Сломай меня (ЛП) - Такер К. А.
Моё сердце такое глупое.
Он жестокий, напоминаю я себе. Я могу мечтать, чтобы он изменился, но этого никогда не случится.
— Мисс Митчелл.
Я прочищаю горло.
— Мистер Вульф.
— Как вас приняла команда? Всё так, как вы хотели?
— Всё прекрасно. Ко мне хорошо относятся.
— Не сомневаюсь. — В его тоне чувствуется резкость, дополненная быстрым взглядом по сторонам от меня. Затем он поворачивается к Дэррилу: — Верну грузовик к четырём.
Дэррил фыркает.
— Это ваш грузовик. Пользуйтесь, сколько нужно. Может, нужна помощь? Могу отправить с вами ребят.
Генри поднимает топор, который все это время стоял у колеса, и забрасывает его в кузов.
— Может быть. Посмотрим.
— Ну ладно. Если что, свяжитесь со мной по рации.
Я не могу оторвать взгляд от его фигуры в простой чёрной рубашке с длинным рукавом и рабочих штанах, когда он забирается в кабину. Он выглядит даже лучше, чем раньше.
Генри вернулся. Кто знает, надолго ли. И это ничего не меняет. Не меняет того, что он сделал.
Но Генри вернулся.
— Эбби! — Голос Коннора вырывает меня из оцепенения. — Где ты витаешь?
Я чувствую на себе пристальный взгляд Ронана. Когда наши глаза встречаются, он просто грустно кивает, будто осознаёт что-то.
— Мы её потеряли.
***
Вокруг меня гудят голоса, но я легко отключаюсь от них.
Потому что Генри здесь, и всё изменилось. Хочу я того или нет, я не могу перестать думать о нём.
Зёрнышко кукурузы, прилетевшее мне в лоб, возвращает меня в реальность. Я поднимаю глаза и вижу, как Коннор пристально смотрит на меня, потягивая пиво.
Я вздыхаю.
— Да?
— Ты в порядке?
Я киваю.
Он наклоняется ближе.
— Это не из-за... ну, ты знаешь. — Он приподнимает бровь. — Никаких сожалений, да?
Каким бы ни был Коннор, он достаточно порядочный, чтобы беспокоиться, не слишком ли далеко мы зашли. Мне жаль, что он даже не догадывается, в чём на самом деле дело. Если бы я могла сказать ему, я бы это сделала. Но вместо этого я слабо улыбаюсь.
— Никаких сожалений. Честно. — Не из-за того, что было между нами.
А вот сожалений насчёт Генри? Это совсем другой вопрос, и я не знаю ответа. Если бы я не встретила его, не влюбилась, не отдала бы ему себя, продолжала бы я всё ещё страдать из-за Джеда?
Пусть это будет жизненным уроком. Жестоким и болезненным.
Ронан гладит меня по спине.
— Она будет в порядке. Да, рыжая?
— Да заткнись ты. Я всё ещё злюсь на тебя. Это по твоей вине мы пропустили последний паром, — ворчит Коннор, запихивая в рот кусок мясного рулета.
Я благодарно киваю Ронану. Он взял вину на себя, таинственно исчезнув и появившись только тогда, когда Джон уже отчаливал. Он знал, что ночи в отеле в Хомере не будет.
Он также знает, что между нами больше ничего не будет.
Я просто не могу.
— Эй, приятель. — Марк хлопает Коннора по плечу и устраивается рядом, Корбин садится с другой стороны. Сегодня в столовой многолюдно, к нашему столу постоянно подсаживаются люди.
— Гризли может весить до полутора тысяч фунтов, — говорит Корбин. Очевидно, они в середине разговора. Или спора.
— Это не просто гризли. Это кадьяк. — Марк качает головой. — Чувак, ты вообще ничего не усвоил на Аляске?
— Когда мне, блядь, усваивать? Я всё время работаю!
— Да, конечно, работаешь, — подкалывает Марк, делая непристойный жест.
У меня ощущение, что Корбин и Марк из тех, кто будет спорить о том, что небо голубое, а трава зелёная, просто ради самого спора.
— Ну и что новенького в мире вуайеризма? — спрашивает Ронан с набитым ртом.
— Да скучно как-то в последнее время, — бурчит Корбин. — Слишком много приличных гостей. Но Вульф вернулся, так что, может, всё изменится.
— Он не настолько тупой, чтобы попасться на камеру, идиот. — Марк качает головой, но у Корбина уже наготове контраргумент.
— Напомнить тебе про ту горячую журналистку?
