Влюбляться нам нельзя - Фарди Кира
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Ритка, не дождавшись бойфренда, начинает ерзать, ловить взглядом поддержку у одноклассников, но те, кто зашел за мной следом, видели, что я был первым.
– Да пошли вы!
Ритка соскальзывает с кресла и садится через проход за кабиной водителя. Мне такое соседство вовсе не нравится, но могу потерпеть час до турбазы. Я пропускаю Полину к окну и сажусь сам. Тут же пристегиваю ее ремень.
– Да ладно тебе! – смущается она, так как видит, что взгляды одноклассников прикованы к нам.
Козловский заходит одним из последних. На его лице так и написано презрение, мол, не пристало мажорам толкаться среди плебеев. Проходя мимо, он будто случайно задевает меня рукой в гипсовой лангете. Я рефлекторно успеваю убрать голову от удара.
– Ты, Макар, знай свое место! – шипит он, пока пристегивается.
– А ты свое знаешь? – тут же вскидываюсь я.
– Саша, не надо, – Полина хватает мою ладонь. – Влад! Не порти всем поездку.
Последней заходит Марина Николаевна и садится в пассажирское кресло в кабине водителя.
– Ну, все готовы? – трясет она нашим списком. – Ребята, поставьте здесь свои подписи.
Мы весело предаем папку из рук в руки, переговариваемся, шутим и не замечаем, как автобус выезжает на трассу. Перед нами с Полиной широкое ветровое окно, которое открывает великолепный обзор.
– Как здорово! – восхищается она и поворачивается ко мне.
Я только улыбаюсь, у самого на душе светло от лучиков счастья, которые освещают сейчас мою Дюймовочку.
На турбазе нас быстро распределяют по комнатам и собирают на берегу, где стоят на причале лодки для сплава. Здесь есть катамараны, каноэ, байдарки, каяки. У меня даже глаза загораются от предвкушения путешествия по воде. Трудности не пугают, наоборот, адреналин бурлит в крови, требует выброса энергии.
Все одноклассники столпились вокруг лодок, трогают их, расспрашивают руководителей. Наконец те собирают нас под навесом для инструктажа. Мы рассаживаемся. Я смотрю на реку, которая не спеша катит свои воды и выглядит такой умиротворенной, такой спокойной, что не вызывает ни грамма страха.
Это и опасно. Наблюдая за одноклассниками, я вижу, что они настроены скептически.
– Смысл сплавляться по такой спокойной реке? – ворчит Пашка.
– Точно, покататься на лодочках мы могли и в городском парке, – поддакивает ему Юрка.
– Зато хорошо, – не соглашается Ритка. – Владик с больной рукой грести не сможет.
– Не отвечай за меня, – косится на нее Козловский.
Мы с Полиной переглядываемся: видно, что между этими двумя пробежала кошка.
– Ребята, – прерывает ворчание Марина Николаевна. – Давайте послушаем инструкторов.
– Да ну!
– Что там слушать?
– И так все понятно! – выкрикивает нетерпеливый Юрка.
Горячая южная кровь так и бурлит в его венах. Была бы его воля, он бы уже забрался в лодку и поплыл. Любая задержка раздражает и заставляет сгорать го нетерпения.
– И что тебе, молодой человек, понятно?
К нам подходят двое инструкторов. Один, невысокий, русоволосый парень, раскладывает на столе папки и инструменты, поворачивает к нам магнитную доску для записей. А второй – рослый мужчина с сединой на висках – насмешливо смотрит в упор на Юрку.
– Вот это все… – теряется тот и взмахивает неопределенно руками.
– Сколько раз ты сплавлялся? Десять, двадцать? По этой реке или по другой?
– Ну, – теряется Оганесян, – мы были на отдыхе в Сочи.
– А, все ясно, – ехидно улыбается инструктор и делает серьезное лицо. – А теперь послушайте меня. Я Олег Михайлович, это к сведению, как обращаться, если что. Мой напарник – Сергей. Он вам сейчас расскажет о реке.
– Не смотрите, что Чернушка сейчас тихая и спокойная. После вон того поворота, – Сергей показывает рукой куда-то вдаль, – русло реки сужается, оно протекает между двух горных стен, а вода разгоняется. Начинаются пороги, и нам нужно пройти через этот опасный рукав без потерь, истерики и паники. Всем понятно?
