Mir-knigi.info

Контакт (СИ) - Гутовская Ирина

Тут можно читать бесплатно Контакт (СИ) - Гутовская Ирина. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

Лиза вздрогнула, подумав, что ей лучше уйти. Работа не светит. Он зол, это очевидно. Обиды, нанесенные мужскому самолюбию, не скоро забываются.

— Простите… я… наверное… пойду… еще раз простите… не хотела так… правда…

— Куда собралась? — он быстро подошел к ней и усадил на стул, сам сел в свое массивное кожаное кресло. — Не разбрасываюсь людьми, обладающими уникальными знаниями.

— Вы о тайном сообществе? Я никому не расскажу, — Лиза оскорблено взглянула на мужчину, ей никогда бы в голову не пришло использовать шантаж.

— Конечно, не расскажешь... Это твое резюме? — он поднял лист со стола и показал Лизе, она кивнула в ответ. — Так вот: говорю о том, что если мне попадаются люди, которые, например, как ты, знают столько языков, а сейчас я остро нуждаюсь в переводчике, то стараюсь всячески удержать их рядом и плачу хорошие деньги за работу.

— Так вы меня берете? — на лице девушки проскользнула тень улыбки.

— Ну, взять себя ты не дала… Так может сработаемся…

Лица покраснела от такой откровенности.

— Роберт — владелец фирмы, — мужчина протянул руку, Лиза осторожно вложила в нее свою маленькую ладонь. Он не торопился отпускать, поглаживая тыльную сторону. — Сегодня ужин с итальянцами, хочу, чтобы ты сопровождала меня. Готова приступить вечером?

— Да, вполне, — согласилась она, убирая свою руку.

— Теперь об обязанностях, — Роберт откинулся на спинку кресла, — все деловые встречи и совещания с иностранцами напрямую касаются тебя, ты мои уши, в этом полностью доверяю тебе, как специалисту. Переводы договоров — на тебе, и от точности зависит скорость подписания данного контракта и принятие всех разногласий сторонами. Плюс переписка — тоже твое, я даю текст письма, ты его обрабатываешь, в том числе входящие. На все есть сроки, а для меня это самый важный показатель в работе, когда сотрудник укладывается с поставленной задачей в обозначенное время. Все понятно?

— Более чем. Справлюсь.

— И еще… Скажи честно, ты свободна? — Роберт не заводил служебных романов, но был не прочь поступиться принципами и продолжить близкое знакомство с Лизой.

— В смысле… Какое это имеет значение? — она не ожидала такого личного вопроса.

— Ответь, пожалуйста.

— Я замужем. Указала это в анкете, в графе семейное положение, — Лиза не стала уточнять, что муж давно бросил ее, и они до сих пор не развелись.

— Вот дерьмо… — он заглянул в листок и убедился в правдивости ее слов. И, откровенно говоря, расстроился. — Зачем ты вчера пришла?

— А это важно? — Лиза посмотрела с вывозом.

— Просто ответь, — Роберт быстро оказался рядом с ней, развернул к себе стул вместе с девушкой, и нагнулся, опираясь на подлокотники. Ему не хотелось оказаться использованным в отместку мужу.

— Так… отвлечься… развеяться… — тихо произнесла она, опустив глаза, ощущая частое дыхание мужчины на своем лице.

— Ну и как, развеялась? Тебе хватило? — он поднял ее лицо за подбородок.

— Я не обязана отчитываться в вопросе личной жизни перед вами, — она убрала его руки.

— Мне только интересно, что вас, замужних дам, заставляет бегать от мужей? — Роберт знал это по личному опыту, поэтому выбрал для себя секс без обязательств, и никаких постоянных отношений, любовниц и жен, которые могут предать или будут требовать внимание и прочее.

— А что заставляет то же самое делать мужчин? — она не собиралась изливать душу перед ним.

— Ладно, это, действительно, не мое дело... Извини.

Роберт отошел от нее.

Он точно не понял, что именно разозлило больше всего: факт замужества и недосягаемости для него или измены мужу, и кто-то другой ее ласкает... Хотя она не похожа на женщину, способную предать — нет хищного блеска в глазах, как был у его жены, расчетливой меркантильной суки. От Лизы веет домашним уютом и теплом, с первого взгляда видно, что она ранима.

Но как это связать со встречей?