Я готова швырнуть в них вилкой. Мне сейчас совсем не хочется снова это слушать.
Марк бьёт ладонью по столу.
— Я же сказал, Вульф её не трогал!
— Я сам видел, как он зашёл в домик с ней и той горячей блондинкой! — Корбин подчёркивает слово «горячая», изображая руками пышную грудь. — Мужик вроде Вульфа заходит в домик с двумя такими телками, и ты хочешь сказать, что они не трахались? Он, наверное, сказал «раздевайтесь», а они хором ответили «да, мистер Вульф!» Парень — мой герой.
Марк мотает головой.
— Всё было не так.
— Именно так.
— Нет, не так.
— Блядь! Да заткнитесь! — Ронан кричит с раздражением на лице. — Вам двоим срочно нужно трахнуться.
Марк закатывает глаза.
— Ладно, Корбин. Сколько времени он там провёл?
Корбин пожимает плечами.
— Не знаю. Я ушёл на перерыв.
— Ну, я могу точно сказать, что всё было не так.
— Тебя там не было!
— Нет, но Энди был. Да, Энди? — Марк указывает вилкой на конец стола, где только что сел Энди.
Все головы поворачиваются к нему в ожидании.
— Где я был?
— С той журналисткой. Ночью, когда Вульф её послал.
Я не могу скрыть свое потрясение. Что?
— Чёрт, Марк, ну ты и подставил меня, — качает головой Энди, но улыбку скрыть не может.
— Подожди. Ты был там с Вульфом и теми двумя телками? — В голосе Корбина слышится явная зависть.
— О, он точно там был, не сомневайся, — Марк похабно двигает бровями.
Энди швыряет в него зёрнышком кукурузы, попадая в нос.
Но это не отвлекает Корбина от желания узнать непристойные детали.
— Дерьмо. Типа, прямо там? Что произошло?
Энди делает глоток колы — наверное, потому что сегодня работает, в остальное время он пьёт не меньше команды.
— Блядь, Марк. Если меня уволят за это... — Энди качает головой и вздыхает. — Я услышал, как они зашли, и пошёл узнать, не нужно ли чего. Эти две уже разделись и стояли в гостиной голые, ждали Вульфа. Но он им отказал.
— Что? Не может быть. Никто не отказывается от такого.
— Откуда ты, черт возьми, знаешь? — бурчит Марк.
— Потому что у него дома алтарь Вульфа, перед которым он дрочит каждую ночь, — шутит Коннор, вызывая смех у всех, кроме меня.
Потому что мне отчаянно нужно услышать продолжение этой истории.
Энди пожимает плечами.
— Не знаю. Он сказал что-то про отношения с другой женщиной и нежелание всё испортить.
— Этот парень не вступает в отношения. Не тогда, когда может трахать кого угодно.
— Не гадь там, где ешь, — Коннор слизывает майонез с пальца. — Она из крупного журнала. Умный парень. Наверное, поэтому он босс.
— Ну, я не был уверен, что это был умный поступок. Она взбесилась. Попыталась сохранить лицо, сказав, что ей плевать, потому что накануне она трахнула его брата, и теперь она уничтожит его отель. И Вульф... чёрт. — Глаза Энди расширяются. — Он её просто размазал. Сказал, что, если в её статье будет намёк на предвзятость, он лично расскажет её боссу, чем она тут занималась.
— Чёрт. Да у парня яйца из титана. — Корбин официально влюблён в Генри. — Поставил эту суку на место. Раздавил.
Марк усмехается.
— Я бы так не сказал. — Его взгляд на Энди говорит мне, что история на этом не заканчивается.
Энди качает головой.
— Она позвала меня и заставила смотреть, как они с подругой нюхают кокс друг с друга.
— И потом?
Наступает долгая пауза. Затем Энди широко ухмыляется.
— Потом они сломали мой член. Два дня не вставал. Лучшая ночь в моей жизни.
Все смеются и подначивают его. Я чувствую на себе взгляд Ронана, но упорно смотрю в тарелку, пока кровь гудит в ушах, как товарный поезд. Если то, что говорит Энди, правда — а у меня ощущение, что так и есть — значит...
Генри солгал мне. Он заставил меня поверить, что переспал с Рошаной и той другой.
Я думала, что мне было плохо раньше, но этот спазм в животе, этот вихрь вины внутри, мне кажется, что меня сейчас вырвет.
Похожие книги на "Сломай меня (ЛП)", Такер К. А.
Такер К. А. читать все книги автора по порядку
Такер К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.