Реквием (ЛП) - Харт Калли
Не говоря больше ни слова, парень разворачивается и бросается обратно к причалу. Тео не смотрит на меня, когда мчится вдоль берега озера и исчезает, но не обратно к академии, а к густому лесу справа от нас.
Я с трудом замечаю, как директор Форд возвращается в гольф-кар. Тяжелая, гнетущая тишина повисает в воздухе. Форд открывает рот, но я медленно качаю головой.
— Не надо. Пожалуйста. Просто… не надо. Я не могу больше терпеть ложь прямо сейчас. Просто отвезите меня обратно.
16
СОРРЕЛЛ
Свернувшись в клубок на кровати, слушаю, как дождь барабанит в окно. По ту сторону стекла мир представляет собой полосато-серое месиво. Зелень лужайки и рощи деревьев вдалеке тусклая, детали пейзажа превратились в грязные пятна.
Закутываюсь в своем коконе из одеял, тихо разваливаясь на части.
Я даже не прокручиваю в голове события сегодняшнего дня. Какой в этом был бы смысл? Я даже не знаю, с чего начать. С чего бы мне начать, если бы я хотела разобраться во всем этом? Если бы смогла просто найти отправную точку, начало нити, и продвигаться дальше оттуда, у меня был бы хороший шанс разобраться, но все так запутано, что сделать это просто невозможно.
Так что я лежу в своих одеялах, борясь с пульсирующей головной болью, с той проклятой музыкой, преследующей мои мысли, я изо всех сил стараюсь вообще не думать.
Сразу после семи раздается стук в мою дверь. Это Лани. У нее такой жалостливый взгляд, что мой гнев превращается в пылающий ад. Ярость, бурлящая внутри меня, может разрушить мир. Я знаю, что не должна направлять ее на Лани, но самое последнее, что мне сейчас нужно, это ее гребаное сочувствие.
— Если пришла сюда, чтобы попытаться заставить меня почувствовать себя лучше, или выговориться, или заплести мне косу, или еще что-то в этом роде, можешь забыть об этом, — говорю я, загораживая вход в свою комнату всем телом.
Лани кивает, как будто прекрасно понимает, через что я прохожу и что сейчас чувствую.
— Я знаю. Я здесь не для этого, обещаю. На самом деле… Меня послал Тео.
— Замечательно. Дай угадаю. Он нарушает свое обещание и не придет поговорить со мной, верно?
— Нет. Он хотел убедиться, что ты все еще хочешь увидеться с ним. Я так понимаю, что все в силе?
— Чертовски верно.
— Хорошо. Затем Тео попросил меня передать, что будет ждать тебя в своей комнате. Ты можешь пойти, когда захочешь. Он сказал, что будет ждать тебя даже, если будет поздно…
— Где его комната?
Лани на мгновение выглядит смущенной. А потом:
— О, точно. Ты не была там раньше?
— Нет.
Она смеется странным тихим смехом, от которого моя головная боль усиливается до раздражающего уровня.
— На этаж выше. На восточной стороне здания. Он в двести пятьдесят восьмой.
— Спасибо, — хватаю удобную толстовку, висевшую на задней стороне моей двери, и выхожу в коридор.
— Ты уходишь прямо сейчас? — пищит Лани.
— Почему бы не покончить с этим прямо сейчас.
— Ладно. Ну, я собираюсь позаниматься некоторое время. Если закончишь и захочешь поговорить… — она замолкает, в ее глазах появляется мягкий, добрый огонек, и жар, горящий у меня на затылке, немного спадает.
Я сейчас обращаюсь с ней как с дерьмом. Ненавижу эту уродливую, злую сторону себя. Чувствую себя стервой, набрасываясь на единственного человека, который ничего не делал, кроме как был рядом со мной с тех пор, как я приехала в «Туссен». Я борюсь, чтобы разрушить стену, которую я воздвигла между нами, натянуто кивая.
— Ладно. Спасибо, Лани. Возможно, я зайду.
Тео открывает дверь, когда я стучу, и сразу же отступает назад, пропуская меня внутрь. Он направляется к своему столу, поворачиваясь в своем кресле так, чтобы быть лицом ко мне. Жестом указывает на свою кровать, показывая, чтобы я села туда.
