Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разрушение, которого ты желаешь (ЛП) - Лоррейн Трейси

Разрушение, которого ты желаешь (ЛП) - Лоррейн Трейси

Тут можно читать бесплатно Разрушение, которого ты желаешь (ЛП) - Лоррейн Трейси. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лука. Дважды за два дня. Я уже начинаю привыкать...

— Где она? — рявкаю я, прерывая приветствие Брая.

— Э-э... сзади с Джулианом.

— Черт, — рявкаю я, бегу к задней двери.

— Что случилось?

Я не задерживаюсь, чтобы ответить на его вопрос, вместо этого врываюсь в дверь и с такой силой хлопаю ею о стену позади себя, что удивляюсь, как она не слетела с петель.

Вид закрытой двери кабинета Джулиана ничуть не успокаивает меня по поводу того, что происходит внутри.

Схватившись за ручку, я поворачиваю ее и бьюсь плечом в дверь, ожидая, что она распахнется. Но когда этого не происходит, гнев и страх, которых я никогда раньше не испытывал, проникают в меня и овладевают моим телом.

Я бьюсь о дверь снова и снова, пока дерево не разлетается на куски, и я влетаю в комнату. Мой гнев сразу же достигает точки кипения, когда вижу, в каком положении они держат Пейтон.

— Убери от нее свои гребаные руки, — рычу я, бросаясь на отца, вцепляясь пальцами в его рубашку и оттаскивая его от того места, где он прижал Пейтон к столу Джулиана.

— О, привет, сынок. Пришел присоединиться к вечеринке? — спрашивает он с ухмылкой, которую мне хочется сбить с его лица.

— Я не твой сын, ты, больной ублюдок.

Хруст его носа под моим кулаком ощущается лучше, чем любой другой удар, который я наносил в своей жизни.

— Лука, перестань. Мы просто веселимся, — говорит он, выпрямляясь и совершенно не обращая внимания на то, что из его носа хлещет кровь, пачкая его прежде безупречную белую рубашку.

— Веселишься? У тебя чертовски извращенное представление о веселье. Ты правда думал, что я никогда не узнаю о Либби, больной ублюдок? Скольких еще детей ты обхаживал, а, старик? Сколько несовершеннолетних девочек трахнул своим жалким подобием члена?

Он слегка бледнеет, но не отступает ни на дюйм.

— Ты ничего не знаешь, — выплевывает он, заливая кровью и без того отвратительный ковер Джулиана.

— Л-Лука. — Испуганный плач Пейтон превращает мою кровь в лед.

— Ты, блядь, за это заплатишь, — предупреждаю я, снова отвожу руку назад и наношу сильный удар в висок отца, от которого тот падает на пол.

— Не надо, пожалуйста. Отстань от меня. — Ее голос разбивает мое и без того разбитое и избитое сердце, и я с ревом кручусь на месте, но, кажется, я опоздал, потому что Брай присоединился к нам и опускает стул на голову Джулиана.

Тот издает стон боли, прежде чем удариться о стол и рухнуть на пол.

— Пейтон, — выдыхаю я, бросаясь туда, где она лежит на полу, с широко раскрытыми от ужаса глазами. — Малышка, все хорошо.

— Уведи ее отсюда, — приказывает Брай. — Я разберусь с этим.

— Как? — спрашиваю я, глядя на двух больных ублюдков, потерявших сознание на полу.

— У меня есть связи, не волнуйся.

Я прищуриваю глаза, но когда Пейтон вздрагивает в моих руках, забываю об этом.

— Выйди через черный ход, тебя никто не увидит.

— Да, хорошо.

Встав, я стягиваю с себя толстовку и натягиваю Пейтон через голову, чтобы прикрыть, а затем поднимаю девушку на руки и выношу из здания.

Осторожно, как только могу, сажаю ее на пассажирское сиденье и пристегиваю ремнем, а затем бегу к водительской стороне, сажусь в машину и выезжаю оттуда так же быстро, как и приехал.

— Все будет хорошо, детка. Ему это с рук не сойдет.

Мы уже почти подъехали к дому, когда брат наконец решает мне перезвонить.

— Ты дома?

— Да, собираюсь уходить, а что?

— Я как раз подъезжаю. Мне нужна твоя помощь.

Он вздыхает, давая мне понять, что я разрушаю все его планы, но мне плевать. Это важнее, чем все, что он собирался делать.

Я паркуюсь, когда Леон выходит из дома.

— В чем дело, Лу... Какого хрена? — рявкает он, как только видит Пейтон, свернувшуюся калачиком рядом со мной и смотрящую перед собой остекленевшими глазами.

