Подари нам маму, Санта! (СИ) - Маар Чарли
Наконец, он открыл глаза.
- Пааап, - тут же протянула Лиззи - его старшая дочь-подросток.
- Лиз?! Билли?! Курт?! - вскочил Натан, и я еле успела схватить пальтишко, которое ускользало от меня вместе с большим телом мужчины, чтобы прикрыться. - Вы что тут делаете?!
- Да вот, - ответила пятилетняя Билли, уперев маленькие кулачки в бока, - рррешили, выяснить, куда же вы запрропастились. Последний рраз мы вас видели вчеррра...
- Ага, - продолжил Курт, - когда вы за игрушкой отправились. Но так и не вернулись... Вас прям как за смертью посылать...
- На самом деле, - прочистил горло Натан, - всему есть вполне логичное объяснение...
- Ну-нууу, - протянула Лиззи, насмешливо нас разглядывая, - мы вииидим...
Черт, я знаю, что не совершила абсолютно никакого преступления, но мне почему-то так стыдно стало! В конце концов, я взрослая состоявшаяся в жизни женщина, а меня застали в таком компрометирующем положении! Да еще и фактически в домике Санты! Да еще и дети!!! Дети любимого мужчины!
Я судорожно стала искать нашу одежду глазами. Должна же она была где-то быть (мы ее точно не могли отсюда вынести!). А вон вижу - висят мои джинсы на кресле Санты, а свитер на оленьих рогах застрял.
Натан вздохнул, потирая шею рукой.
- Ладно, дети! Представление окончено. Бегите в номер, а мы сейчас придем. Не смущайте, Селию!
- Так это мы вас смущаем, а не вы нас своими голыми задницами? - никак не унималась Лиззи.
- Да не голые мы! – решила я включиться в разговор. - Просто... нам... было... жарко...
Нат повернулся ко мне, насмешливо выгнув бровь.
- Припоминаю наш недавний разговор, папочка, в котором ты утверждал, что не стоит позволять мужчине видеть себя без одежды, если ты не уверена в серьезности своих и его чувств! Я так понимаю, что у вас, - Лиззи ткнула пальцем сначала в Натана, а потом в меня, - все, наконец, серьезно? Вы определились?
- Ух ты! - захлопала Билли в ладоши и заулыбалась, демонстрируя несколько отсутствующих зубов. - Так у нас все же будет новая мама? Тетя Селия, вы согласились стать нашей мамой? Санта исполнил мое желание! Вот, Курррт, а ты говолил, что Санты не существует! Что тепель скажешь, пррротивный?
Курт заговорчески посмотрел на Билли и подмигнул ей.
Мы же шокировано уставились на детей, а потом открыто улыбнулись друг другу.
- Я... эээ... наверное, с этим... разговором стоит подождать... - все же произнес Натан. – Не время и не место, как говорится…
Казалось, хуже ситуация быть уже не могла, но это только казалось, потому что через пару секунд мы услышали звук открывающейся двери, гогот детских голосов и типичный возглас Санта-Клауса.
- Оу-хоу-хоу! Вот и наступило долгожданное утро Рождества! Кто готов получить подарки?
- Мы!!! - закричали дети в ответ.
- Тогда бегом под елку, они вас уже ждут! - радостно лепетал рождественский дед-волшебник.
Мы с Натаном переглянулись в отчаянии. Подарки под елкой, конечно, лежали, но кроме подарков там еще лежали и мы! Вот тебе и рождественское утречко!
- Ну так что? - возникло передо мной взволнованное личико малышки Билли. - Когда свадьба? И где мой заяц?
Эпилог
Селия
А свадьба была в тот же день. Точнее, в тот же день случилась помолвка. Оказывается, Натан собирался сделать мне предложение еще ночью, но мы, как вам уже известно, так забылись страстью, что кольцо благополучно пролежало в кармане его брюк до утра. Ох уж это его «личное дело»! А ко мне на палец оно попало уже после того, как нам удалось выбраться незамеченными с цокольного этажа. На удивление, помог нам в этом деле персонал отеля. Они нас вывели через другой выход, напоследок сказав:
- Это, конечно, ваше дело, мистер Андерсон и мисс Дюваль, но вам что, бассейна с шезлонгом мало было?! Мы молчали, сколько могли! Постарайтесь в следующий свой приезд придерживаться более строгих принципов ээммм… морали… Не факт, что мы успеем вам помочь снова!
