Самый завидный подонок (ЛП) - Мартин Анника
Я провожу костяшками пальцев по его щетине, легкое прикосновение, которого достаточно, чтобы осветить ночь.
Я произношу его имя:
— Ген-ри.
— Черт возьми, — скрежещет он, мрачный и нуждающийся. — Черт…
Его губы опускаются на мои.
В этом поцелуе нет ничего нежного — он пожирает мой рот. Его язык непристойно скользит по моему. Кулак сжимается вокруг моего конского хвоста. Он толкается в меня, или, может быть, это я толкаюсь в него.
Он отстраняется.
— Черт возьми, — говорит он. — Как я мог тебе не поверить? Как я мог тебе не доверять? Все это время — боже, я был мудаком.
— Это была большая просьба для такого уровня доверия.
— Не тогда, когда это ты.
Мое сердце выскакивает из груди.
Генри приглаживает пряди, выбившиеся из моего хвоста, заправляет их мне за ухо.
— Я не прислушивался к тому, что знал о тебе. Ты удивительная и красивая, и от тебя у меня, блядь, захватывает дух. И ты сказала, что все наладится. Ты дала мне слово. Для меня этого достаточно.
Я прижимаю дрожащие пальцы к его губам:
— Обстоятельства таковы, каковы они есть.
— К черту обстоятельства.
Я крепче обнимаю его, прижимаюсь лбом к его груди.
— Спасибо.
Смакерс терпеливо ждет рядом с нами, тяжело дыша. Просто еще один день для Смакерса. Он выглядит так, как будто ему нужно в туалет.
— Ему нужно в туалет, — говорю я. — Но не на асфальте.
— Так. Чертовски. Романтично, — Генри тянет Смакерса к фонарному столбу. — Давай, парень, — фонарный столб — это лучший вариант для Смакерса. — Так романтично, — шепчет он.
— Ты не злишься? — спрашиваю я, обнимая его сзади. — Насчет собрания?
Он поворачивается в моих объятиях и кладет руки мне на бедра.
— Злюсь?
— За то, что я говорю за Смакерса?
— Детка, я потратил много времени не на то, чтобы понять, о чем говорит Смакерс. Мне это не понравилось. На самом деле, можно сказать, что я чертовски ненавидел это. Не мог дождаться, когда избавлюсь от этого.
Я сглатываю.
— Но видеть, как братья Дартфорд становятся жертвами этого? — он наклоняется ко мне. И оставляет поцелуй на моих губах. — Чертовски бесценно.
После того, как Смакерс заканчивает грестись, мы направляемся к лимузину.
Я проскальзываю внутрь, и Генри садится рядом со мной. Он запирает нас в маленьком пространстве и поднимает перегородку.
— Есть еще кое-что, что я должен тебе сказать, — говорит он. — Ты пошутила, и я знаю, что это было смешно, а я отреагировал как идиот.
— Ты заботишься о компании…
— Нет, я знаю, ты бы не стала делать что-то подобное, как перекрашивание подъемных кранов, — он берет прядь моих волос.
Я сжимаю его руку. Сказал бы он так, если бы знал, что я Вонда?
— Спасибо.
Водитель выезжает.
— Перекрашивание подъемных кранов? Это то, как поступила бы моя мать. И твои слова повергли меня в гребанное отчаяние.
Я киваю, легко представляя, как Бернадетт делает что-то подобное. Наслаждаясь этим.
— Я понимаю, почему ты вычеркнул ее из своей жизни.
Он выпрямляется:
— Ты думаешь, я вычеркнул ее из своей жизни?
— Она всегда говорила, что ты…
— Вики, она меня бросила. Она не хотела видеть семью. У ее швейцаров были инструкции прогнать меня. Ты думаешь, я не пытался увидеться с ней? По крайней мере, вытащить ее из этой дыры?
— Верно, — произношу я, потрясенная тем, насколько глупой я была, продолжая верить версии Бернадетт. — Не могу поверить, что я не собрала все воедино. Я имею в виду, ты самый преданный человек, которого я когда-либо встречала. Я должна была догадаться.
— Бернадетт хорошо играла, — он так небрежно относится к этому, что это разбивает мне сердце.
— Мне жаль.
— О, не стоит, — говорит он. — Она знала, как повеселиться, как заставить тебя почувствовать себя единственным человеком в мире.
Даже когда он это говорит, я слышу «но». Я думаю о своей собственной маме.
— Но это ненадолго, — добавляю я.
