Вдали от дома - Стил Даниэла
Миранда смотрела ему вслед, одновременно желая вернуть Адама и радуясь, что он уехал. Открылась дверь, затем по веранде за ее спиной послышались шаги.
— Мне казалось, тебя здесь удерживают не только красоты природы, — беспечно заметил Клиффорд. — Этот Адам совсем мальчишка. Странно, что он еще здесь — ему бы следовало уехать в колледж.
— Он не мальчишка. — Миранда с отвращением прислушалась к собственному оправданию.
— В самом деле? Значит, я ошибся. Я дал бы ему двадцать четыре, от силы двадцать пять лет.
— Ему за тридцать. — Ложь была совсем незначительной.
— Наверное, в здешнем климате люди лучше сохраняются.
Миранда повернулась лицом к Клиффорду.
— Адам спас мне жизнь.
— Не сомневаюсь, что он хороший слушатель. — Нейтральное замечание только подчеркнуло фальшь в голосе Клиффорда.
— Адам способен на многое, — подтвердила Миранда, — но он вытащил меня из прибоя не для бессмысленной болтовни у камина. — Дождавшись, пока Клиффорд поймет намек в ее словах, она нахмурилась и добавила: — Беседы у камина начались позднее.
Вместо того чтобы разозлиться, Клиффорд задумался.
— Да, да, понимаю, как такое могло произойти. Ты была отрезана от жизни, которую любила, от всех твоих друзей. У тебя не осталось никого и ничего. Уверен, этот Адам — приятный и бесхитростный молодой человек. Несомненно, именно такой собеседник и был нужен тебе в то время.
Его слова прозвучали вполне разумно, но от них к горлу Миранды подкатила тошнота.
Покинув дом Миранды, Адам собирался направиться прямо к себе, встать под душ, пустить воду — горячую, какую только сможет вытерпеть, — и стоять так долго-долго. Но чем ближе он подъезжал к дому, тем лучше понимал, что сейчас не сможет остаться один.
К Джейсону он заехал настолько погруженным в свои мысли, что даже не заметил, какая перемена произошла с другом за четыре дня, пока они не виделись. Джейсон выглядел непривычно радостным, каким не бывал уже давно.
— Адам! Добро пожаловать. Как прошла поездка?
— Великолепно. — Адам вошел в дом.
— Наверное, ты уже заезжал домой?
— Пока нет. А в чем дело?
— Мэри уже надоело оставлять сообщения на твоем автоответчике. Она звонила сюда, чтобы выяснить, где ты пропадаешь.
— И что же ты ей ответил?
Адам еще не был готов объяснять свои отношения с Мирандой и после того, что случилось сегодня, не знал, останутся ли между ними какие-нибудь отношения.
— Только то, что ты решил отдохнуть пару дней.
— Спасибо.
— Мэри рассказала, что продает компанию и выходит замуж.
Адам испытал ощущение, словно время превратилось в физическую силу, а стены комнаты медленно, но неудержимо смыкаются вокруг него.
— Я собирался рассказать тебе сам, но...
— Ничего страшного. Я понимаю. Ты хотел поговорить об этом, когда выберешь подходящее время.
Еще раз Адам получил убедительное напоминание, почему считал Джейсона своим лучшим другом.
— У тебя не осталось пива с вечеринки?
— В холодильнике.
Адам направился на кухню.
— В какое время обычно отсюда начинают разъезжаться?
Джейсон усмехнулся.
— Не раньше полудня. Почему-то вчера все перебрали. У меня весь ящик стола переполнен ключами, а весь дом — людьми. В следующий раз, пожалуй, я найму автобус, чтобы развозить гостей по домам. — Он прислонился к столу, пока Адам разыскивал в холодильнике пиво. — Сюзан заезжала ко мне по пути из города и просила передать тебе, что не проводить ее было настоящим свинством.
Адам застонал.
— Совсем забыл! Она обиделась?
— Скорее, была разочарована. Но дело еще можно поправить, когда она вернется домой на День Благодарения.
— Сюзан упоминала что-нибудь про Мэта?
— Ни слова. — Джейсон скрестил руки и уставился на Адама. — А как дела... у Миранды?
Адам извлек высокую банку «Хейнекена», прежде чем пробормотать:
— Нормально.
— Вы что, поссорились?
Адам решил промолчать, но тут же подумал: если ему не хотелось выговориться, зачем он вообще заехал к Джейсону?
