Любовь тебя настигнет (Великий побег) - Филлипс Сьюзен Элизабет
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Люси, закончив с покупками, уничтожила пирожное и несколько пончиков, потом быстро сбегала в «Догз’н’Молтс» за картофелем фри. Кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем ей снова удастся улизнуть и нормально поесть?
Тоби пришел в восторг от печенья, а Бри была тронута до глубины души. Люси забрала мед и поехала к дому. Но прежде чем она добралась туда, машина, словно существовала сама по себе, съехала на обочину.
Она уставилась на отделение для перчаток. Как поступил бы Тед в такой ситуации? Ее идеальный бывший жених никогда не делал ничего столь подлого, так что вместо него она представила Мег и открыла дверцу.
Она ожидала увидеть заряженный пистолет, или по крайней мере упаковку презервативов, или забытые кем-то красные трусики-стринги. Вместо этого Люси обнаружила руководство по эксплуатации, свидетельство о регистрации транспортного средства в штате Иллинойс на имя Патрика Шейда, жителя округа Кук Иллинойса с адресом в районе чикагской улицы Лейк-Шор-драйв.
Она отнесла новые растения на крыльцо и вошла в спальню через раздвижные двери, потом спрятала пакет с кексом для Злой королевы под раковиной у себя в ванной. Темпл самой придется придумать, как добраться до контрабандной продукции. Взбив тесто еще раз, она сформовала булочки, выложила их на сковороды, чтобы они еще чуть-чуть подошли и спрятала обратно на шкаф. Потом отправилась к доку и взяла каяк. Панда не разрешал Темпл плавать одной, так что у них появился второй каяк.
Когда она вернулась, Темпл и Панда сидели за огромным уродливым кухонным столом и поглощали обед, который мог бы принести удовольствие, а не служить исключительно для очищения организма. На одинаковых тарелках перед ними лежали не очень щедрые порции еды из контейнеров из морозилки. Панда тыкал вилкой в кусочек сухого лосося. В стакане, который Темпл поднесла к губам, плавал кусочек лимона. Она промокнула уголки рта салфеткой, которую достала непонятно откуда.
– Я думаю, важно, чтобы еда выглядела аппетитно.
– Ничто не может выглядеть аппетитно на блевотно-зеленом столе Панды, – заявила Люси.
– Стол останется здесь.
– Тем хуже для тебя. – Она отправилась в спальню и вернулась с пакетом разрешенных покупок для Темпл. Панда схватил его, прежде чем Темпл успела к нему прикоснуться. Он заглянул внутрь и лишь после того, как убедился, что в пакете только журналы и щипчики для ногтей (ведь запрещенных продуктов, которые были спрятаны у Люси под раковиной, там не было), передал его клиенту.
Злая королева вперила в него повелительный взгляд.
– В самом деле, Панда… ты не думаешь, что это несколько оскорбительно для Люси?
– Возможно. Мне все равно.
Люси фыркнула.
Темпл отставила пакет.
– А вообще почему бы вам двоим просто не лечь в постель и покончить с этим?
Вилка Панды с пюре из брокколи застыла в воздухе. Люси чуть не поперхнулась. Панда оправился первым.
– Ты вообще не в курсе ситуации.
– Правда? – Темпл уперла локти в стол и постучала по подбородку пальцами. – Я не просто так сделала карьеру на том, что умею читать мысли людей, а между вами кипят такие страсти, что это трудно не заметить.
– У тебя слишком хорошо развито воображение, – заявил Панда. – Ты видишь лишь враждебное отношение друг к другу. Собрались в одном месте два разных человека с двумя разными взглядами на жизнь. Один из нас – трезвый реалист. Другой – нет.
Люси не могла выносить эту чушь.
– У нас был секс, Темпл. И не самый лучший.
– Я знала! – торжествующе воскликнула Темпл. – Он один из тех любовников-эгоистов, не так ли? Занимается сексом только ради собственного удовольствия.
– Я не такой.
– Абсолютный эгоист, – подтвердила Люси. – Кончил за минуту. Повторять это я точно не намерена.
Тарелка Панды задребезжала, когда он уронил в нее вилку.
Темпл не обратила на это внимания.
– Я удивлена. У него потрясающая выдержка, мы же вместе тренируемся. Может быть…
– Довольно. – Он встал из-за стола. – Более чем достаточно. Конец дискуссии.
