Реквием для зверя (СИ) - Тард Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
И от звука, с которым чёрная трубка разлетелась на куски, меня болезненно передёрнуло, и я испуганно съёжилась. Первой мыслью было забыть про свои вещи и бежать отсюда как можно дальше!
Но затем Джеймс рухнул на небольшой диван, и выражение его лица заставило меня остаться. Наклонившись, смотря себе под ноги, он переплёл пальцы в замок, то и дело выламывая суставы. Я не понимала, о чём именно он говорил с матерью, но покрасневшие глаза и накатившие на них слёзы довольно красноречиво дали понять, что полученная новость буквально вывернула его наизнанку. Рука Эллисон легла на моё плечо, и, словно почувствовав её немую просьбу, я всё-таки прошла внутрь.
— Джей, — сглотнула, делая очередной неспешный шаг.
— Он умер, Даяна… — через силу выдавил Джеймс и сразу же хлопнул себя по лицу, прикладывая ладонь к глазу. — Умер ещё вчера днём! А из-за этого проклятого лечения… — его оскал сдерживал желание заплакать, и он снова и снова бил себя кулаком в лоб, сжимая его до посиневших вен.
Я всегда знала, что Джеймс любит своего дедушку. Знала, что он был для него своеобразной отдушиной, с которой можно поговорить обо всём на свете. Но даже и не думала, что его смерть может стать для него настолько тяжелой трагедией!
Ник рассказывал мне о том, что Ричарду осталось совсем немного. Врач отвёл срок всего в несколько недель, но, по всей видимости, его время закончилось гораздо раньше… Казалось, что, отправив меня к Джеймсу, старик выполнил своё последнее предназначение и Господь наконец-то избавил его от всех мучений.
Джеймс поднял на меня опустошенный взгляд, и от вида стоящий за дверями Эллисон из его горла вырвался разочарованный смех:
— Ну надо же… А вот и она — гарантия моего проигрыша…
Я не знала, о чём он говорит, но прекрасно понимала, что сейчас Джей был совершенно не в том состоянии, чтобы отпустить меня по своей собственной доброй воле.
— Извини, но я должна уйти.
— Нет! — стоило сделать шаг назад, как он тут же кинулся к моим ногам, падая на колени. — Пожалуйста, Даяна… Пожалуйста… — зарылся лицом в мой живот, сжимая края платья до такого треска, что, казалось, вот-вот он разорвёт его на пояснице. — Только не сейчас… Пожалуйста… Побудь со мной ещё немного…
Мне не хотелось соглашаться, но чувствуя, как намокает тонкая материя, пока прямо на моих глазах содрогаются мужские плечи, я опустила руки на его светлую медицинскую рубашку. А спустя пять минут уже сидела на диване и ещё долго гладила Джеймса по голове, пока он, как покорный котёнок, лежал у меня на коленях.
НИКОЛАС 1
— Здравствуйте, Сара, — наблюдаю за входящей в гостиную женщиной в попытке улыбнуться как можно приветливей.
Несмотря на то, что она практически целый месяц «гостила» у Джеймса, совершенно не кажется хоть немного подавленной. Куда скорее даже наоборот. Спокойная. Сдержанная и непринуждённая. И пусть уже не такая молодая, но в этой светлой рубашке и широких чёрных брюках она практически дотягивала до своего прежнего уровня миссис Мейер. Короткие светло-русые волосы были аккуратно уложены, а на лице красовался приятный макияж, без каких-либо переборов в косметике. Не знаю, что именно с ней делал Джеймс, но на первый взгляд мне даже показалось, что очень активно готовил к помпезному возвращению в светскую жизнь.
— Добрый день, Николас, — остановилась она, упираясь длинными пальцами в спинку белоснежного дивана. — В последний раз мы с вами встречались в ночь смерти моего мужа, — слегка улыбнулась, удерживая зрительный контакт без малейшего намёка на смущение. — Тогда же вы лишили меня дочери и выслали прочь из страны.
— Хотите вдаться в меланхоличные воспоминания? — подхожу я чуть ближе и начинаю выискивать в тёмном взгляде скрытый смысл.
Всё это время Даяна жаловалась, что её мама серьёзно больна. Что постоянно страдает от панических атак и крайне уязвима к любому психологическому давлению. Но в женщине, на которую я смотрел, не было ни намёка на что-то подобное.
— Ну что вы, Прайд, — хмыкнула Сара, невинно пожимая плечами, — я всего лишь констатирую факт. Кстати, у вас случайно нет никакого алкоголя? — мотнула головой, пробегая взглядом по просторной комнате. — Ваш сын и его подруга совершенно не позволяли мне принимать даже капли спиртного.
— Могу предложить бокал вина.
— Очень надеюсь, что у вас есть Liger-Belair La Romanee Grand Cru, — делает глубокий вздох и с вальяжностью хищной кошки следует за мной к винной полке.
