Преследуй меня (ЛП) - Коул Бьянка
— Я знаю, кто я. — Слова звучат сильнее, чем я чувствую. — Николай рассказал мне все.
Выражение лица Марио становится жестче при упоминании имени Николая. — Ах да, русский. Он забил тебе голову своей версией правды, несмотря на то, что ты ничего не знаешь. Но есть много правды, София. У этой истории много сторон.
— Мой отец… — Слова звучат странно на моем языке. — Он тоже хочет моей смерти?
Лицо Марио смягчается, и он делает осторожный шаг вперед. Когда я не поднимаю графин выше, он продолжает. — Нет, piccolina. Твой отец даже не знает о покушениях своей жены на твою жизнь. Он верит в историю, которую она рассказала ему много лет назад, что твоя мать забрала тебя и исчезла.
Я слегка опускаю графин, мои руки дрожат от того, что я держу его. — Тогда почему?
— Его жена, Люсия... — челюсть Марио сжимается. — Она не могла родить ему детей. Они пытались годами. Потом она узнала правду о твоей матери, о тебе. О том, как твой отец спрятал тебя прямо у нее под носом, обеспечив тебе привилегированную жизнь, в то время как она страдала от выкидыша за выкидышем.
Графин выскальзывает у меня из рук, но Марио ловит его прежде, чем он успевает разбиться. Он осторожно ставит его на прикроватный столик.
— Она была в ярости, — продолжает он. — Узнать, что не только ее муж был неверен, но и что его незаконнорожденный ребенок жил счастливой жизнью, в то время как она... — Он качает головой. — Ее поглотила горечь.
— Значит, она пыталась убить меня? — Мой голос звучит тихо, по-детски. — Потому что у нее не могло быть своих детей?
Слова Марио доносятся медленно, каждое отягощено горем. — Твои отец и мать узнали о планах Люсии причинить тебе вред. Они знали, что она не остановится, пока... — Он делает паузу, собираясь с духом. — Антонио и Мария тайно договорились. Нашли тебе безопасный дом вдали от Флоренции, вдали от семейной политики и опасностей.
У меня подкашиваются ноги, и я опускаюсь на кровать. — Мне было шесть?
— Да. Достаточно взрослая, чтобы приспособиться к новой семье, достаточно молода, чтобы забыть старую. — Глаза Марио блестят. — Твоя мать, Мария... Она была замечательной. Она все организовала, гарантируя, что у тебя будет нормальная жизнь вдали от всего этого.
— Что с ней случилось? — Хотя Николай и рассказал мне, я хочу услышать это от него.
— Через два месяца после того, как ты благополучно добралась до Бостона... — голос Марио прерывается. — Ее машина слетела с горной дороги недалеко от Флоренции. Тормозные магистрали были перерезаны.
Совсем как у моих приемных родителей. Та же подпись. Тот же убийца.
— Люсия. — Это имя на вкус как яд у меня на языке.
Марио кивает. — Мы никогда не смогли бы это доказать, но... — Он разводит руками в беспомощном жесте. — Время было выбрано слишком удачно. И она хорошо провела свое расследование и обставила все так, чтобы это выглядело как несчастный случай, точно так же, как она сделала много лет спустя с твоими приемными родителями.
Комната кружится, когда воспоминания проносятся в моей голове — фрагменты теплой женской улыбки, аромат жасмина, колыбельная на итальянском — моя мама, та, кто пожертвовала всем, чтобы спасти меня.
— Она... — Мне приходится с трудом сглотнуть, прежде чем продолжить. — Она страдала?
— Нет, piccolina. — Голос Марио нежный. — Следователи сказали, что все произошло мгновенно. Она не чувствовала никакой боли.
Я прижимаю руки к лицу, слезы текут сквозь пальцы. Все эти годы я размышляла о своих биологических родителях и представляла сценарии, почему они отказались от меня. Я никогда не представляла себе такого — величайшую жертву матери ради безопасности своего ребенка.
Марио устраивается в антикварном кресле, выражение его лица становится более серьезным. — София, есть еще одна причина, по которой я привел тебя сюда. Ты нужна семье.
— Что ты имеешь в виду?
— Твой отец, Антонио... Он болен. Рак на последней стадии. — Голос Марио становится грубым. — Врачи дают ему в лучшем случае несколько месяцев.
