Враги за рубежом (ЛП) - Грей Р. С.
— Мои подруги все еще думают, что это так.
— Твои подруги. Да, полагаю, поначалу их будет трудно переубедить.
Я киваю.
— Они очень преданные. Сомневаюсь, что ты им когда-нибудь понравишься.
— Это мы еще посмотрим.
— Моим родителям тоже. То есть, мне кажется, что мама немного в тебя втюрилась, поскольку ты разговаривал с ней по телефону, но мой отец слышал только ужасные истории.
Ной не успокаивается.
— Я отлично лажу с родителями. Родители меня любят.
— Мы что, с ума сошли, раз пытаемся это сделать? — спрашиваю его я.
— Я не вижу другого пути. Я не могу выбросить тебя из головы. Девушка, обзывающая меня тупицей, очевидно, для меня та самая, — в недоумении качает головой Ной, но тут к нам возвращается официант с корзинкой хлеба. Я тут же набрасываюсь на хлеб.
Мы изучаем меню, и я предлагаю разделить несколько блюд. В привычной манере Ноя и Одри, мы не можем договориться, какие именно. В конце концов, мы говорим официанту принести нам его любимые блюда и оставляем все как есть.
— Ну, и о чем нам теперь говорить? — спрашиваю я, потягивая вино.
С тех пор, как я села за стол, мы не переставая спорили, препирались и дразнили друг друга.
— Я так далеко не загадывал, — шутит Ной.
— Как насчет этого: Где ты видишь себя через пять лет?
— О, стиль интервью — мне нравится. Давай продолжим в том же духе, — Ной секунду обдумывает мой вопрос. — Я должен дать амбициозный ответ или сказать правду?
— И то, и другое.
— Хорошо. Амбициозный? Я — генеральный директор Google, и я складываю белье сразу, а не позволяю ему скапливаться в сушилке. Я только что расстался с Марго Робби и теперь встречаюсь с Галь Гадот. После ухода Дэниела Крейга из фильма «007» Голливуд рассчитывает на меня.
— Вау. Это амбициозно. Но правдоподобно, — говорю я, думая, что его цели вполне разумны.
Затем Ной пожимает плечами.
— По правде говоря, я бы хотел остепениться, жениться, завести семью, — увидев мой встревоженный взгляд, он добавляет. — Через пять лет. Расслабься. А еще, я думаю, было бы здорово завести собаку. Мой арендодатель не разрешает заводить домашних животных.
— А мой разрешает, — говорю я, понимая, как это звучит только после того, как слова уже слетают с моих губ. Хочешь собаку? Приезжай жить ко мне!
Ной улыбается.
— Приятно слышать. Но да, что касается карьеры? Мне нравится преподавать в Линдейл. Я не вижу себя где-то еще.
Я протягиваю руку в псевдо-рукопожатии.
— Что ж, мистер Петерсон, нам еще нужно просмотреть ваше резюме, но между нами говоря, думаю, что вы точно получили эту работу.
Он смеется.
— А ты?
Я опускаю взгляд на свой бокал с вином, проводя пальцем по ножке.
— О, да, в общем-то, то же самое. Дети — это… то, чего я точно хочу. По крайней мере, двоих.
— По крайней мере, двоих. Да.
Я игриво улыбаюсь.
— Три может быть весело?
— Определенно. Три, — уверенно говорит Ной.
— Четыре?
Ной не кажется впечатленным.
— Ну, не знаю… тогда ты могла бы с таким же успехом дотянуть до пяти и набрать полную баскетбольную команду.
— Не думала об этом. Веские доводы. Пять точно. Хотя… мое легкое ОКР никогда не позволит мне иметь неравное количество детей.
— Значит, шесть.
Мы все еще подшучиваем друг над другом, когда официант подходит и приносит наше блюдо антипасто: кростини с клубникой и медом, посыпанные козьим сыром. Все очень вкусно, но не слишком претенциозно. Рестораном, который нашел Ной, уже около сорока лет управляют муж и жена. Во время ужина они подходят к каждому столику и приветствуют посетителей. Подойдя к нам, они целуют нас в щеки и по-итальянски говорят о том, какая мы милая пара. Мы знаем об этом только потому, что после их ухода смотрим в Google-переводчик. Bella coppia!37 Еда свежая и по сезону, цены разумные, а вино слишком соблазнительное, чтобы от него отказаться. Мы допиваем бутылку, и хозяева присылают нам вторую за счет заведения. Мы не позволяем ни одной капле пропасть даром.
