Место под солнцем (СИ) - Эльберг Анастасия Ильинична
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
В ожидании ответа сестра повернула голову к ней, убирая с лица растрепавшиеся волосы.
— Лимит военных конфликтов мирового масштаба мы исчерпали на многие годы вперед, — сказала Эоланта. — А роль медсестры на фронте тебе не подойдет.
— Почему? — надула губы Кантара.
— Великая Тьма при рождении даровала нам обеим доброе сердце. Пусть у одной из нас оно останется таковым. Война меняет и людей, и темных существ. Она сделает тебя другой. Война разрушает, а потом ты собираешь себя по кускам, но к прежней себе не возвращаешься, как бы страстно этого ни хотела.
— Темные эльфы испокон веков были воинами, — упрямилась сестра.
Эоланта встала, подошла к ней и обняла за плечи.
— Прошлое осталось в прошлом, — мягко произнесла она. — Сегодня нам не нужно отвоевывать земли у врагов и вести за собой армии. Мы можем позволить себе быть слабыми женщинами.
— Например, надзирателями в тюрьме строгого режима, как ты. Идеал слабой женщины, ничего не скажешь.
— Не придирайся к словам, Кантара. Или тебе плохо здесь? Ты ешь дрянную еду? У тебя мало денег? Одежды? Ты живешь как принцесса, наряжаясь в бриллианты и шелка. Гуляешь с подругами. Любуешься розами в саду и слушаешь пение птиц.
Кантара легко сжала ее запястья и посмотрела в глаза.
— Мне все нравится, Эо. Но когда-нибудь тебе придется отпустить меня. Я не могу вечно жить на привязи, даже если эта привязь — золотая цепь, а еду подают в золотой миске. Я хочу увидеть мир… встретить мужчину, которого полюблю.
Эоланта повернулась на тихий звук шагов. Служанка замерла в дверях, сложив руки за спиной.
— Пришел господин Сезар, моя госпожа.
— В такой час?.. Хорошо. Я приму его в кабинете. Пусть подадут вино и легкий завтрак.
— Я распоряжусь.
Кантара проводила служанку удивленным взглядом.
— Что он здесь забыл ранним утром, да еще посреди недели? Обычно он предупреждает звонком или письмом.
— Видимо, что-то срочное. Мы продолжим наш разговор за ужином.
— Говори в таком тоне со своими заключенными, а не со мной! — возмутилась сестра. — Если я захочу поехать в Европу, то поеду, и ты меня не остановишь! Поеду в Австралию! В Штаты!
— Езжай куда хочешь. Но помни, что ни в один университет без школьного образования тебя не возьмут. Вместо того, чтобы корчить из себя бунтарку, могла бы посидеть за учебниками. Начни с изучения английского.
— Зачем мне английский? — округлила глаза Кантара. — Разве в Европе французского недостаточно?..
***
Сезар ждал Эоланту, сидя в кресле у ее рабочего стола. Он задумался так глубоко, что вздрогнул от неожиданности, когда она поздоровалась.
— Когда ты приезжаешь сюда так внезапно, я начинаю воображать самые ужасные в двух мирах вещи.
— Прости, что не предупредил. Но дело и вправду срочное. — Он слабо улыбнулся. — Твои амазонки, которые уже проснулись и завтракают в саду, уговаривали меня к ним присоединиться, и я почти согласился.
Вернув ему улыбку, Эоланта опустилась в свое кресло. На Сезаре был строгий деловой костюм из черного шелка. Воротничок белоснежной рубашки идеально выправлен, тонкий галстук заколот скромной золотой булавкой. Зачесанные назад волосы открывают высокий лоб, о котором отец часто говорил «лоб ученого». «Наш маленький Заро будет ученым, — повторял он. — О нем еще услышит весь мир». Сезар был старше Эоланты на пять лет. Он рос тихим и замкнутым, почти не общался со сверстниками, но с ней мог говорить сутками, забывая про еду и сон. Даже внешне они походили друг на друга как две капли воды: те же янтарные глаза, тот же оттенок волос, чересчур бледная кожа, которая часто встречается у высших темных эльфов, тонко вылепленное лицо с высокими скулами и изящным носом. Эоланта считала брата если не богом, то главным наставником. Кругозор его был настолько широк, что он знал ответы на все вопросы, а думал так быстро, что это приводило ее в замешательство.
