Отравленные клятвы (ЛП) - Джеймс М. Р.
— Хорошая девочка, — бормочу я, все еще потирая ее клитор, когда она вздрагивает, ее колени подгибаются к спинке стула. — Кончи для меня, Лиллиана. Хорошая девочка.
Она издает беспомощный стон, звук, который почти похож на стон, и я снова провожу языком по ее заднице, прижимаясь к ней кончиком, пока она извивается под моим ртом и рукой, ее возбуждение стекает по моим пальцам.
— Черт, — выдыхаю я, и я не могу больше ждать. Я чувствую, как она сжимается вокруг меня, и мне нужно быть внутри нее. Сегодня я уже однажды поимел ее сзади, но сиденье недостаточно широкое, чтобы уложить ее на меня, а я не могу ждать достаточно долго, чтобы уложить ее на кровать.
Я поднимаюсь на ноги, хватаю ее за бедра и засовываю свой член в ее мокрую киску. Она такая влажная, что даже ощущение растягивания ее немного меньше, чем раньше, сводит мои пальцы на ногах, когда я вхожу в нее, толкаясь так глубоко, как только могу, и шок от этого заставляет ее вскрикнуть.
— Николай! — Мое имя срывается с ее губ, наполовину стон, наполовину крик, и я теряю всякий контроль при звуке, как она выкрикивает мое имя.
Мой член пульсирует, когда она сжимается вокруг меня, горячий поток спермы наполняет ее, и мои пальцы впиваются в ее бедра, удерживая ее на своем члене, пока я втираюсь в нее. Она восхитительна на ощупь, и я наматываю ее волосы на кулак, оттягивая ее голову назад, когда наклоняюсь над ней и прижимаюсь губами к ее горлу, вдыхая теплый аромат ее кожи, когда изливаюсь в нее.
Она издает тихие, беспомощные вздохи, когда я вынимаю член, и вид моей спермы, капающей из ее маленького влажного входа, почти снова возбуждает меня. Она долго остается так, согнувшись, и я не думаю, что это для моего удовольствия.
— Лиллиана? — Я слышу нотку беспокойства в своем голосе. На нее не похоже оставаться такой так долго.
— Пошел ты, — выдыхает она, тяжело сглатывая. — Пошел ты за то, что заставил меня это сделать.
— Лиллиана. — Я пытаюсь сдержать свое разочарование, но не могу сдержать его полностью. — Нет ничего постыдного в том, чтобы наслаждаться этим. Ты моя жена.
— Я не хочу ею быть. — Она все еще застыла на месте, и я тянусь к ней. Что-то в ее застывшем гневе делает все это гораздо менее эротичным. — Ничего из этого не мой выбор.
— Это не обязательно должно быть так.
Она отворачивается от меня, ее ноги плотно прижаты друг к другу, руки сложены на груди.
— Я хочу лечь спать. — Она смотрит на кровать с балдахином напротив нас, и я чувствую, что она находится так далеко от меня, как только может, все еще находясь физически в комнате.
Чего я не понимаю, так это почему меня это волнует.
Когда я ничего не говорю, чтобы остановить ее, она направляется в ванную, с силой захлопывая за собой дверь. Я слышу, как включается душ, и часть меня, которая хочет овладеть ею, заставить ее подчиниться, хочет сказать ей, чтобы она убиралась нахуй из душа, ложилась спать с моей спермой, все еще находящейся в ней.
Часть меня, которая хочет, чтобы она сама этого хотела, оставляет ее в покое.
Я лежал в постели, пока она принимала душ, вспоминая, что произошло с тех пор, как я привез ее сюда. Я могу сказать, что с ней что-то не так каждый раз, когда мы вместе, и это выходит за рамки того факта, что она не хотела выходить за меня замуж. Такое чувство, что она отключает какую-то часть себя всякий раз, когда я с ней близок, часть, которая скрывается за гневом, который она выплескивает на меня.
Похоже, она знает о сексе больше, чем следовало бы. Я не сомневаюсь, что она была девственницей, она говорила правду об этом, но я не могу не задаться вопросом, занималась ли она другими вещами. От этой мысли меня сводит с ума жажда убийства, и я все еще прокручиваю ее в голове, с каждой минутой злясь на нее все больше и больше, когда Лиллиана выходит из ванной, завернутая в толстый махровый халат.
— Ты знаешь, как ты должна ложиться спать, зайчонок.
