Глубокие воды - Кренц Джейн Энн
— Яне убивал ее, говорю тебе. Я могу доказать это в случае, если события будут развиваться по твоему сценарию. Слишком многие видели меня на берегу незадолго до полуночи.
— Может быть, все обстоит именно так, как ты говоришь, а может быть, и нет. Люди на берегу вчера вечером были сильно возбуждены, но тем не менее меня вполне устраивает, что вы с Тиберном разберетесь в происшедшем, — Илиас прислонился спиной к углу небольшой ниши, сделанной в стене домика. — Между тем мы с тобой могли бы поработать над твоим обликом добропорядочного гражданина.
— Ты о чем?
Илиас улыбнулся.
— Мы докажем вояджерам и всем остальным, какой ты хороший и честный парень. Они должны увидеть, как ты сильно переживаешь и расстраиваешься из-за этого ужасного происшествия. И ты, безусловно, собираешься сделать то, что, по-твоему, при таких печальных обстоятельствах сделала бы сама Гвендолин Питт.
— И что же я должен сделать, сукин ты сын?
— Мы с тобой отправимся в банк, где ты откроешь попечительский счет, в качестве попечителя которого будет, конечно, выступать сам банк. Затем ты свяжешься со своим банком в Сиэтле и переведешь все деньги телеграфом со своего личного счета на новый.
Лицо у Свинтона побагровело от бешенства.
— Да будь я проклят, если я это сделаю!
— Представитель Первого национального банка Бухты Шепчущих Вод распределит деньги среди вояджеров. Он должен быть более компетентным, дотошным и надежным служащим фонда, учрежденного Гвендолин, чем ты. Я уверен, что ты передашь ему и список всех вкладов вояджеров, который наверняка у тебя имеется.
— Будь ты проклят! — Рик вскочил на ноги и бросился на Илиаса.
Илиас молниеносно отпрянул в сторону. Рик с разбегу налетел на стоящий в нише стол и неуклюже растянулся на нем.
— Дай мне закончить и не мешай, Свинтон. Если ты все-таки не решишься сыграть роль хорошего парня, то я пойду и все расскажу Тиберну. Он сам доведет это дело до конца. Только учти, что при этом Тиберн, не задумываясь, сразу заморозит все деньги на твоем счету в Сиэтле до окончания аудиторской проверки. Кроме того, он сейчас проводит расследование вчерашнего убийства, и у него появятся все основания обвинить тебя в смерти Гвендолин. Таким образом, так или иначе ты неминуемо потеряешь эти деньги. Поэтому постарайся извлечь из этого хоть малую толику для себя.
— Ублюдок! — Рик, злобно прищурив глаза, медленно поднялся со стола.
— Я предлагаю тебе поступить в создавшемся положении так, как поступил бы любой порядочный человек. Однако ты хочешь, чтобы тебя стали подозревать в убийстве Гвендолин. Так что можешь сам выбрать, какой из вариантов устраивает тебя больше.
Рик принялся стучать кулаком по ламинированной поверхности стола, повторяя:
— Ты ублюдок, Уинтерс, ублюдок, ублюдок! Клянусь, ты заплатишь мне за это! Никто еще не смог провести Рика Свинтона и остаться безнаказанным после этого.
— Собирайся, уже десять часов — банк открыт.
Чокнутый Отис только что перешел с плеча Илиаса на сучок позади прилавка, когда Чарити торопливо открыла дверь «Обаяния и достоинства».
— Уже полдень. — Она направилась к Илиасу так быстро, что края ее юбки развевались при ходьбе. — Где ты был? Я уже начала сильно беспокоиться.
— Кхе-кхе-кхе, — прокудахтал Отис, Чарити не обратила никакого внимания на попугая.
— Я уже начала думать, что с тобой случилось что-нибудь ужасное.
— Что же со мной может случиться ужасного? — Илиас повернул ключ, открывая старинную кассу. Выдвижной ящик тут же выскочил с громким лязгом.
— Откуда я знаю, что с тобой произошло? — Чарити подошла к прилавку, запыхавшись. — Да за это время все могло случиться! Ты, надеюсь, не забыл, что убийца все еще на свободе?
— Нет, — Илиас выбрал подходящий момент, когда Чарити повернулась к нему, и посмотрел на нее. Щеки Чарити раскраснелись, а на глазах еще не высохли слезы. «Неужели она так беспокоилась из-за меня?»— подумал Илиас. — Я поражен до глубины души, что ты соскучилась по мне. Говорят, ты сегодня спасла Ньюлина от виселицы.