Что же, ученым Сезар и вправду стал. По крайней мере, учился он постоянно и с удовольствием. Получил целых два высших образования. Первое — медицинское, незадолго до Второй мировой. После войны решил, что медициной заниматься не хочет, и выучился на химика. Работал в засекреченных проектах, где, как подозревала Эоланта, ставили опыты на людях и темных существах. Когда Сезар начал сомневаться в правильности выбранной им стороны? Когда впервые задумался о том, что нет смысла подчиняться законам, если можно взять их в свои руки? Отговорила бы она его, если бы он упомянул об этом раньше, в самом начале, до того, как сжечь мосты? Вряд ли. Кантаре достался мягкий характер матери, а им с братом — ослиное упрямство и жесткость отца. От принятых решений Сезар не отступал. Сегодня оба они ходили по лезвию. Каждый — по-своему.
— Ты можешь вернуться к ним после того, как мы закончим наш разговор.
Сезар весело рассмеялся.
— Благодарю покорно. Это грозит затянуться на несколько дней, а у меня полно дел.
Служанки принесли блюда с фруктами, бутылку вина и пару бокалов. Брат покосился на еду и алкоголь и вежливо покачал головой.
— Спасибо за угощение, но мне нужен трезвый рассудок.
— У тебя проблемы? — напрямик спросила Эоланта.
— Вообще-то, да. И серьезные.
— Слушаю.
Достав из потайного кармана пиджака маленькое фото, Сезар протянул его сестре.
— Это Ливиан Хиббинс. Чаще его называют Ливием. Или Халифом. Некоторое время назад его поймали на одной из здешних границ со щедрой порцией героина и посадили в вашу тюрьму. Ему дали пять лет.
— Пять лет за героин? Легко отделался. Подозреваю, не без твоей помощи?
Брат сложил ладони так, будто хотел вознести молитву неведомым богам, и отвел глаза.
— Да, ты права. Но дело в том, что за решетку он угодил, если можно так выразиться, из-за меня.
Эоланта внимательно разглядывала фото. Изображенный на нем мужчина неуловимо напоминал Сезара. Только волосы длиннее и уложены иначе. И улыбка совсем другая. У брата она была осторожной и вежливой. У незнакомца со снимка — открытой и дерзкой, как у мальчишки, который бросает вызов всему миру, уверенный в своих силах. Такие мальчишки, оказываясь в тюрьме, делают много проблем.
— Не уверена, что хочу знать детали.
— Никто не заставлял его тащить трижды проклятый героин лично, да еще и так скоро. Я сказал, что мне нужно закрыть вопросы с таможней, справлюсь за пару недель. Но парень любит делать все по-своему. Прибавь слишком горячую голову — и поймешь, что подобное редко доводит до добра. Он нашел покупателя, который запросил вдвое больше товара. У Халифа, ясное дело, загорелись глаза, и у моих ребят тоже. Да и у меня, врать не буду. А когда загораются глаза, инстинкт самосохранения отказывает напрочь. И в итоге все катится к чертям.
— Ты хочешь, чтобы я помогла твоему приятелю выйти из тюрьмы?
Сезар склонил голову и задумался.
— Нет, Эо. Это еще не все. Но ведь ты не хотела знать детали.
— Я передумала.
— Ливий — подопечный Аднана Саркиса. Уверен, тебе знакомо это имя.
Рука Эоланты, потянувшаяся к блюду с инжиром, замерла.
— Конечно. Алжирец. Его называют восточным королем работорговцев.
— Тот покупатель ждал не только героин, но и более живой товар. Много живого товара. Аднан пытался организовать эту сделку несколько месяцев, в том числе, и с моей помощью, так как знал, что я иногда работаю с Халифом и наладил связи со здешней таможней.
— Теперь торгуешь не только наркотиками, но и людьми?
— Нет, сестрица, — вяло улыбнулся Сезар. — Так низко я еще не пал. Мы просто сотрудничаем. Помогаем друг другу. Выручаем, поддерживаем…
— И товаром вы, разумеется, тоже обмениваетесь.
Брат кивнул в направлении окна. В саду весело щебетали девушки, до сих пор не закончившие свой завтрак.
— Разве здесь нет очаровательных европеек, попавших к тебе не совсем законным путем, Эо? Помнится, кое-кого из амазонок тебе подарил Аднан.
— Не в качестве рабынь для плотских утех!
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Похожие книги на "Место под солнцем (СИ)", Эльберг Анастасия Ильинична
Эльберг Анастасия Ильинична читать все книги автора по порядку
Эльберг Анастасия Ильинична - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.