Сквозь страницы (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Майкл! — рассержено шипит Ви.
Вздохнув, я машинально прикладываю указательный палец к её губам, чтобы та замолчала. И тут она меня в отместку кусает! Последнего я точно не ожидаю, поэтому вздрагиваю.
— Ты чего кусаешься?! Бешеная?
— Нечего совать свои грязные пальцы мне в рот!
— Не слишком ли ты торопишь события, Ви? — уточняю и наклоняюсь ближе, после чего сразу же чувствую её встревоженное дыхание.
— Ты омерзителен! И не говори мне, что на это покупаются все женщины!
— Ну, не знаю, — не отстраняясь, шепчу я, с вожделением заглядывая ей в глаза. — Это ты мне скажи, мышка!
— На меня твои чары не действует, Майкл Ким, — раздражённым тоном отрезает она.
«Есть! Это именно то, что я хотел в ней увидеть», — обрадованно понимаю про себя.
— Если женщина злится, значит, она не только не права, но ещё и знает об этом.
— Хватит цитировать Ремарка, умоляю! — отвечает Олливия.
— Мне нравится, когда меня умоляют не делать что-то, — признаюсь я, облизывая губы.
— Твоё время на исходе, Майкл! — оповещает девушка и отворачивается.
— Моё или наше?
Я вижу, насколько её злит такой разговор, и кормлю этим своё самолюбие. Она просто не может мне противостоять, хотя и всячески отрицает это. Подобное очень даже мне на руку. «Лучший способ кого-то понять — это разозлить его. Тогда ты увидишь его настоящее лицо», — в мыслях цитирую я, улыбаясь.
— Нет никакого нашего времени! Что ты несёшь?
— Кажется, ты сама в нём запуталась.
Злость терзает Олливию изнутри, что видно по её глазам. Зрачки сужаются, дыхание сбивается, а на шее часто пульсирует вена, что всегда выдаёт избыток адреналина в крови. Резко встав на ноги, она подходит ко столу, на котором лежат её папки.
— Или мы сейчас нормально работаем, или я не буду редактировать твою книгу.
— И что с того?
— Как что?
— Ну не будешь, так не будешь.
— Но у нас контракт!
— Я могу его разорвать, впрочем, как и ты.
Ви закусывает губу, стараясь осмыслить выше сказанное. «Женщины в гневе — самое возжелаемой на свете для мужчин существа», — в мыслях прокручиваю фразу снова и снова.
— Так ты уже передумала отказываться от редактирования моей книги?
— Заткнись и посмотри наконец мои правки.
Ви швыряет в меня папку с содержащими распечатанный текст листами, где красным выделены некоторые предложения. Среди них есть и другие, где те или иные строки помечены зелёным, показывая места, где уже внесены исправления, что мне предстоит либо принять, либо отклонить.
— Что ж, посмотрел. И? — Отложив бумаги, я бросаю взгляд на неё.
— У тебя в словарном запасе есть что-нибудь более развёрнутое, чем короткие вопросительные предложения?
— Есть.
— Я заметила.
— Думай, как хочешь.
— То есть ты согласен с моими правками?
— Сегодня да, ты меня утомила.
— Майкл! Эти правки отправятся в печать именно в том варианте, который я утверждаю…
— Я знаю. И что с того?
— А что, если я написала там плохие слова?
— Твоя совесть не позволит такое сделать, точно так же, как и отправить в печать книгу хотя бы с одной ошибкой.
Олливия поджимает губы, разворачивается к столу и замолкает. «Бинго! Я попал прямо в яблочко, отчего её честолюбие подбито. Никому не нравится, когда тыкают носом в собственные слабые места. И повышенная ответственность как раз её Ахиллесова пята», — размышляю я, наблюдая за ней.
— Быть может, ты всё-таки повнимательнее их посмотришь? — настойчиво спрашивает Ви, развернувшись и буравя меня своими глазами коньячного цвета.
Внезапно в кабинет заходит Барри Уокер и, увидев нас, сетует:
— Чёртова пробка! Прошу прощения…
Обменявшись со мной рукопожатиями, он здоровается с мисс Кларк и садится за свой рабочий стол.
— Я смотрю, вы время не теряете? Молодцы!
— Так и есть… — соглашается Олливия, бросая на меня презрительный взгляд.
— Обещаю, что я посмотрю эти правки и отпишусь тебе.
— Чудненько! — отзывается она. — Что ж, раз мы всё уже решили…
— Присядь, пожалуйста, — говорит ей Барри.
