот раз, уходя, он взял с собой пса.
Она едва доволоклась наверх. Сбросила одежду на пол и каким-то образом умудрилась почистить зубы, но разобраться в хаосе нахлынувших чувств было выше ее сил, поэтому она упала на постель.
И, уже засыпая, услышала дикие завывания:
— Шугар… Шугар… Шугар…
Сначала казалось, что это ей снится, но когда она перевернулась на спину, вопли стали громче.
— Шугар! Шугар! Шугар Пай [9]!
Кабби Боумар и его пьяные дружки вспомнили старые школьные забавы.
Недаром Дидди обещала, что она станет женщиной на все времена.
Шугар Бет сунула голову под подушку и заснула.
Уинни проснулась от шума воды — должно быть, Райан принимал душ. Потом раздался его строгий голос: очевидно, он отправлял Джи-джи в воскресную школу, невзирая па вполне предсказуемые протесты.
— Меня исключили, па, помнишь?
— Но не из церкви.
— А где ма?
— Она себя неважно чувствует.
— Я тоже.
— Одевайся.
Уинни снова задремала. Сквозь сон до нее доносились запах кофе… звон посуды… стук двери… шум мотора… мир вертелся и без нее.
Наконец она заставила себя встать с постели. Переступила через черную ночнушку, вместо которой прошлой ночью надела старую футболку Райана и розовые спортивные штаны. Отправилась в ванную, вяло почистила зубы, но на душ энергии уже не нашлось. Посмотрела на себя в зеркало: опухшие глаза, отекшее лицо, всклокоченные волосы. Ее жизнь прохудилась, как эти розовые штаны, истерлась до дыр. Разлезлась по ниточке.
— Тебе лучше?
В зеркале рядом с ее собственным появилось отражение Райана. От неожиданности она подскочила. На нем были легкие брюки цвета хаки и тонкий трикотажный свитер, подаренный Джи-джи на Рождество.
— Я думала, ты уехал.
— Волновался за тебя, вот и попросил Мэрилин взять Джи-джи в церковь. Ну как ты?
— В порядке.
Уединение гостевой спальни манило… то место, где она не сможет ранить ни его, ни себя. Ей хотелось заползти туда и спрятаться под одеяло.
— Сегодня у нас концерт. И прием. Сможешь выдержать?
— Разумеется.
Он привалился к косяку, скрестив на груди руки. Уинни знала, почему он не поехал в церковь. Пытается замолить вчерашние грехи. Шугар Бет так легко все давалось: красота, обаяние, способность завлечь самых порядочных мужчин, даже Колина. Что же до Райана… один взгляд на Шугар Бет, и он пропал. Раздавлен тяжелыми колесами грузовика, нагруженного целой тонной предположений о том, что могло бы быть.
Уинни душил гнев. Она принесла в жертву себя, самую свою суть, свою душу в бесплодной попытке соперничать с призраком испорченной восемнадцатилетней девчонки. Она так презирала себя, что тошно становилось. Райан взглянул на часы:
— Джи-джи вернется не скоро. Почему бы нам…
— Ты когда-нибудь думаешь о чем-то, кроме секса?!
Слова вырвались из нее с силой некоего доисторического гейзера.
Даже ударь она его, он и то не был бы так потрясен. Гейзер взвился к небу, но тут же опал, придавленный ее раскаянием.
— Прости. О Господи, Райан, мне ужасно жаль. Я не хотела.
Но простым извинением уже ничего не исправить. Теплые карие глаза похолодели.
— Я собирался предложить тебе накинуть что-то попроще, съездить в кондитерскую и раздобыть твоих любимых оладий с вишнями.
Несправедливость собственных нападок придавила ее к земле, но и бурлящий в самой глубине гнев никак не унимался. Всю свою жизнь она свято верила, что не достойна ничего, кроме эмоциональных объедков окружающих, и это до смерти ей надоело.
Уинни тяжело дышала, загоняя гнев внутрь.
— Прости.
— Как бы ты там ни считала, секс — далеко не все, о чем я думаю.
— Знаю. Просто я немного… не в себе. — Она прижала руки к животу, пытаясь удержать кипящий гейзер. — Сейчас я приберусь и поеду с тобой.
— Я передумал. Нужно поработать.
Он взялся было за ручку двери, но остановился. Луч утреннего света падал на его руки, оставляя лицо в тени, и на какой-то момент он показался ей совсем чужим.
— Если злишься из-за вчерашнего вечера, можешь так прямо и сказать, вместо того чтобы разыгрывать спектакли.
Гейзер угрожающе заворчал.
— Я не злюсь.
— Согласен, Шугар Бет заслужила холодный прием, но то, что происходило вчера, перешло все границы. Вы все вели себя как жестокие дети, и я не желаю в этом участвовать.
— Разумеется, не желаешь.
Гейзер набирал силу, выискивая слабое место, чтобы прорвать ее кожу.
— Когда ты наконец оставишь прошлое позади?
— Как это сделал ты?
— Чертовски верно. Именно как сделан я.
— Ты с нее глаз не сводил! Весь вечер! Каждый раз, когда я на тебя оглядывалась, ты смотрел на нее.
— Немедленно прекрати! Поговорим об этом, когда придешь в себя.
Спокойный отказ выяснять отношения окончательно лишил ее остатков самообладания, и гейзер взорвался снова. И на этот раз принес с собой все, включая тайну, которую она так свято хранила много лет.
— Не могу!
Он перешагнул порог.
— Не смей прятаться от меня! — Он продолжал идти.
Она бросилась за ним, обезумевшая, истерически вопящая фурия.
— Я забеременела специально!
— Угомонись!
— Я лгала тебе!
Райан остановился на лестнице и снова повернулся к ней. Впервые за все утро он выглядел по-настоящему встревоженным.
— Уинни, замолчи!
— Я забеременела специально, чтобы женить тебя на себе.
— Знаю.
Она судорожно прижала пальцы к губам, проглотила горькую желчь, попыталась вдохнуть, но не смогла.
— Знаешь? Ты знал и ни словом не обмолвился.
— А какой смысл? — Он рассеянно провел рукой по волосам. — И не было особых причин говорить об этом.
— Я поймала тебя в ловушку!
— Я этого не чувствовал. И Джи-джи для меня дороже жизни. А теперь прими ванну. Сразу станет легче.
Словно ванна может смыть ее грехи.
— Райан…
Но он уже исчез внизу. Она привалилась к стене. Ее самая мрачная тайна… и он не желает говорить об этом.
9
Букв.: сладкий пирожок (англ.)
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Ну разве она не милашка?", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.