— Извините за вчерашнее, — Лиза отвлекла от раздумий, что сами лезли в голову, — может быть, стоит забыть, если мы собираемся работать вместе, я не хотела вас оскорбить и унизить…

— Пойдем, провожу тебя до лифта, — он открыл дверь кабинета.

Они вышли. Секретарша смерила Лизу презрительным взглядом, а боссу мило улыбнулась.

— Я пришлю такси. Будь готова к шести вечера, — Роберт нажал кнопку лифта.

— Хорошо, — Лиза думала о том, как ей повезло с работой, и очень надеялась: то глупое знакомство не скажется на этом.

Лифт быстро подъехал, к великой радости девушки. Общество, сейчас уже начальника, немного напрягало, в особенности — цепкий взгляд.

— До вечера, Лиза.

Она кивнула и вошла.

Роберт смотрел на нее, не отрывая глаз, пока не закрылись створки. Вернувшись к себе, он взглянул на стол, на котором хотел растянуть Лизу буквально десять минут назад. И удивился собственным мыслям, что готов нарушить собственные правила и сделать ее своей любовницей.

* * *

— Соня! — Лиза позвонила ей сразу после собеседования, но пришлось подождать, когда она будет доступна.

— Привет, дорогая, — девушка уже поняла, зачем звонит подруга, ведь только что она говорила с Робертом, своим давним знакомым — он интересовался Лизой.

— Знаешь новости?!

— Ты принята на работу?

— Да, но кто оказался директором? Это же «контакт», которого ты мне подсунула!

— Я понятия не имела, куда ты собиралась на собеседование. Считай, тебе повезло. Роберт — хороший человек и грамотный руководитель. Он звонил мне...

— Как давно ты знакома с ним? Никогда не говорила о нем. И, черт возьми, спишь с ним, поэтому предложила мне?

— Достаточно давно знаю его, но мы редко видимся. Он мой друг, и только друг. Не спала, не сплю и не собираюсь спать с ним. Поэтому решила, что подойдет тебе. Когда-то помогла ему, переживал разрыв с женой… Это я втянула его в тайное сообщество…

— Соня… Опасаюсь: он будет плохо думать обо мне и это помешает работе.

— Только не Роберт. Этот человек умеет разделять работу от всего остального.

— О чем он спрашивал?

— О тебе…

— И что ты сказала?

— Сказала: если захочешь — сама расскажешь.

— Спасибо, подруга. Ладно, мне собираться нужно на деловой ужин.

— Пока, звони, не пропадай. Удачи.

— До встречи.

Лиза отключилась и задумалась о сегодняшнем вечере…

Глава 3

Машина приехала за Лизой ровно в шесть.

На ней коктейльное платье черного цвета и классические туфли-лодочки. Элегантно, со вкусом, ничего лишнего и очень подходит для деловых встреч.

Роберт заметил девушку в дверях ресторана, как только она появилась — по правде говоря, караулил ее. Он быстро подошел, окинул взглядом. Успел оценить внешний вид. Но больше всего хотелось стащить с нее всю одежду, заставить стонать и извиваться в его руках.

«А это скромная улыбка… Черт…» — выругался под нос мужчина.

Нет, определенно, она вызывала в нем нерабочий настрой. Мысленно постоянно возвращался к ее обнаженному телу и жгучему желанию затащить в свою постель.

— Выпьешь что-нибудь? — предложил Роберт, подводя Лизу к столику, накрытому на пятерых. Он старался не показывать истинных эмоций.

— Итальянцы скоро будут? — уточнила девушка.

— Часам к семи, они планировали сразу из аэропорта приехать, со временем у них не очень... За два дня необходимо все согласовать и подписать договор. Поэтому тебе предстоит хорошо поработать. Так ты выпьешь? — еще раз спросил.

— Пожалуй, один бокал вина не помешает.

Роберт подозвал официанта и заказал напитки.

— Расскажи мне, откуда такие языковые познания? — этим вопросом он хотел отвлечься от навязчивых мыслей.

— С детства изучала… Потом поступила на факультет иностранных языков, плюс ежегодные стажировки. Только японский я выучила самостоятельно. А моя мать наполовину итальянка, поэтому итальянский — второй родной и любимый язык.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

Перейти на страницу:

Гутовская Ирина читать все книги автора по порядку

Гутовская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Контакт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Контакт (СИ), автор: Гутовская Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*