Ошеломленный - Доуз Эми
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Пока мы приводим себя в порядок после матча, на улице темнеет. Леди отправились на уличные танцы, и мы спускаемся их искать. На этой вечеринке диджей мешает современные стили с традиционными танцами горцев, в которых я абсолютный ноль.
Когда мы добираемся до места, я замечаю Фрею в компании двух парней, с которыми я вырос. Она так смеется с ними, что мне не терпится оказаться рядом с ней. Это я должен веселить ее своими шутками, а не Джерри. К черту этого идиота. Он всегда был тем еще мерзавцем в школе и, скорее всего, так им и остался.
Пройдя через ворота, я вижу, как Джерри протягивает руку Фрее, и она с готовностью ее принимает. Он ведет ее на танцпол и начинает показывать ей танец горцев, музыка для которого только что заиграла.
Эта сцена выводит меня из себя. Я, конечно, выпил сегодня много виски и могу из-за этого преувеличивать, но мне совсем не нравится, что мою женщину будет учить шотландскому танцу кто-то кроме меня.
Я оставляю своих приятелей и направляюсь на танцпол.
– Джерри, дальше я сам разберусь, – заявляю я, отпихивая его, чтобы взять руку Фреи.
– Полегче, друг, я ей просто движения показывал.
– Я прекрасно знаю, что именно ты тут делал, – щурюсь я.
Фрея смотрит на меня с недоумением.
– Мак, не надо так грубить своему другу.
Я усмехаюсь, борясь с желанием закатить глаза.
– Джерри едва ли можно назвать моим другом. И тем более ему не нужно учить тебя танцевать. Это моя задача.
Она смеется.
– Ты же ужасный танцор.
– Может быть, но этот засранец не имеет права показывать тебе что-либо в моем городе.
Я оглядываюсь через плечо и чуть не взрываюсь от злости, увидев, как он все еще топчется за моей спиной.
– Мужик, я серьезно. Что ты тут до сих пор делаешь?
Джерри смеется, поднимает руки, защищаясь, и наконец уходит.
Я поворачиваюсь обратно к Фрее. Она выглядит не на шутку рассерженной.
– Это уже третий раз за день, когда ты вклиниваешься и отрываешь меня от кого-то. Мак, ревность тебе не идет.
У меня отвисает челюсть.
– Джерри не считается. Он просто мудак, который специально пытается вывести меня из себя.
– Он не мудак, – возражает Фрея, нахмурившись. – Он рассказывал мне очень милые истории о вашем детстве.
– В таком случае, не буду тебя отвлекать. – Я киваю в сторону наших друзей, к которым вернулся Джерри. Все они пристально наблюдают за нами.
– Что с тобой не так? – Фрея хватает меня за руку и подходит ближе.
Я делаю глубокий вдох, чувствуя, как в груди нарастает напряжение.
– Я просто думал, что мы наконец-то сможем поговорить, – процеживаю я через сжатые зубы. – Но ты, видимо, больше заинтересована в болтовне с Джерри…
– Мак, хватит, – шипит она, скрещивая руки на груди. – Если ты хочешь поговорить, отведи меня туда, где мы сможем это сделать. Не затевай со мной ссору без всякой на то причины.
– Точно не здесь, пока на нас все пялятся, – рычу я, хватаю ее за руку и тащу прочь от толпы.
Я оглядываю окрестности в поисках уединенного места и замечаю увешанную гирляндами беседку через дорогу. На мой вкус, слишком вычурно, но зато подальше от всех этих чертовых людей, которые весь день стояли у меня на пути. Мы направляемся к беседке и садимся на скамейку.
– Что с тобой происходит? – спрашивает Фрея, поворачиваясь ко мне лицом. – Ты правда думаешь, что я предпочла бы проводить время с Джерри, а не с тобой? Зачем ты пытаешься со мной поругаться?
– Да не знаю я, – взрываюсь я, смотря вперед и упираясь локтями в колени. Я запускаю трясущуюся руку в свои волосы. – Куки, в последнее время я веду себя не совсем благоразумно, когда дело касается тебя.
Она на мгновение замолкает, а затем спрашивает:
– Почему же?
– Разве не очевидно? – рявкаю я и поворачиваюсь к ней лицом, повторяя ее позу на скамейке.
Фрея смотрит на меня нежным взглядом.
– Не для меня, – наконец шепчет она.
У меня вырывается смешок. Я пристально разглядываю ее лицо.
– Ты мне до чертиков нравишься, Фрея, и у меня от этого все внутри переворачивается.
