Не причиняя обид (СИ) - Узун Юлия
Няня была озадачена, когда я спросила, слышала ли она похожее слово от Франчески.
– Я, признаться, не вслушивалась в её итальянскую речь. К тому же она так тихо говорит, почти шепчет. Не разобрать…
Я попросила впредь прислушиваться к словам Франчески. Но мне и думать не надо было, чтобы понять её мысли. Кого ещё я могла у неё украсть? А речь определённо шла обо мне в каком-нибудь контексте, вроде: «Она украла у меня твоего отчима».
Ночью перед приездом Роберто я спала очень плохо. Сон и без того был чутким, а когда под окном зашуршали листья, я совсем потеряла желание спать. Подкравшись к окну, я увидела тёмную фигуру, тонкую как тростинка в тёмной одежде. С яростью стукнув ладошкой по стеклу, спугнула её. Я не была уверена в том, что под окном шарилась Франческа, но верила в свою догадку.
Утром вернулся из Брисбена Роберто, и я вызвала его на серьёзный разговор.
– Какие у тебя планы на ближайший месяц?
– Ты выглядишь взволнованной. Что случилось?
– Роберто, ты уедешь на гастроли?
– Ты же знаешь, что впереди Рождество и…
– Франческа поедет с тобой?
– Нет. Она повредила колено, врач запретил ей танцевать в течение четырёх месяцев.
– То есть я останусь в одном имении с этой женщиной?
Теперь волновался Роберто, об этом говорило его побледневшее лицо и уголки губ, опущенные вниз. Он взял меня за плечи и посмотрел в глаза.
– Нет, Эла, ты не взволнованна. Ты напугана. Что произошло в моё отсутствие?
– Франческа преследует меня. Постоянно стоит за моей спиной, где бы я ни находилась. Она подбирается к окнам моей спальни, говорит с Нильсой о воровстве. Я… я не хочу оставаться с ней, Роберто.
– Тихо, тихо, – шептал он, прижимая к себе.
– Она сводит меня с ума. Уверена, что это её цель.
– Я поговорю с ней.
Отстранившись, хватаюсь за голову. Пальцы с силой впиваются в волосы. Хочу держать себя в руках, но не могу.
– Вряд ли это поможет. Я пробовала с Лисой. Франческа обвиняет меня в паранойе. Роберто, возьми нас с Нильсой с собой. Пожалуйста.
– У меня тур по России. В Москве я должен посетить новогодний огонёк и несколько светских мероприятий. Можешь составить мне компанию. Няню Нильсы возьмём с собой, чтобы тебе было легче.
Моя челюсть открывается, но тут же закрывается. Россия? Москва? Меня будто в тупик загнали – в угол с двумя стенками. С одной стороны – Франческа. С другой – моя семья в России. Роберто понял, о чём мои мысли, улыбнулся и снова привлёк к себе.
– Не бегать же тебе от них вечность. Они твоя семья, Эла. А я – твой муж и смогу защитить тебя. Ты больше не Демирель. Ты – Ринальди. Моя.
– Ты не понимаешь…
– Нет, это ты не понимаешь. – Он нежно поцеловал меня в щёку, потом в шею. – Мы не едем к ним в гости, а всего лишь посетим город, где они живут. Судьба сама решит, встретишься ты с ними или нет.
Мне стало легче. Роберто умел успокоить меня. Главное, что я буду далеко от этой странной девушки. А после приезда я поставлю вопрос о её пребывании здесь. Можно купить ей квартиру в Перте, и пусть там давится своей ревностью. Не хочу её больше видеть.
Через три дня мы с Роберто, моей дочкой и няней вылетели в Москву. Сразу, как приехали, Роберто получил сообщение от своего слуги.
– Что-то случилось? – осведомилась я, чувствуя тревогу.
– Франческа. У неё случилась истерика.
– Хм. Вполне ожидаемо.
– Она разгромила твою комнату. Прости, родная.
Мои планы резко изменились. Свой вопрос об её переезде я поставила немедленно. Роберто поддержал.
***
Эквадор, г. Куэнка
2024 год
Вот уже несколько дней светило солнышко, согревая своим теплом человеческие души. Вслед за хорошей погодой пришло хорошее настроение. Я улыбалась, напевала любимые мотивчики себе под нос, танцевала при любой возможности. Мне кажется, что я полюбила весь мир. Хотя в моей жизни совсем ничего не изменилось.