Она прищуривает глаза и распахивает халат. На краткий миг мне кажется, что она действительно делает то, что ей сказали, но потом я вижу, что под ним у нее хлопковые шорты и майка.
Я должен был бы разозлиться на нее за ее поведение и за то, что она отказалась раздеться для меня, но почему-то она выглядит так же восхитительно в этом маленьком ночном наряде, как и полностью обнаженной, только совершенно по-другому. Но потом я думаю о том, что кто-то другой прикасался к ней так, как я, кто-то, кто не лишил ее девственности, но, возможно, был близок к этому, и ярость снова наполняет мои вены.
— Скажи мне, зайчонок, — бормочу я низким и мрачным голосом, когда беру ее за запястье и тяну в постель. — Кто еще прикасался к тебе до меня?
Она вздрагивает, пытаясь вырвать у меня запястье, но мои пальцы сжимаются вокруг нее сильнее.
— Никто, — огрызается она. — Я же говорила тебе. Я никогда даже не прикасалась к себе сама.
— Я не уверен, что верю тебе. — Мой большой палец проводит по основанию ее запястья. — Я думаю, ты, возможно, знаешь о том, что делаешь, больше, чем показываешь.
— Я ничего не знаю. — Она снова дергает меня за запястье. — Во всяком случае, ничего такого, до тех пор, пока ты не показал мне.
Ее губы плотно сжимаются, и я все еще уверен, что она что-то скрывает.
— Я была девственницей. — Ее слова отрывистые, сердитые. — Никто никогда не прикасался ко мне, кроме тебя. Никто бы не смог.
Ее руки обвиты вокруг талии, и она отводит от меня взгляд. Впервые я чувствую неуверенность в том, что мне следует делать. Я мог бы попытаться вытянуть это из нее. Я мог бы попытаться заставить ее рассказать мне, что она скрывает, и я знаю, что там что-то есть. Но если я это сделаю, я знаю, это закроет любую возможность того, что между нами может быть что-то, кроме напряженных, антагонистических отношений, которые существуют сейчас.
Какого черта меня это волнует? Я не могу сказать, почему меня это волнует. Но я чувствую, что хочу быть с ней осторожным, когда дело доходит до этого.
— Завтра мы отправляемся на охоту, — говорю я ей, меняя тему. — Ты когда-нибудь была на охоте?
— Охота? — Ее брови взлетают до линии волос. — Нет, конечно, нет.
— Я научу тебя. Просто будь осторожна. Это одна из немногих вещей, которые здесь можно сделать, кроме того… Я поднимаю бровь, и она краснеет. — Но, конечно, если ты предпочитаешь оставаться дома и получать больше удовольствия от… занятий в помещении.
— Нет, все в порядке. Мы пойдем на охоту. — Ее голос немного дрожит, когда она говорит это. — Я уверена, что это будет… весело. — Она нервно облизывает губы, бросая на меня взгляд. — Я удивлена, что ты доверишь мне оружие.
Я ухмыляюсь ей.
— Я сплю рядом с тобой, зайчонок. Если бы ты хотела моей смерти, ты бы нашла способ.
Она смотрит на меня, как будто не может поверить в то, как бесцеремонно я это сказал.
— Ты думаешь, я не смогла бы? — Наконец произносит она, и я смеюсь.
— Нет. Я так не думаю, малышка. Но ты можешь попробовать.
Что-то в выражении ее лица заставляет меня подумать, что я должен приковать ее наручниками к кровати. Идея имеет определенные достоинства, и я не исключаю ее полностью. Но пока я собираюсь оставить все как есть.
И я посмотрю, что будет дальше.
ЛИЛЛИАНА
Я сделала все возможное, чтобы скрыть свой страх от Николая прошлой ночью, когда он впервые затронул тему поездки на охоту. Я не хотела доставлять ему удовольствие видеть меня еще более напуганной, чем раньше, думаю, небольшая часть меня надеялась, что, если он не получит желаемой реакции, он может вообще отказаться от этой идеи. В конце концов, разве хищник не хочет, чтобы его жертва боялась? Разве страх не является частью острых ощущений?
Но когда я просыпаюсь на следующее утро и вижу, что Николай взял на себя смелость разложить для меня одежду, на том же кресле с подголовником, где он трахал меня прошлой ночью, этот холодный приступ ужаса пробирает меня до костей.
Похожие книги на "Отравленные клятвы (ЛП)", Джеймс М. Р.
Джеймс М. Р. читать все книги автора по порядку
Джеймс М. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.