— Помоги мне затащить ее внутрь.

— Да, конечно.

Он смотрит на мой кулак и хмурит брови.

Мы работаем в тишине, я все еще пытаюсь взять себя в руки, пока поднимаю Пейтон из машины, а Ли, очевидно, пытается читать между строк, чтобы понять, что, черт возьми, произошло.

Я бегом поднимаюсь с ней по лестнице в свою комнату, к счастью, не столкнувшись при этом ни с кем из парней, и укладываю ее посреди кровати, натягивая поверх простыни, потому что понятия не имею, дрожит ли она от страха или холода, или от того и другого.

— Что, блядь, происходит, Лу? Что случилось?

— Джулиан и... — Я выдыхаю длинный медленный вдох, пытаясь успокоиться, когда передо мной снова возникает образ его рук, обхвативших мою девушку. — Бретт.

— Отец? Он сделал это? — рычит брат, на его лице написано недоверие.

— Они были в задней комнате «Раздевалки».

— Я, блядь, убью его, Лу. Клянусь, блядь, Богом, я...

— Я оставил их в офисе. Брай разбирается с ними.

— Брай? Да что он, блядь, знает о том, как разбираться с таким дерьмом?

— Я, блядь, понятия не имею, Ли. Но он предложил, а меня больше всего волновало, как вытащить ее оттуда. Они собирались... — Я с трудом сдерживаю слова, пытаясь отдышаться от того, что при одной мысли об этом мне хочется заблевать весь пол в спальне. — Они собирались...

— Я понял, Лу. Я ухожу. Я разберусь с этим. Этот мерзавец заплатит за все.

Я киваю ему, прежде чем брат исчезает из моей комнаты, оставляя меня с дрожащей Пейтон.

Откинув простыни, я поднимаю девушку к себе на колени и крепко прижимаю к себе.

— Все хорошо, детка. Ты в безопасности. Я с тобой.

Достаю из кармана мобильный и нахожу последний разговор с Летти о ее планах на Пейтон сегодня утром.

Лука: Отправь Кейна в Раздевалку. Ли будет там. Ему понадобится его помощь.

Летти: Какого черта ты сделал?

Лука: Я позвоню тебе, когда смогу. Пейтон со мной. С ней все в порядке.

Летти: Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.

Бросив телефон на кровать, я смотрю на Пейтон и вижу, что ее широко распахнутые серебряные глаза смотрят на меня.

— Почему ты мне не сказал? — шепчет она.

На секунду я задумываюсь, о чем она говорит, но потом меня осеняет. Она имеет в виду Бретта.

— Поверь мне, детка, это не потому, что я не хотел. — Я глажу ее по щеке и наклоняю голову, чтобы у нее не было другого выбора, кроме как смотреть на меня. Мне нужно, чтобы она увидела честность в моих глазах, чтобы поняла, как сильно я боролся с этим решением в течение последних нескольких недель. — Я знаю, как сильно тебе нужна была эта работа и деньги, которые она приносила. Если бы я тебе сказал, ты бы в итоге выбирала между оплатой долгов и своей честностью, а я этого не хотел. Как бы сильно я ни ненавидел твою работу там и то, что ты проводишь время с этими подонками, я знал, что ты считаешь, что это то, что тебе нужно делать.

— Вот почему ты был там каждую ночь.

— Отчасти поэтому, а отчасти потому, что просто не мог держаться от тебя подальше, — признаюсь я. — Я бы выплатил твой долг в тот день, когда узнал о нем, если бы мог, но я знал, что ты никогда не примешь этого.

— И сейчас не хочу принимать.

— Я знаю, детка. Но как бы тебе это ни нравилось, иногда просто необходимо принять небольшую помощь. И в конце концов, это не мои деньги, а деньги, которых ты и твоя семья более чем заслуживают.

Она нервно сглатывает, ее глаза снова наполняются слезами.

— А что с ними будет?

— Я не знаю, детка. Ты знаешь, с кем связан Брай?

Она качает головой.

— Я послал туда Ли и Кейна, чтобы они помогли.

Она озабоченно хмурит брови.

— Не волнуйся, если Брай не знает нужных людей, могу заверить тебя, что Кейн точно знает.

— Для чего?

Я пожимаю плечами.

— Закончить то, что я начал.

Как только я произношу эти слова, она отстраняется от моих рук и берет мой кулак в свою ладонь.

Перейти на страницу:

Лоррейн Трейси читать все книги автора по порядку

Лоррейн Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Разрушение, которого ты желаешь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Разрушение, которого ты желаешь (ЛП), автор: Лоррейн Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*