Когда он побрел к задней двери, Люси села на освободившееся место.
– Не уверена, что усердные тренировки отражаются на успехах в спальне.
– А должны бы, – предположила Темпл. – Все-таки циркуляция крови усиливается.
Дверь захлопнулась, и пол на веранде завибрировал под его тяжелыми шагами. Темпл тут же заговорила шепотом:
– Ты привезла мне кекс?
– Он в пакете под раковиной у меня в ванной.
– Какой именно?
– Шоколадный.
– Великолепно. – Она посмотрела на Панду в окно, оценивая, насколько он удалился от дома. – Он в самом деле плохой любовник?
– Наверное, нет. – Люси убрала его тарелку, на которой осталась почти вся еда. – Он сказал, что это я плохая любовница. Он заявил, что я была не настолько хороша.
Темные брови Темпл изогнулись.
– Он действительно так сказал?
Люси кивнула.
– Интересно, – произнесла Темпл. – Может, стоит попытаться еще раз?
– Ты серьезно?
Взгляд ее кошачьих глаз стал задумчивым.
– Панда – потрясающий мужчина. Признаю, я подала пару сигналов, когда мы познакомились, но он их проигнорировал. Потом я встретила кое-кого… – Ее лицо помрачнело. – Это была катастрофа. Нужно было приложить больше сил, чтобы околдовать Панду.
Люси задалась вопросом, была ли «катастрофа» причиной прибавки в весе Темпл.
Темпл еще раз посмотрела в окно, потом встала.
– Я пошла за кексом. Если вернется, займи его чем-нибудь.
– Как я должна это сделать?
– Разденься.
– Сама разденься, – огрызнулась Люси.
Но раздеться никому не удалось, потому что Панда вернулся раньше.
– Если вы закончили свой девчачий разговор, – ухмыльнувшись из-за двери, сказал он, – давайте вернемся к работе. Или, быть может, ты думаешь, что эти фунты растают сами?
– Зануда. – Темпл метнула гневный взгляд в сторону комнаты Люси, потом пошла за ним к бухте.
Люси ждала, пока испечется хлеб и наблюдала, как Панда и Темпл катаются на каяке. В отличие от Люси Темпл намеренно направляла лодку в самое сильное течение. Панда греб рядом, охраняя клиента от возможного нападения банды бродячих пиратов.
Поскольку Люси наелась пончиком и картофелем фри, она не испытывала голода, однако не смогла удержаться, чтобы не отломить горбушку от свежеиспеченного овсяного батона и намазать его медом Бри. Она спрятала два батона на крыльце за новыми цветами, которые расставила на стеллаже. Панда и сам мог догадаться, где хранить остатки.
Она пекла с открытыми окнами, потом замаскировала навязчивый запах, расплавив на газовой конфорке старую пластиковую крышку от контейнера со сливками «Кул Уип». Когда Темпл вернулась, она так отчаянно пыталась добраться до кекса, спрятанного в ванной Люси, что не заметила зловонный запах, зато его учуял Панда. Он бросил взгляд на Люси, в котором явно читался вопрос, не могла ли она придумать чего-нибудь получше. Потом его взгляд остановился на керамической свинье, которую она достала из гаража и поставила на верх холодильника. Он уставился на петлю, которую она обернула вокруг шеи свиньи, – вязать узлы ее научил Андре, но она собиралась обвинить в этом навязчивых телерепортеров, если он спросит.
Он промолчал.
Темпл сорвала кепку и потянулась.
– Я собираюсь наверх, вздремнуть. Разбудите меня через час.
– Отличная идея. – Панда не мог дождаться, когда доберется до хлеба, так же как Темпл мечтала добраться до кексов.
Она притворилась, что разминает шею.
– Люси, можно взять почитать твой журнал? Ничто так меня не усыпляет, как сплетни о знаменитостях.
– Конечно. – У Люси не было журнала о знаменитостях. Зато у нее в комнате прятался шоколадный кекс, и она совсем не чувствовала себя виноватой. Один маленький кекс не убьет Темпл, к тому же Злая королева заслужила утешительный приз за пытки, которым подвергалась.
Когда Темпл направилась в спальню Люси, Панда рванул к крыльцу. Люси немного подташнивало из-за того, что она так много съела, и она массировала живот.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "Любовь тебя настигнет (Великий побег)", Филлипс Сьюзен Элизабет
Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку
Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.