– Ты приехала из Мачалы, словно обновлённая! – заметила Кати. Она пыталась выпытать подробности наших с Джоном отношений, но я не признавалась даже в том единственном поцелуе. Боялась, что она запудрит мне мозги ненужными советами. Не хотела я погрязать в мечты, особенно, когда всё было настолько неопределённо.
Джон Салазар почти сразу после возвращения в Куэнку уехал на объект в Техас. Не звонил, не спрашивал обо мне. Может быть, в тот вечер он понял, что ошибся. Я не знала, и не хотела торопить события.
Утро понедельника – спустя неделю после поездки в город бананов – началось с совещания. Я удивилась, когда в зал вошёл Джон. Бросила взгляд на Клауса Уртадо, и он, к моему великому изумлению, прошептал: «С самолёта сюда».
С этого момента мне трудно было сосредоточиться на работе. Чувствуя его рядом, моё сердце билось чаще. Хотелось поговорить, но он не рвался меня увидеть. От этого становилось ещё хуже с каждой минутой. Даже солнце спряталось за тучи, будто испугалось моей печали.
Уртадо вызвал меня к себе, сделал два заслуженных замечания по поводу моей последней отчётности. Я извинилась и хотела уйти, но мой директор не собирался меня быстро отпускать.
– Ты сегодня рассеянная, Эла, – заметил он.
– Может, не выспалась. Простите.
– Соберись. Завтра важная конференция, и ты мне нужна.
– Обещаю, что не подведу.
– Подготовь мою речь, пожалуйста.
– Хорошо.
– И, Эла, – окликнул он меня, когда я схватилась за ручку двери, – я обещал отпустить тебя пораньше. Поэтому в три ты свободна.
Кому обещал? С чего бы?
Но я не задала ни один из этих вопросов, кивнула и вышла.
Оставшиеся два с половиной часа я писала речь для Клауса. Он одобрил, после чего я собрала вещи и пошла к лифту, всё ещё размышляя, по какой причине меня так рано отпустили.
В сумке зазвонил телефон, я полезла за ним и одновременно хотела нажать на кнопку, чтобы вызвать лифт, но чей-то палец опередил. За спиной у меня стоял мужчина. Но я не видела его, а смотрела на серый рукав пиджака, из-под которого выглядывала белоснежная манжета. Сильная кисть с чёрными волосками и кольцом на среднем пальце так и осталась на кнопке. Я медленно повернула голову и увидела Джона, который, как всегда, загадочно прищурив глаза, нежно улыбался.
– Это я попросил отпустить тебя пораньше.
– Стоило догадаться.
– Тебе кто-то звонил.
– Уже не важно. Я потом перезвоню.
Лифт приехал, и мы оба вошли в кабину. Ох, как неистово билось моё сердце в груди. В его присутствии я боялась дышать. И голова как-то странно кружилась.
– Наверно, ты понимаешь, что я не просто так освободил тебя от работы.
– Наверно.
– Хотел пообедать с тобой. Не против?
– Кажется, у меня нет выбора.
– Почему же? Если откажешься, я отвезу тебя домой.
Я посмотрела на него, и в этот момент створки раскрылись. У лифта ждали люди. Смутившись, я вышла, а Салазар пошёл за мной. Лишь оказавшись на улице, я остановилась.
– Что ж, я проголодалась.
– Отлично!
Пока он шёл впереди, я пыталась взбить лохматые волосы. А потом ругалась про себя, что губы не подкрасила. И вообще, я сегодня в чёрном костюме – не самая подходящая одежда для обеда с самим Джоном Салазаром.
– Всё нормально?
– Да, – растянула рот в улыбке. – Всё прекрасно!
Мы приехали в итальянский ресторан «Mangiare bene». Уютное местечко с деревянными столами и стульями. Интерьер создавал ощущение, что сидишь на улице среди домов и деревьев. Мы заказали ризотто – лучший в Эквадоре!
– Нравится здесь? – спросил Джон, разливая вино по бокалам.
– Здесь очень мило.
– Извини, что я пропал на целую неделю.
– За что ты извиняешься? Я понимаю, ведь работа непростая… а завтра конференция.
– Да. Но я думал о тебе. О нас. – Он поднял бокал и посмотрел мне в глаза.
У меня вспыхнули щёки. Неуверенно взяв свой бокал, чокнулась с ним и сразу сделала глоток. Не думала, что такие простые слова окажутся столь волнительными.
Похожие книги на "Не причиняя обид (СИ)", Узун Юлия
Узун Юлия читать все книги автора по порядку
Узун Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.