Я даже не знаю, существует ли на свете настолько красное животное, с которым можно было сравнить состояние моих щек в тот момент! А Натану было весело! Да этот мужик просто о слове «стыд» не знает! И я часом позже согласилась выйти за него замуж, а в будущем родить ему еще ребенка!
От радостного визга детей я тогда на полном серьезе чуть не оглохла. Выяснилось, что эти проказники думали, что я собралась уезжать, поэтому придумали историю с потерянной игрушкой. Ну надо же быть такими сообразительными в столь юном возрасте!
Переодевшись, мы вновь спустились к Елке и открыли подарки. Натан подарил Курту отличную фотокамеру, а я билет на выставку одного из лучших фотографов Нью-Йорка (это мой бывший клиент, который остался у меня в долгу!). Лиззи достались аж три билета на соревнования в Аспен. Девочка лишь закатила глаза, пробурчав:
- Вы все опоздали, ребята! Томми первый мне подарил билет! Ладно, подружек возьму! В компании веселее!
А вот с подарком для Билли нас поджидал настоящий ТРОЙНОЙ сюрприз. Мистер Эллиот, один из менеджеров отеля, влетел в помещение с тремя щенками сенбернара на поводках.
- Вы готовы забрать собак?! – истерично завизжал мужчина.
- Пап! Собачки! – в тон ему взвизгнула Билли и бросилась к ним. – Чудесные мои! Спасибо, Санта! Спасибо тебе, мой доррогой! Маму подаррил, собачек подаррил! Я теперрь всегда в тебя буду веррить!
- Ээээ… - замычал Натан, буравя взглядом Эллиота. – А почему их три? Я хотел только одну собаку.
Смущенно подойдя к мужчине, я коснулась его спины.
- Еще одну я купила.
- А третья тогда откуда?!
- А третью мы подарили! – раздался вдруг голос позади. Мы вместе обернулись и встретились взглядами с Майклом и Хлоей. Они стояли в обнимку и радостно улыбались нам. Снег еще не растаял на их дутых куртках, а у Хлои в руках был пакет рождественского печенья.
- С Рождеством! – прокричали они.
Дети тут же бросились к ним обниматься с криками.
- Дядя Майкл! Тетя Хлоя! А папа и тетя Сели решили пожениться! Правда, круть?!
- А еще черррез много лет у них появятся дети! А если они перредумают, у Куррти есть видео, где папа танцует стрриптиз! Этой записью он будет их шантажирровать!
- ЧТО?! КУРТ!!! – мы уставились на мальчика, который начал осторожно отступать назад.
- А чего я?! Я вообще ничего!
Майкл заржал.
- Дружище! Ты чем тут занимался?! Не ожидал от тебя такого. Но мы рады, что у вас все сложилось с Сели именно так, как мы и предполагали. Поздравляем вас! И вы нас тоже можете поздравить.
На этом моменте Хлоя немного покраснела и бросила на мужа взгляд полный любви и нежности.
- Моя Хлоя беременна, - Майкл гордо вскинул подбородок вверх, приобняв жену за талию.
- Вы серьезно?! – я, не веря, скользнула глазами к животу подруги.
Та засмеялась и кивнула.
- Уже четыре месяца. Девочка будет. Мы не хотели говорить слишком рано.
- О, Боже! – я кинулась к Хлое и обняла ее. – Я так за тебя рада! Просто слов нет!
Курт покачал головой.
- Еще одна девчонка! Я с ней нянчиться не буду!
- Вы тоже не затягивайте, пап! – проворчала Билли, продолжая играть с сенбернарами. – А то, сколько лет нам сестррренок ждать?
Мы хором рассмеялись. Когда две недели назад в машине Хлоя приглашала меня сюда на праздники, я и подумать не могла, что моя жизнь вскоре так круто изменится. Когда в подъезде моего дома, странные аниматоры вручили мне открытку, я и не предполагала, что все, указанное в ней, сбудется на самом деле, точь в точь. А теперь, я и представить не могла, что все могло бы быть иначе, что я осталась бы в своей одинокой квартире в многомиллионном городе одиноких людей, и никогда не обрела бы семью, любовь и трех сенбернаров.
- А идемте праздновать! Рождество же! – заулыбалась Хлоя. – Кстати, наш кот Толстяк стал отцом трех замечательных котят. Вам котенок не нужен?
Похожие книги на "Подари нам маму, Санта! (СИ)", Маар Чарли
Маар Чарли читать все книги автора по порядку
Маар Чарли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.