Необузданные Желания (ЛП) - Джессинжер Джей Ти
Наш темперамент - одна из немногих вещей, которые нас с ним объединяют. Он еще более склонен к вспышкам гнева, чем я.
Единственный сын патрульного в третьем поколении, он всегда знал, что пойдет в правоохранительные органы. Это семейный бизнес. Но я подозреваю, что он жалеет, что не пошел по стопам своего отца и не поступил на службу в полицию Бостона, а выбрал ФБР, ведь тогда ему не пришлось бы иметь дело со мной.
Я – причина, почему он постареет раньше времени.
— Итак, каков наш план? Ты допросишь ее, а потом отправишь обратно к Казимиру? И как ты думаешь, что с ней случится, когда он узнает, что ее расспрашивали о нем? Потому что я могу гарантировать тебе, что ничего хорошего из этого не выйдет.
— Я никуда ее не отправлю. Она собирается остаться со мной.
В его молчании слышится недоверие. В зеркале заднего вида я вижу, как Грей моргает, пытаясь решить, правильно ли он меня расслышал.
— Ты делаешь эту бедную девушку своей рабыней?
Это слово вызывает в воображении образы обнаженной Слоан, стоящей на коленях в наручниках с твердым членом во рту. Жар разливается у меня в паху. Я делаю мысленную заметку воспроизвести эту фантазию дома, сегодня вечером.
Я мягко говорю:
— Какого очаровательного мнения ты обо мне, оказывается.
— Я знаю тебя. Мое мнение основано на голых фактах.
— Тогда ты, наверное, будешь разочарован, услышав, что я не превращу ее в рабыню. Просто делаю ее своей. Точка.
Грей снова моргает. Он так сбит с толку, как будто я говорю по-португальски.
— Под каким углом? — интересуется он.
— Здесь нет никакого угла.
— Всегда есть какой-то угол зрения. У тебя нет подруг. У тебя нет личной жизни. У тебя есть только работа, о которой ты всегда мечтал. Вот почему у тебя это так хорошо получается. Ты ничем не обременен. Невозмутимый. Одиночка.
— Люди могут меняться.
— Это что, гребаная шутка? Ты что, издеваешься надо мной прямо сейчас?
Я говорю сквозь стиснутые зубы:
— Это становится утомительным. Прислушайся к словам, слетающим с моих губ. Я оставлю ее у себя. Она - моя. Внесите это в реестр, распространите информацию и привлеките всех к работе.
— Эй, эй, эй. Подожди секунду. Ты хочешь сказать, что хочешь сделать ее своим активом?
— Потенциально. У нее определенно есть то, что для этого нужно.
Грей - полное недоверие.
— Ты готов раскрыть свое прикрытие ради девки с классным задом?
— Еще раз назовешь ее так, и умрешь на счет десять.
Мы смотрим друг на друга, в зеркале отражаются две пары сердитых глаз. Голубых и карих... двух чертовски упрямых парней.
После напряженного момента Грей говорит:
— Это первый раз, когда ты мне угрожаешь.
— И если ты снова проявишь к ней неуважение, за угрозой последует пуля.
Он недоверчиво качает головой.
— Господи иисусе. Я бы спросил тебя, выложена ли ее киска золотом, но я не хочу схлопотать пулю.
Я рычу:
— Твое заявление максимально близко приблизило тебя к возможному прохождению по туннелю света.
Грей поднимает руки вверх, сдаваясь.
— Отлично. Сдаюсь. Но, возможно, тебе стоило бы потратить минутку на то, чтобы подумать, чего бы она хотела. Потому что я могу гарантировать тебе, черт возьми, что если бы я мог вернуться в прошлое и выбрать, браться за эту работу или нет, я бы за нее не взялся.
— Я тоже тебя люблю.
Грей бормочет:
— Хватит дергать меня за яйца, чувак.
— У тебя есть список?
Грейсон роется в кармане рубашки. Он питает слабость к рубашкам в красно-черную клетку. Я думаю, он воображает, что они делают его похожим на лесоруба. Хотя у него действительно мускулистые предплечья и широкая спина человека, зарабатывающего на жизнь каждодневным маханием топорища, я должен отдать ему должное.
Не оборачиваясь, он протягивает через плечо сложенный листок бумаги.
— Постарайся не привлекать к себе внимания. Я не могу объяснить, откуда взялась такая гора трупов.
— Ты знаешь, что именно так я и поступлю.
Он усмехается.
— Знаю, что ты сделаешь все, что, черт возьми, захочешь, вот что я знаю.
Что-то в его тоне заставляет меня остановиться и посмотреть на Грейсона повнимательнее.