К нашему уходу из ресторана мы с Ноем уже слегка пьяны.
Без всякой причины ни один из нас не может перестать смеяться. Мы идем домой, шипя друг на друга, чтобы сдержаться.
— Шшш! Уже поздно. Мы разбудим соседей.
Нам это не грозит. Даже близко. Мы в Риме в субботу вечером в июле — улицы заполнены людьми.
Мы уже почти вернулись в школу, но тут мне в голову приходит блестящая идея. Я хватаю Ноя за руку и тяну его назад.
— О! О! Может, нам взять еще…
Я уже собираюсь произнести слово, когда оно полностью испаряется из моей головы.
— Что еще? — спрашивает Ной.
— Десерт, который мы ели прошлой ночью, — щелкаю пальцами я. — Как он там назывался?
Ной кажется совершенно растерянным. Ему нравится видеть меня взволнованной.
— Это была штука с сыром рикотта! Боже мой! Ты надо мной издеваешься? О! КАННОЛИ!
— Канноли! — вторит мне какой-то чувак на улице, как будто мы играем в игру.
Ной не может вспомнить, где находится пекарня. Мы идем по множеству неправильных улиц, смеясь, как будто это самое смешное, что с нами когда-либо случалось, и когда мы, наконец, ее находим, она уже закрыта.
Я прижимаю к стеклу лицо и руки, ища хоть какие-то признаки жизни внутри темного здания.
— Ты плачешь? — спрашивает меня Ной.
Я фыркаю.
— Нет.
Ной хватает меня за плечи и направляет вниз по улице.
— Просто я никогда в жизни не пробовала ничего настолько вкусного.
— То же самое ты сказала о лазанье за ужином.
— И тогда я тоже говорила правду.
Что в этом такого сложного для понимания?
Ной смеется и продолжает подталкивать меня, вероятно, опасаясь, что, если он меня отпустит, я поверну назад и побегу в пекарню. Он не ошибается. Какая-то часть меня хочет остаться у них на пороге до рассвета. Я бы получила первую канноли за день.
Когда мы наконец добираемся до церкви Святой Сесилии, мы пьянее скунса38, уставшие, и нас мучает жажда. Вокруг темно, что меня не очень беспокоит, пока Ной не пытается открыть ворота, но они оказываются заперты.
В моем одурманенном алкоголем мозгу проносятся самые худшие сценарии.
О нас забыли!
Нам придется спать на улице!
Мы умрем!
Я паникую. Тем временем Ной нажимает на маленькую кнопку переговорного устройства, наполовину спрятанную за разросшейся бугенвиллеей. Очевидно, она соединяется с рацией, которую носит с собой охранник Энцо.
Ной отвечает на мое паническое «ПОМОГИТЕ НАМ! ПОЖАЛУЙСТА!» спокойным:
— Привет, Энцо, это Ной и Одри. Не могли бы Вы отпереть для нас ворота?
Когда появляется Энцо и впускает нас, мы сердечно его благодарим.
— Non c'è problema39, — заверяет нас он.
Мы на цыпочках проходим через школу, чтобы не разбудить детей и других сопровождающих. В коридорах все еще горит свет, но мне все равно требуется десять попыток, чтобы вставить ключ в замок моей двери. Ной прислоняется к стене и комментирует.
— Близко. О, просто промахнулась.
Оказывается, это не моя дверь.
Моя комната находится через одну.
— Теперь видишь? Это бы помогло.
Я чувствую себя слесарем мирового класса, когда мне наконец удается открыть свою дверь. Я вхожу внутрь и подбрасываю в воздух свой свитер и клатч. Думаю, мне хотелось, чтобы они приземлились на какую-нибудь поверхность, любую поверхность, но они просто падают на пол.
— Вау, ты, наверное, пьяна. Никакой идеальной кучи или аккуратного расположения?
— О, черт!
Я быстро хватаю свитер и вешаю его в шкаф, кладу клатч на комод, чтобы он лежал аккуратно и рядом с другими моими сумками, а затем ставлю туфли в шкаф, на отведенное им место. Когда я поворачиваюсь к Ною, он стоит на пороге, внимательно глядя на меня.
— Намного лучше.
Он усмехается и качает головой.
— Ты заходишь или нет? — подкалываю его я. — Ты преодолел весь путь до моей двери, так что вполне можешь войти.
Похожие книги на "Враги за рубежом (ЛП)", Грей Р. С.
Грей Р. С. читать все книги автора по порядку
Грей Р. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.