Эта новость подобна удару молнии. Отец, которого я никогда не знала, умрет до того, как у меня появится шанс встретиться с ним.
— Я ушел на пенсию много лет назад, — продолжает Марио. — Я слишком стар, чтобы эффективно руководить. Семье нужна свежая кровь, свежее руководство. — Его глаза останавливаются на мне. — Ты наследница, София. Пришло время тебе проявить себя, выйти замуж за подходящего итальянца и занять свое законное место.
— Нет. — Слово вырывается с силой. — Я не позволю принуждать меня к браку по расчету.
— Ты не понимаешь. Это твой долг, твое право по рождению...
— Я влюблена в Николая.
Лицо Марио мрачнеет. — Русский? Невозможно. Возможно, он и не является нашим прямым врагом, поскольку работает в Бостоне, в то время как мы базируемся во Флоренции, но... — Он качает головой. — Русский не может возглавлять итальянскую семью. Старая гвардия никогда бы этого не приняла.
— Меня не волнует старая гвардия. Или то, что я должна возглавить семью. — Я встаю, расправляя плечи. — Я ценю, что ты рассказал мне правду о моем прошлом, о моей матери. Но я не откажусь от своей жизни и от Николая, чтобы выполнить какой-то династический долг.
— Ты наивна...
— Нет, я говорю честно. Я люблю его. И если это означает отказ от наследства и семьи, то именно это я и сделаю.
Добродушное поведение Марио меняется, его глаза становятся холодными, как зимний иней. От этого превращения у меня по спине пробегает холодок.
— Ты думаешь, это выбор? — В его голосе звучат нотки, которых я раньше не слышала. — Семье нужен наследник. Твой отец умирает. Дело больше не в том, чего ты хочешь.
Мой подбородок вздергивается, поскольку я отказываюсь съеживаться. — И что хорошего вышло, когда моего отца принудили к браку по расчету? Посмотри, где мы сейчас — его жена пыталась убить его ребенка, убила мою мать и моих приемных родителей. И все из-за каких-то устаревших представлений о долге и браках по расчету.
— Ты не понимаешь наших обычаев...
— Нет, я прекрасно понимаю. История повторяется. — Я делаю шаг к нему. — Ты заставил моего отца жениться на Люсии вместо моей матери. Сколько жизней было разрушено из-за этого решения? И теперь ты хочешь сделать то же самое со мной?
Челюсть Марио сжимается. — Семья на первом месте. Всегда.
— Семья? — Я горько смеюсь. — Та самая семья, которая заставила мою мать спрятать меня и из-за которой ее убили?
— Хватит! — Марио хлопает ладонью по подлокотнику. — Ты будешь делать то, что тебе говорят. Ты выйдешь замуж за того, кого мы выберем. И ты возглавишь эту семью, как и положено твоему долгу.
— Или что? Ты и меня убьешь? — Слова повисают в воздухе между нами. — Добавишь меня в список семейных жертв?
Его молчание говорит о многом.
— Ты ничем не лучше Люсии, — выплевываю я. — По крайней мере, она была честна в своих намерениях разрушать жизни. Ты прячешься за традициями и долгом, делая при этом то же самое.
Напряженная поза Марио немного смягчается, и он тяжело вздыхает. — София, я понимаю, что ты потрясена. Узнать о своем истинном происхождении, состоянии твоего отца, обо всем этом... Это очень сложно переварить.
— Тогда зачем навязывать это мне сейчас? Почему бы не дать мне время?
— Потому что время — единственная роскошь, которой у нас нет. — Он потирает виски. — Состояние твоего отца быстро ухудшается.
Я расхаживаю по богато украшенной комнате. — Должны быть другие варианты. Наверняка есть кузены, другие члены семьи, которые действительно хотят эту роль?
— Все не так просто...
— Почему нет? — Я поворачиваюсь к нему лицом. — Мир изменился. Возможно, пришло время изменить и семейные традиции. Почему это должна быть прямая родословная? Почему бы не выбрать кого-то, основываясь на заслугах, кого-то, кто понимает бизнес и хочет руководить?
Марио наклоняется вперед в своем кресле. — Ты говоришь о переменах, но при этом не понимаешь, что поставлено на карту. Другие семьи сочли бы это слабостью. Они выступят против нас.
Похожие книги на "Преследуй меня (ЛП)", Коул Бьянка
Коул Бьянка читать все книги автора по порядку
Коул Бьянка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.