Я остаюсь сидеть на диване, игнорируя его молчаливое приглашение пересесть поближе.
— Олливия… — продолжает он. — Я понимаю, что произошедшее несколько недель назад стало полным шоком не только для тебя, но и для всех нас.
— Всё в порядке, — отвечает девушка, пытаясь с самого начала разговора задать тому положительный тон, однако мне кажется, что она и тут проиграет.
— Я хочу сказать, что если вдруг будет происходить нечто странное, или же тебе покажется, что тебя преследуют, то незамедлительно сообщи о подобном мне или Майклу.
— А… — начинает Ви и осекается, явно не понимая. — Простите, но при чём тут вы и Майкл? Не легче ли в таком случае обратиться в полицию?
— Понимаешь ли… — отвечает мужчина. — Пока все мирные статьи в газетах поднимают рейтинг не только Майкла, но и нашего издательства, то всё хорошо. Но если вдруг его ярые фанатки захотят навредить тебе, то такое уже будет плохо. Поэтому в первую очередь для своей защиты просто сообщи нам о тех переживаниях или предчувствиях, которые у тебя возникнут. По крайней мере, Майкл хотя бы сможет приставить к тебе охрану, если ситуация выйдет из-под контроля.
— Хорошо, но я всё равно не понимаю, почему мне в случае преследования не стоит сообщать в полицию.
— Не то, чтобы вообще не сообщать… Просто мы станем первой помощью до вмешательства полиции, если потребуется.
Олливия бросает на нас неодобрительный взгляд, но сдаётся и всё же кивает.
— Что ж, — констатирует Барри, потирая ладони. — Думаю, это всё, что я хотел сказать вам обоим.
— Ладно, я пойду работать.
Девушка разворачивается и выходит из кабинета, закрывая за собой дверь.
— И всё-таки, — немного помолчав, уточняет наш коммерческий директор, — почему ей не стоит сообщать первым делом в полицию?
— Это моя вина, — отрезаю я. — Поэтому мне эту кашу и расхлёбывать. Я не хочу лишней шумихи и чужого вмешательства. В крайнем случае, попрошу своего друга присмотреть за ней.
— Но логичнее поступить иначе. Майкл, точно всё в порядке?
— Да, в полном!
— Что ж, я верю тебе. Но имей в виду, что вся ответственность ложится на твои плечи, если с Оливией что-либо случится.
— С ней будет всё хорошо. Я обещаю.
Глава 21. Оливия
Я вылетаю из кабинета, словно обожжённая. «Насколько нужно быть таким высокомерным хамом, чтобы ещё и пытаться контролировать мою жизнь? Это полный абсурд!» — думаю про себя, злясь ещё сильнее.
Стремительно несусь вперёд, минуя всех зевак, что норовят вынюхать хоть какую-то тему для сплетен и, не видя ничего на пути, врезаюсь в чью-то спину.
— Эй, Олливия! Не ожидал, что вы так снова влетите в мою жизнь!
— Уйди с дороги. — Отодвинув в сторону Фредди, в которого врезалась, оставляю его позади с каким-то неуместными возгласами в мой адрес.
Весь отдел смотрит на меня, будто бы впервые видит. Я и сама себя не узнаю, будучи неожиданно грубой и раздражённой. Усевшись за стол, ещё долго не могу сосредоточиться на работе. В голове всё вертится фраза: «Мы просто станем первой помощью до вмешательства полиции, если будет нужно». Мне понятно, что подобная подача исходит непосредственно со стороны Майкла. «Что ему нужно от Барри? Ещё месяц назад я спокойно жила, работала и спала. С появлением же Кима моя жизнь превратилась в такое сумбурное времяпрепровождение, что уже не представляется возможным понять, откуда в этой истории ноги растут», — определяю я, зарываясь руками в волосы.
Оставшийся рабочий день стараюсь игнорировать шёпот, взгляды и внезапное молчание, когда захожу в какой-нибудь кабинет или на общую кухню. Теперь для того, чтобы налить кофе, мне приходится проходить пять кругов ада, прежде чем моя кружка наполнится. Я вымотана до последней капли. Любой косой взгляд раздражает, забирая последние капли самообладания. «Такое ощущение, что вселенная ополчилась против меня, всеми силами давая понять, что моё место не здесь», — в какой-то момент приходит ко мне усталая мысль.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Сквозь страницы (СИ)", Фокс Вероника "roneyfox"
Фокс Вероника "roneyfox" читать все книги автора по порядку
Фокс Вероника "roneyfox" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.