Она не может определиться, улыбнуться ей или нахмуриться, и я ненавижу эту нерешительность. Меня бесит, что я могу сказать что-то такое, и она не будет знать, как реагировать. Я хреново в таком разбираюсь.
– И что именно это значит? – мягко спрашивает она.
– Я не знаю. – Я вытягиваю руку на скамейке позади нее и придвигаюсь ближе. – Я не ожидал, что между нами все будет так.
– Я тоже, – соглашается она и начинает нервно кусать нижнюю губу. – Так кто же мы тогда друг другу?
Я пожимаю плечами и сглатываю неприятный комок в горле.
– Я не привык к ярлыкам.
Такой ответ ее, кажется, обидел. Я наклоняюсь и нежно касаюсь ее веснушчатой щеки.
– Я не против того, чтобы быть вместе, но мне нужно время, чтобы все осмыслить до того, как мы с головой нырнем в отношения.
Она кивает и смотрит на свои сцепленные руки, лежащие у нее на коленях.
– Время.
– Да, время.
Она поднимает глаза на меня.
– И пока ты не будешь готов… Мы что, не будем видеться?
– Я ничего такого не говорил, – резко отвечаю я. От мысли, что она могла даже предположить такое, меня пронзает вспышка отчаяния. – Как насчет того, чтобы пока что оставить все как есть и разобраться по ходу дела?
Мгновение она серьезно смотрит на меня, а потом отворачивается и смотрит вперед. Я физически чувствую ее разочарование, и оно пожирает меня изнутри. Ненавижу то, что мне приходится заставлять ее сомневаться в нас. Она моя лучшая подруга, и я последний, от кого ей нужны смешанные сигналы. Но и я тоже не готов бездумно начать новые отношения. Мне нужно делать все медленно и осторожно, чтобы не накосячить. Она слишком важна для меня, чтобы так торопиться с решением.
– Фрея, ты не против этого? – снова повторяю я, потому что она все еще молчит.
Она глубоко вздыхает и натягивает на лицо улыбку.
– Ладно. Я не против.
Меня переполняет облегчение. Я протягиваю руку, чтобы повернуть ее к себе лицом.
– Хорошо, – шепчу я, проводя большим пальцем по ее подбородку. – Это хорошо.
Я наклоняюсь и целую ее. Поначалу она напряжена, но потом расслабляется и позволяет мне повернуть ее голову, чтобы поцеловать ее как следует.
Мы разберемся со всем этим. Мы должны это сделать.

На следующее утро солнце едва начало вставать, как я уже приседаю на корточки и целую Фрею в обнаженное плечо, выглядывающее из-под одеяла.
Она недовольно стонет.
– Что ты делаешь?
– Я собираюсь в город, чтобы ненадолго повидаться с дедушкой.
– Так рано? – ворчит она и сворачивается калачиком под одеялом.
– Мой дед – ранняя пташка, – говорю я, целуя ее в висок.
Она такая милая сейчас, что у меня закрадываются мысли забить на все свои дела и забраться обратно к ней под одеяло.
– Я вернусь как раз вовремя, чтобы отвезти нас в аэропорт, хорошо?
Она кивает и поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Ее зеленые глаза мерцают в темноте, а от легкой улыбки мое сердце начинает таять.
– Я буду по тебе скучать.
Ее слова пронзают мое сердце так, словно оно сделано из масла. Я выпячиваю грудь и беру себя в руки, прежде чем ответить.
– Я скоро вернусь. – Я быстро целую ее в губы на прощание и ухожу.
Квартира моего дедушки в Дандональде маленькая и очень отличается от той, где он жил с бабушкой, пока она была жива. Его жилье в духе настоящей холостяцкой берлоги: сдержанное и полупустое. Все воспоминания о бабушке стерты из его жизни, за исключением небольшой фотографии на каминной полке. Изменилось не только пространство вокруг дедушки, но и он сам. После ее смерти он похудел и впервые на моей памяти стал походить на дедушку.
Для мужчины, который любит поговаривать, что женщины – не более чем отвлечение, он принял потерю бабушки очень близко к сердцу. Не могу в этом его винить. Сколько бы дедушка ни говорил, что в мире нет ничего важнее футбола, я знаю, что он был от бабушки без ума. Может быть, из-за ее отсутствия он так быстро привязался к Фрее? Возможно, он наконец понял, что в мире есть вещи важнее футбола.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Обезьяна приходит за своим черепом", Домбровский Юрий Осипович
Домбровский Юрий Осипович читать все книги автора по порядку
Домбровский Юрий Осипович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.