Удивительно, но чем больше я провожу времени с Сарой, тем больше начинаю чувствовать себя настоящим дураком. Не знаю, может, это из-за того, что я готовился увидеть забитую и затюканную женщину, боящуюся сделать хотя бы один лишний шаг, чтобы не попросить у меня разрешения. А вместо этого ко мне на встречу пришла холёная львица, для которой приходится открывать вино?
— У вас красивый дом, — облокотилась она о барную стойку, наблюдая за тем, как я орудую большим штопором. — Даяна говорила о том, что вы живёте как настоящие короли, но сам никогда не поймёшь, пока не увидишь.
— И много чего она вам рассказывала?
Откровенно напрягся, представляя, в какие именно ужасы моя обиженная малышка могла посвятить свою мать за столько времени. Как я лишил её девственности. Как Меган грозилась запереть её в психушку, о чём я и сам, честно говоря, узнал от Алекса всего пару дней назад. Или, может, о том, что она чуть не погибла, когда собиралась ехать ко мне на встречу в автомобиле Джеймса?
— Не волнуйтесь, Прайд, — приветливо улыбнулась Сара, принимая бокал красного вина, и снова пошла в гостиную, присаживаясь на диван. — Даяна не из тех, кто станет выставлять напоказ своё нижнее бельё. Моя дочь — достойная женщина и никогда не говорила о вашей семье ничего плохого, хотя теперь-то я прекрасно понимаю, что его здесь было более чем достаточно, — пригубила она ароматный алкоголь, закрывая глаза от удовольствия. Не став присаживаться около неё, я прислонился плечом к стене, наблюдая за каждым движением этого нового для меня зверя, словно помешанный натуралист. — Ох, чёрт… — довольно засмеявшись, Сара тут же запрокинула голову и откинулась на невысокую спинку дивана. — Как же давно я не пила такое хорошее вино! Дорогое! Качественное! А не какую-то муть из супермаркета! — переводит на меня взгляд и сразу же озвучивает наши общие мысли: — Ну же, Николас, не смотри на меня так, как будто ожидал увидеть какого-то другого человека.
— Так и есть, Са-ра, я на самом деле ожидал увидеть совершенно другую женщину, и именно поэтому ваше поведение вызывает у меня некоторое недоумение.
Я никогда не любил затяжные игры и затянувшиеся паузы. Наверное, именно поэтому не стал падать на дурака даже с матерью Даяны.
— Психотерапия творит чудеса, мистер Прайд, — отсалютовала Сара и снова коснулась бокала своими улыбающимися губами. — Попробуйте, думаю, вам тоже это понравится.
— Хотите сказать, что всё это время мой сын устраивал вам курс психологической реабилитации?
— У него очень хорошая подруга. Ну, или любовница, — пожала плечами без нотки пренебрежения. — Она целый месяц работала со мной, вытягивая наружу все мои страхи, комплексы и внутренние переживания. Знаете, Николас, вы на самом деле были правы, когда надеялись увидеть перепуганную женщину, лишенную любого стремления двигаться дальше. Но сейчас… Сейчас всё иначе. Теперь я могу стать опорой для своей дочери. Могу ей помогать и поддерживать, но, что самое главное, быть рядом без страха за свою жизнь.
Сам не знаю почему, но её слова начали пробуждать во мне кипящую ненависть. В них была скрытая угроза. Казалось, что Сара вот-вот вполне откровенно заявит, что заберёт у меня Даяну. Вырвет её из моей жизни и уже ни за что на свете не позволит быть рядом.
— А вы не думаете, что я снова захочу отправить вас куда подальше?
— Да бросьте, Прайд! — хмыкает Сара, вздёргивая бровь. — Вы купили у неё Infinity World Development, и теперь она не имеет для вас совершенно никакой ценности. Простая красивая девочка, которых у вас и без того на любой вкус и цвет! Выбирай любую и делай с ней всё, что душе угодно! Но Даяна и так уже натерпелась, живя в вашем осином гнезде. Так что хватит уже играть с ней, Парайд. Дайте ей уйти. Позвольте забыть обо всём, что случилось в вашем доме, как о страшном сне, и научиться жить заново. Ей всего девятнадцать, и, даже несмотря на все эти бесконечные скандалы в СМИ, она всё ещё может научиться жить отдельно от вас! Может найти себе по-настоящему достойного мужчину. Не того, кто будет годиться ей в отцы, и не того, кто будет похищать её мать, а самого простого и хорошего человека. Ну же, будьте человеком, Прайд, а не бездушным куском металла! И отпустите Даяну, пока окончательно не испортили ей жизнь!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Реквием для зверя (СИ)", Тард Джулия
Тард Джулия читать все книги автора по порядку
Тард Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.