— Я всего лишь обеспечила ему алиби. — Чарити сдвинула брови. — А как ты узнал об этом?
— По пути на пристань я встретил Теда и Рэдиенс. Они и рассказали мне, чем ты занималась сегодня утром.
— Надеюсь, я поступила правильно? — Чарити глубоко вздохнула. — Впрочем, это еще не все мои заслуги за сегодняшнее утро. Я придумала алиби и для тебя, после того как вырвала Ньюлина из лап Тиберна.
— Для меня? — удивился Илиас.
— Ты не подумал о том, что будет довольно трудно объяснить шефу Тиберну, как ты обыскивал домик Рика Свинтона приблизительно в то же время, когда убили Гвендолин? Я, например, не считаю, что этим сообщением ты сможешь обеспечить себе твердое алиби.
Губы Илиаса медленно растянулись в улыбке.
— Ты предлагаешь для меня что-то получше?
— Я уже позаботилась об этом. — Чарити оглянулась по сторонам: в магазине никого не было. Наклонившись поближе к Илиасу, она прошептала:
— Мы можем сказать Тиберну, что прогуливались вместе, ожидая развития событий на берегу.
— Прогуливались?
— Совершенно верно.
— В тумане?
— Понятное дело.
— А ты не думаешь, что такой рассказ выглядит несколько странным?
Чарити нахмурилась:
— Что же в нем странного? Толпа зевак высыпала из своих автомобилей побродить вокруг.
— Большинство из этих людей находились около ограждения, наблюдая за происходящим на берегу.
Чарити развела руками.
— Какие могут быть сомнения в чьем-то желании побродить в тумане?
Илиас решил немного озадачить Чарити.
— А что ты скажешь насчет той женщины, которую мы видели выходящей из домика Свинтона? Мы будем упоминать о ней?
Чарити прикусила губу.
— Да, черт возьми, все не так просто, как казалось на первый взгляд.
— Всегда все оказывается сложнее, чем мы думаем. Если мы вспомним о ней и покажем ее местонахождение, то станет очевидно, что мы находились именно в той части лагеря, где и произошло убийство. Ведь домик Гвендолин находится неподалеку от домика Свинтона.
— Может быть, не стоит говорить об этой женщине. В конце концов, ведь мы даже не догадываемся, кто она такая.
— Обманывать шефа Тиберна? Чарити, ты шутишь? — сказал Илиас.
— Тут уж не до шуток, Илиас. Гвендолин Питт была убита вчера вечером, и как раз в это время мы с тобой занимались темными делишками, согласно общепринятым нормам поведения.
— Почему ты говоришь «мы»? Я один заходил в домик Свинтона.
— А я караулила рядом с домом, чтобы никто случайно не застал тебя в нем, если ты помнишь. Поэтому я так же замешана в этом деле, как и ты.
Илиас чуть улыбнулся:
— Хорошо, ты меня убедила.
— Я рада, что тебе все это кажется смешным, мне же — совсем наоборот.
— Ты знаешь, в чем твое заблуждение, Чарити? Чарити подозрительно посмотрела ему в глаза:
— В чем же?
— Ты не понимаешь, что истина лучше видна в спокойной воде.
— Что это значит?
— Это значит, что мы будем говорить правду в ответ на любой вопрос шефа Тиберна.
— Но, Илиас…
— Успокойся. Тиберн не собирается сажать в тюрьму первого попавшегося. — Илиас помолчал. — Но если даже предположить, что он посадит меня в тюрьму, я хочу спросить; ты будешь навещать меня?
— Ты шутишь? — Чарити лучисто улыбнулась:
— Что ж, я испеку для тебя торт с напильником внутри.
— Я польщен такой заботой.
— Не стоит все приписывать только своему обаянию. Я делаю для тебя все возможное, потому что знаю, что мне предстоит ухаживать за Чокнутым Отисом, пока ты будешь отсиживать срок.
Отис снова зафыркал.
Илиас посмотрел Чарити в глаза.
— Прежде чем в полдень мы получим повестки на допрос к Тиберну, нужно кое-что предпринять.
— Что именно?
— Дай мне возможность самому рассказать шефу Тиберну, как мы провели остаток времени до рокового момента, если, конечно, он спросит об этом.
Похожие книги на "Глубокие воды", Кренц Джейн Энн
Кренц Джейн Энн читать все книги автора по порядку
Кренц Джейн Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.