Он снова пожимает плечами. Зная его, он начинает жалеть, что пожаловался прямо сейчас.
— И еще хуже, когда эту добродетель отнимают, — говорю я.
Я хочу, чтобы он знал, что я понимаю. Он заслуживает чего-то настоящего, чего-то, что не является частью моей фальшивой личности.
Он берет мою теплую руку в свою. Он переворачивает ее и проводит пальцем по ладони, как будто изучая ее.
Бездумно, я продолжаю.
— Моя мама была великолепна, когда не употребляла наркотики. Но когда она была под кайфом? Ужасна.
Он замирает:
— Она принимала наркотики?
— Мет, — отвечаю. — И когда она отчаянно нуждалась в деньгах, в очередной покупке, совершала немыслимые вещи, предавала.
Я вступаю на опасную территорию — я не противоречу своей фальшивой личности, но я определенно ухожу от нее. Было безопаснее, когда мы были врагами. Враги что-то да скрывают друг от друга. Теперь я просто хочу знать о нем все, и у меня возникает сумасшедшая идея, что я могла бы открыть ему свое сердце, и все было бы хорошо.
Только это было не так.
Тем не менее я продолжаю.
— Хотя у меня были причины не доверять маме, я всегда думала, что в следующий раз все будет по-другому. Я всегда надеялась.
Он ничего не говорит. Даже не вздрагивает. Он хочет услышать. Он хочет узнать обо мне.
— Последнее предательство было самым большим. Ты даже не поверишь.
— А потом твои родители умерли, — говорит он. — И ты осталась со своей сестрой.
Мой пульс учащается, когда он изучает мое лицо, переплетая наши руки вместе, словно складывая кусочки моей истории воедино.
— И тебе пришлось покинуть Прескотт, — добавляет он.
Я наклоняюсь к нему, желая прекратить говорить о моей фальшивой жизни.
— Но ты сделала это, — говорит он.
— Более или менее, — что, черт возьми, я делаю? — Эй, — я поднимаю голову. — Эйприл сказала, что твой день рождения почти наступил. С ранним днем рождения.
— Я не праздную свой день рождения, — говорит он.
— Почему?
— Просто не хочу.
Ему не нужно объяснять почему. Я знаю. Из-за Бернадетт. Одному богу известно, как такая женщина справляла дни рождения.
— Хорошо.
Он поднимает мою руку, все еще зажатую в его, оставляет поцелуй на каждой костяшке, затем смотрит мне в глаза.
— Итак, к твоему сведению, никаких дней рождений. Теперь, когда ты появилась в моей жизни.
Мое сердце переворачивается вверх тормашками в груди. Воздух застывает. Какофония гудков за окном, кажется, стихает.
Теперь, когда ты появилась в моей жизни.
Я чувствую себя ошеломленной. Счастливой. Он считает, что я нахожусь в его жизни. Не по другую сторону, а в его жизни. И он в моей. Генри, с его неистовой красотой, преданным сердцем и удивительным видением вещей — он в моем сердце.
На долю секунды я прихожу в восторг, как будто выиграла в какую-то лотерею.
Пока я не вспомню, почему это никогда не могло сработать с нами.
Вонда.
Я никогда не хочу увидеть ненависть в его глазах, когда он узнает, что я Вонда. Это уничтожило бы меня.
Он обводит пальцем вокруг моих костяшек. Я рада, что ему есть чем заняться, потому что все становится слишком опасным и слишком красивым одновременно. И воздух между нами становится густым и диким. И я безумно хочу его.
Убирайся. Ты не можешь его заполучить.
— Но твой день рождения скоро? — выпаливаю я.
— Я к этому не хочу иметь никакого отношения. Это мой бзик.
— Хорошо. Твой день рождения — просто еще один день, — говорю я.
— Скажи это еще раз, — он поворачивается ко мне, прикрыв глаза.
— Просто. Еще. Один. День.
Просто еще один день. С одной большой разницей, решаю я.
Я сделаю ему подарок, который он никогда не забудет, — бумаги, по которым акции Смакерса в «Locke Worldwide» перейдут к нему. До конца 21-дневного периода на обдумывание осталось несколько дней, и он стремительно приближается. Я уже наняла для этого адвоката. Я сказала ему купить пачку плотной пергаментной бумаги, чтобы распечатать на ней, чтобы документы выглядели более впечатляюще, как подарок.
Похожие книги на "Самый завидный подонок (ЛП)", Мартин Анника
Мартин Анника читать все книги автора по порядку
Мартин Анника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.