Притихшие одноклассники кивают и дальнейший рассказ слушают молча. Инструктор рассказывает, как вести себя во время сплава, как сидеть, за что держаться и дышать, если случайно окажешься под водой.
– Вы можете оказаться за бортом и, главное, не паникуйте. Инструкторы вытащат вас мгновенно. Этот маршрут не такой опасный, он специально выбран для школьников.
– Что-то мне страшно, – шепчет Полина.
– Садись в лодку рядом со мной, – отвечает ей Влад.
– Ага, однорукий защитник нашелся! – парирует Полина.
– Зато гипсом можно от камней отталкиваться и ветки отодвигать, – смеется Влад.
– Владик, а как же я? – надувается Ритка.
– Ты шуток не понимаешь, что ли? – косится на нее Козловский.
– Варежку захлопни! – шепотом рявкаю на него я. – Рыцарь!
– Да пошел ты!
– Макаров, Козловский, что там у вас? – поворачивается Пифа.
Мне не нравится настроение Влада. Очень не нравится. Он опять к нам цепляться начал, а это не к добру.
«А если он вытолкнет Полину из лодки?» – приходит вдруг мысль, и мгновенно потеют ладони. Я поднимаю руку.
– Как мы будем распределяться по лодкам?
– Для сплава приготовлены четырехместные катамараны и двухместные байдарки и каноэ. В каждой лодке будет свой инструктор.
– А могу я сплавиться сам? Есть опыт.
– Ты ведь Макаров? Так? – спрашивает Олег Михайлович.
– Да, уже несколько раз проходил этот маршрут с отцом и в качестве пассажира, и в качестве ведущего.
– Хорошо, кого возьмешь в напарники?
– Ее, – поднимаю руку Полины.
– А не опасно? – сомневается инструктор.
– Я пройду вдоль левой стены, там нет подводных валунов.
– Ого! – хлопают в ладони одноклассники.
– Да среди нас профи! – вопит Светка Михайлова. – Сань, возьми меня под крылышко!
– И меня! – поддерживает подружку Настя.
– Тихо! – стучит по столу Марина Николаевна. – Вам все шуточки, не понимаете серьезность ситуации?
– Окей. Посмотрим по рассадке, – кивает Олег.
– Хорошо.
Я выдыхаю: за себя могу ручаться, что ни за что не выпущу Полину из виду!
Глава 27
Шумной толпой мы отправляемся к лодкам. Сергей руководит одноклассниками, старается посадить их в катамараны, где помещается четверо человек и пятый инструктор. Я не тороплюсь, смотрю, что останется.
– В двухместную байдарку сядешь? – спрашивает меня Сергей.
– Покажите, в какую?
Он подводит меня к оранжевой надувной лодке. Я оглядываю ее со всех сторон, проверяю днище, весла, сиденья.
– Не волнуйся, лодка легкая, но маневренная, выдерживает высокие волны и давление.
– Как насчет повреждений, проколов?
– Сам посмотри, ни одного еще не было.
Это успокаивало. Я чувствовал, как волнение стискивает грудь, и предвкушал удовольствие, которое я смогу доставить Полине. Я не собирался лезть в круговорот порогов, рассчитывал пройти вдоль скальных стен, где вода более спокойная.
– Ребята, на обед, живо! – позвала всех Марина Николаевна.
– Иди, подкрепись хорошенько, через полчаса выдвигаемся, – улыбается Сергей.
Мы весело стучали ложками по длинному столу, хвалили уху, которой нас кормила повариха, и замечательную гречневую кашу с тушенкой. Даже мажористый Козловский наворачивал ее за обе щеки.
– Где у вас туалет? – спросил он инструктора.
Тот показал на дверь. Влад сорвался с места, Ритка за ним. Но у дверей он ее остановил вытянутой рукой с гипсом.
– Котик…
– Может, ты еще бумажку для меня подержишь? – фыркнул он.
Парни покатились со смеху.
– Слушайте, это не смешно! – вспыхнула Полина. – Не за столом же такие шутки!
Она смотрит на расстроенную Ритку. Та, поймав сочувственный взгляд, тут же садится рядом.
– Слушай, Влад всегда так себя ведет? – зашептала она на ухо Полины, словно меня рядом и не было вовсе.
Меня царапает такое откровенное пренебрежение, и я не выдерживаю:
– Рита, мы обедаем. Разбирайся со своим парнем сама.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "О чем мы солгали", Уэй Камилла
Уэй Камилла читать все книги автора по порядку
Уэй Камилла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.