— Тогда все было бы намного проще.
— Понятно. Значит, все серьезно. Садись. — Джейсон наполнил чайник и поставил его на плиту, а затем присоединился к Адаму, сидящему за столом. — А теперь рассказывай, почему ты здесь, а не у нее.
— У нее гость — человек из ее прошлого.
— Насколько я понимаю, мужчина.
Адам кивнул.
— Да, мужчина, с которым она работала, но, судя по тому, что я видел, их отношения не исчерпывались работой.
— Вполне понятно. Миранда — красивая женщина.
— Да, ты прав.
— Постой, я попробую угадать: он старше ее, интересной наружности, состоятельный, сноб по натуре...
Адам допил пиво и отправился за новой банкой, по пути заварив Джейсону чай.
— Он взял напрокат «кадиллак-севиль», чтобы приехать сюда из Сан-Франциско.
Джейсон присвистнул.
— Комментарии излишни.
— Этот человек — самый страшный из моих кошмаров, Джейсон. Я бросил учебу потому, что до смерти боялся превратиться в его подобие, если займусь бизнесом.
— Ни в коем случае! Такого бы с тобой не случилось.
Адам не стал спорить. Он предпочитал не лишать Джейсона иллюзий.
— Ну, а как твои дела? — Это был отвлекающий маневр, но Джейсон медлил с ответом так долго, что Адам встревожился. — Что у тебя стряслось?
— Совсем не то, что ты думаешь, — торопливо объяснил Джейсон.
— Тогда что же? — настойчиво расспрашивал Адам.
— Ко мне приезжал Тони.
На эту тему они обычно избегали говорить. Джейсон раз и навсегда отказался от роли покинутого любовника.
— Ручаюсь, его наконец-то прижало.
— Он просто захотел вернуться.
Что-то в голосе Джейсона насторожило Адама.
— И что же ты?
— Я сказал, что подумаю.
— Он болен?
Джейсон медленно обводил рисунок на своей кружке указательным пальцем.
— Я тоже так подумал. С тех пор как он ушел, прошло уже два года. Зачем бы ему понадобилось возвращаться, если для этого не было серьезных причин?
— Ну так что же?
— У него до сих пор не проявилось никаких симптомов.
— Ублюдок! — До сих пор Адам не осознавал, как ненавистен ему Тони. Джейсон доверял ему, считал их союз надежным, моногамным, а потому безопасным. Но оказалось, Тони иногда нравилось поискать приключений на стороне. В одном из таких «приключений» он заразился и заразил Джейсона. Ошеломленный тем, что натворил, Тони сбежал.
— Напрасно ты так считаешь, — заметил Джейсон.
— Боюсь, я не умею прощать так, как ты.
— Значит, у нас могут возникнуть проблемы.
Адам инстинктивно не желал слушать продолжение, но все-таки спросил:
— Почему?
— Я намерен разрешить ему вернуться.
ГЛАВА 17
Глубоко погруженный в мысли, Адам оставил Джейсона и направился к себе. Он почти не обратил внимание на гудок сзади и, только взглянув в зеркало, заметил, что его догоняет «мустанг» Мэта. С резким поворотом руля и раздраженным ругательством Адам свернул на обочину и вышел.
— Что тебе? — неприветливо бросил он, дождавшись, пока подойдет Мэт.
Мэт застыл на месте.
— Похоже, я не вовремя. Я могу обождать.
Адам тяжело прислонился к крылу машины.
— У меня выдался чертовски трудный день, Мэт. Боюсь, я сейчас в плохом настроении.
— Черт возьми, вот бы не подумал, что с тобой такое бывает.
— Почему ты до сих пор здесь? Тебе давно следовало уехать в колледж.
— Завтра утром я уезжаю, вот почему пытался сейчас догнать тебя. Мне хотелось поблагодарить за все, что ты пытался сделать для меня и Сюзан. — Мэт сунул руки в задние карманы джинсов и отвел взгляд. — Знаю, ты меня осуждаешь, но в общем-то ты прав. — Он поднял голову, и на его лице появилась кривая улыбка. — Во всяком случае, ты обошелся со мной лучше, чем мать. По-моему, она была готова как следует меня отлупить, если бы отец не остановил ее.
Похожие книги на "Вдали от дома", Стил Даниэла
Стил Даниэла читать все книги автора по порядку
Стил Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.