По какой-то причине я ожидала, что его комната будет намного больше моей. Хотя пространство примерно того же размера — достаточно большое для его кровати, письменного стола, комода и тумбочки. Здесь кажется намного теснее из-за его виолончели, которая занимает огромную часть его комнаты рядом с окном.
Здесь так сильно пахнет им — зимним холодом, снегом и мятой. Воздух настолько насыщен его головокружительным запахом, что у меня на секунду кружится голова, а тело реагирует самым странным образом. Мое сердце болит так, что не знаю, что с этим делать.
Стены голые, за исключением пробковой доски над столом, которая увешана фотографиями: Тео с парой, которая, как я предполагаю, его родители; Тео с Себастьяном и Каллумом; Тео с Лани, Эшли и Бет. Однако есть несколько пустых мест. Пространства прямоугольной формы, где, похоже, были сняты некоторые фотографии.
Горло сжимается, когда я понимаю, какие фотографии, вероятно, были в этих местах: изображения Тео и Рейчел вместе, смеющихся, целующихся, корчащих глупые рожицы. Он снял их после ее смерти? Или сегодня вечером, ради меня, потому что не хочет, чтобы я видела их вместе? Горячая желчь поднимается к горлу, и мне приходится отвести взгляд от доски.
— Тебе что-нибудь нужно? — тихо спрашивает Тео.
Я обращаю на него свое внимание, и мой пульс учащается. Его волосы такие темные, как смоль, влажные, как будто парень только что вышел из душа. Они зачесаны назад с его лица, что делает это одним из редких случаев, когда я могу видеть все лицо Тео без помех. Даже треугольник из трех веснушек прямо над его скулой. Взгляд серьезный. Глаза карие, как жидкий шоколад, золотистые крапинки в радужной оболочке еще ярче, чем обычно. Его щеки раскраснелись, что сильно отличается от того, что было днем, когда парень был таким бледным, что казалось, вот-вот упадет в обморок. Я стараюсь не отвлекаться на тот факт, что белая футболка с длинными рукавами, которую он носит, на этот раз не на пять размеров больше, и материал туго облегает его грудь и руки, подчеркивая, насколько мускулисто его тело под ней.
Босые ноги, темно-серые спортивные штаны, низко сидящие на бедрах. Тео самый ошеломляюще привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела. Даже сейчас, среди всей этой неразберихи и путаницы, мой желудок все еще наполняется бабочками при виде него.
Проклинаю его и проклинаю свою собственную глупость.
— Соррелл?
— Хмм?
— Тебе что-нибудь нужно? — повторяет Тео низким голосом.
Я ухмыляюсь, чувствуя себя немного сумасшедшей, немного безрассудной.
— Нет, если у тебя нет текилы.
Парень беззвучно смеется, но вид его улыбки, такой легкой, слегка освещающей его лицо, проделывает дыру в моей груди и вырывает мое чертово сердце.
— Забавно, что ты это сказала, — Тео наклоняется и открывает нижний ящик своего стола, доставая бутылку «Дон Хулио» и две рюмки. — У меня нет лайма. Или соли, — признается он.
— Все в порядке.
Сомневаюсь, что алкоголь уменьшит стук в висках, но я готова рискнуть. У меня такое чувство, что мне понадобится алкоголь, как только мы перейдем к делу.
Тео наливает две порции и предлагает мне одну, оставляя другую для себя. Парень протягивает свою рюмку, когда я сажусь на край его идеально застеленной кровати, и я чокаюсь с ним.
— Твое здоровье, — шепчет он.
— Твое здоровье.
Янтарная жидкость прожигает путь вниз по моему пищеводу, и я проглатываю позыв к рвоте, тряся головой, чтобы отогнать жжение.
Поставив свою рюмку, Тео забирает у меня и снова наполняет. Мы снова выпиваем, и во второй раз терпкость текилы уже не так плоха. Я так взвинчена, что приняла бы от него третью порцию, если бы парень налил, но, когда на этот раз он забирает у меня рюмку, ставит её на стол вместе со своей и отодвигает их в сторону. Возможно, это и к лучшему.
Затем Тео просто смотрит на меня, тревожно нахмурившись, изучая мое лицо. Не произносит ни слова.
Похожие книги на "Реквием (ЛП)", Харт Калли
Харт Калли читать все книги автора по порядку
Харт Калли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.