Ему нужно подстричься. И побриться. Раньше он никогда не отличался особой аккуратностью, но теперь выглядит так, словно целый месяц спал на чьем-то диване. И эта его борода вышла за пределы территории лесоруба, превращая его в подобие асоциального горца, который стреляет в медведей ради забавы.
— Как поживает твоя жена, Грей?
Его потрясенный взгляд пересекается с моим в зеркале.
— Вообще-то ты задаешь мне личный вопрос.
— Твой дерьмометр на тридцать процентов выше, чем обычно. Дома все в порядке?
Грей хмурится.
— Почему это должны быть проблемы дома?
— Потому что я умнее тебя. Что случилось?
Он выглядывает в окно и тяжело выдыхает через ноздри.
— Она бросила меня ради своего гребаного тренера по теннису.
— Мне жаль это слышать. Тебе бы хотелось, чтобы я убил его?
— Господи. Не искушай меня.
— Мое предложение в силе. Подумай об этом.
— Ни в коем случае.
Грей делает паузу.
— Если только я не передумаю. Чего я не сделаю.
— Понятно. Но когда ты придешь в себя, просто напиши мне его имя и адрес, и я позабочусь об этом.
Он, кажется, тронут.
— Спасибо тебе, Деклан. Это самая милая и самая ебанутая вещь, которую мне когда-либо говорили. Это почти компенсирует то, что ты угрожал убить меня за оскорбление твоей новой девушки несколько минут назад.
— Не упоминай об этом.
Я открываю дверь и выхожу. Направляясь к лифтам, я звоню Кирану. Он берет трубку после второго гудка.
— Привет, босс.
— Посылка уже пришла? — интересуюсь я.
— Ага.
— Ты сам заговорил об этом?
— Ага. Она открыла дверь в одной из этих обтягивающих штучек для тренировок. Как купальник на все тело, только без середины. У меня чуть не случился чертов инфаркт.
Я стискиваю зубы, раздражаясь при мысли о том, что Киран увидел Слоан в одежде для йоги. Хотя, зная ее, можно было предположить, что она, вероятно, проделывала все свои нелепые наклоны и растяжки прямо перед окнами спальни, чтобы их видел весь Бостон.
— Какой она тебе показалась?
— Что ты имеешь в виду, босс?
— Я имею в виду, казалась ли она счастливой? Грустной? Какое у нее было настроение?
Я слышу в его голосе заминку, как будто он пожимает плечами.
— Как обычно. Чудо-женщина знакомится с Люси Рикардо.
— Люси Рикардо?
— Чокнутая жена из того старого черно-белого ситкома по телевизору «Я люблю, Люси».
Я не расскажу Слоан, что он это сказал. Она восприняла бы это как огромный комплимент и сделала бы Кирана своим верным помощником.
Я забыл. Она уже это сделала.
— Вернусь через несколько часов. Нужно уладить кое-какие дела перед переездом.
— Принято. В новой берлоге все готово. Ничего, если я съем этот кекс, который испекла мне малышка? Я подумал, что сначала мне лучше посоветоваться с вами.
— Она испекла тебе кексы?
— Ага. Для меня и Паука. Понятия не имею, что в них, но они ужасно зеленые и бугристые. Похоже, она схватила пригоршню земли и вываляла ее в траве.
Если бы я знал, что Слоан пойдет прямиком на кухню и начнет готовить то дерьмо, которое ест, когда я оставил дверь спальни незапертой сегодня утром, я бы вместо этого запер ее в спальне на два засова.
— Звучит очень мужественно.
— Похоже, что так оно и есть. Но она сказала, что в нем много грубых волокон и мне это пойдет на пользу, так что я чувствую, что должен попробовать.
Грубые волокна. Боже. Улыбаясь, я говорю:
— Да, ты можешь их попробовать. Только не приползай ко мне с воем, когда тебе придется извергнуть свои кишки на фаянсовый трон.
Я вешаю трубку, спускаюсь на лифте на два этажа вниз и сажусь в «эскалейд», который припаркован рядом с задним выходом из гаража. Я еду через весь город к Старой Северной церкви, месту, где фонари, развешанные на колокольне, оповестили бостонских патриотов о том, что британцы прибывают морем в начале Американской революции. Я паркуюсь на стоянке и захожу внутрь через маленькую дверь в боковой часовне, затем иду по нефу, минуя ряд за рядом пустых скамей, пока не добираюсь до исповедальни.
Похожие книги на "Необузданные Желания (ЛП)", Джессинжер Джей Ти
Джессинжер Джей Ти читать все книги автора по порядку
Джессинжер Джей Ти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.