Поклянись мне (ЛП) - Уилсон Сара
— Просто приглядывай за ней, Эн… О, черт! — Я вскрикиваю, когда острая боль пронзает мое плечо, когда я откидываюсь на спинку стула.
— Иззи… Ты в порядке? — Спрашивает он с явным беспокойством в голосе.
— Я в порядке, но если ты скажешь Луке, что я связывалась с тобой, я перережу тебе шею от уха до уха, пока ты будешь спать, — угрожаю я, но это звучит слабо, потому что мне слишком больно, чтобы приложить к этому какие-либо реальные усилия.
— Возвращайся в город. У меня есть квартира, в которой ты можешь затаиться, пока во всем не разберешься, а мой брат может идти к черту, по моему мнению, stronzo14 следовало бы больше доверять тебе, сестренка, — говорит он, прежде чем дать мне адрес и сказать, чтобы я направлялась в ближайший аэропорт. Очевидно, у его друга есть самолет, который я могу одолжить, так что мне не придется садиться за руль, а поскольку у меня нет при себе никаких документов, я не могу просто сесть на коммерческий рейс.
— Спасибо тебе за все, — шепчу я, прежде чем повесить трубку.
Похоже, я возвращаюсь в Нью-Йорк, давайте просто надеяться, что моему мужу потребуется некоторое время, чтобы найти меня, поскольку я не думаю, что он оценит оставленное для него сообщение.
Глава 41
Luca
Второй раз за неделю меня вызывают в кабинет моего отца.
Я стучу в дверь, прежде чем открыть ее и войти внутрь, когда он позвонил мне и попросил зайти, я подумал, что это как-то связано с обычными делами. Вот почему я чертовски потрясен, увидев, что оба моих брата и мой лучший друг ждут меня.
Алек никогда раньше даже не бывал в поместье — за исключением одного раза на моей свадьбе. Так что я чертовски сбит с толку, почему он сейчас здесь, если только это дерьмо с Иззи не еще хуже, чем мы думали сначала.
Черт, чем еще она могла заниматься?
— Сядь, Лука, — приказывает папа, и я подчиняюсь, садясь так, чтобы быть лицом и к нему, и к Алеку. Последний бросает взгляд на моего отца, который кивает ему.
— Есть кое-что, что я должен тебе рассказать, а ты должен молчать и слушать, — говорит Алек с многозначительным взглядом.
Давай, черт возьми, продолжай, хочется мне сказать, но я сдерживаюсь и вместо этого киваю ему.
— Когда я создавал свою компанию восемь лет назад, я делал это с единственной целью — довести ее до такой степени, чтобы ее можно было использовать в качестве прикрытия для моих настоящих планов. Два года назад я привел эти планы в действие. Ты знаешь, что я хорошо разбираюсь в технике, но мне все равно нужна была помощь, вот почему я обратился к одному из самых известных хакеров Интернета, The Scorpion. Им понравилась идея того, что я делаю, и они согласились на своего рода партнерство, и с тех пор мы работаем бок о бок, — говорит он и сглатывает, прежде чем окинуть взглядом комнату, кажется, сосредоточившись на чем угодно, кроме меня.
— Мы создали FreeThem, платформу, с помощью которой мы можем отслеживать секс-торговцев и их покупателей. Моя компания — хотя и делает то, что, по мнению общественности, она делает, — по сути, является группой наемников, нацеленной на то, чтобы стереть с лица земли придурков, промышляющих торговлей мясом, и помочь жертвам вернуться к их нормальной жизни или вообще дать им новую жизнь. — Он вздыхает и проводит рукой по волосам, прежде чем сделать глоток виски из стакана, который протягивает ему мой отец.
— Что заставило тебя сделать все это? — Я спрашиваю, поскольку он ни разу не упоминал об этом при мне. На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, я ни хрена не знаю о его детстве. Я знаю его братьев и его маму, но никто из них не говорит о годах, которые прошли до того, как я встретил его.
— Эта часть сейчас не имеет значения, какое это имеет отношение к нынешнему, Алек? — Вмешивается мой отец, прежде чем обиженный Алек успевает ему ответить, и он вздыхает с облегчением. В его глазах застыло затравленное выражение, и это заставляет меня задуматься, насколько хорошо я на самом деле знаю своего лучшего друга.
Что, черт возьми, с ним случилось, раз он зашел так далеко?
— Верно.… помнишь, как я позвонил тебе вчера и спросил, чем занимается Иззи по работе? — спрашивает он, и я киваю, все еще не понимая, к чему он клонит.
— Это потому, что я заметил подпись, используемую в системах безопасности на ее ноутбуке.
Что, черт возьми, это значит?
— Ты хочешь сказать, что Иззи, моя жена, занимается торговлей мясом? — Огрызаюсь я.
Господи Иисусе, блядь, это одно за другим. Она заслуживает какой-нибудь гребаной награды, потому что она действительно меня одурачила.
— Нет, Лука, твоя жена была моим партнером в их уничтожении последние два года, — заявляет он, и хотя я чертовски сбит с толку, я вздыхаю с облегчением, то, что она сделала со мной, достаточно плохо, но заниматься торговлей женщинами и детьми? У меня не было бы другого выбора, кроме как всадить ей пулю между глаз.
— Это еще не все… — Я снова перевожу взгляд на его лицо, и он выглядит огорченным тем, что собирается сказать. — Я взломал систему безопасности и перепроверил отправленные изображения и видеозапись… — продолжает он, объясняя, что все это было подстроено, чтобы изобличить Иззи, и я чувствую себя чертовски больным.
Я провел последние шесть гребаных дней, проклиная ее, хотя это, возможно, даже не правда, но это все равно не объясняет ее маленького бойфренда, которому я собираюсь всадить нож в член за то, что он прикасается к тому, что принадлежит мне. Может, я и не владею ее сердцем, как думал, но она все еще моя гребаная жена. Она носит мое имя, и именно мой член был погружен глубоко в нее каждую ночь на протяжении всей нашей шутки о браке.
— Итак, она невиновна в предательстве семьи, это не значит, что она не сбежала со своим любовником, — язвительно замечает Марко, впервые заговаривая и озвучивая то, о чем я думал, в то время как Энцо был на удивление тих на протяжении всего этого.
Алек трет глаза, он выглядит чертовски измученным, и я чувствую себя дерьмово, потому что для него это явно было тяжело, я действительно не знаю, что бы, черт возьми, я делал без него, если честно.
— Мужчина на видео был ее другом детства, Алесси Донетти.
— Невозможно, он мертв, — убежденно говорю я, но у меня начинают закрадываться сомнения. Неужели она солгала о его смерти, чтобы сбить меня с толку? Боль в ее голосе и глазах, когда она рассказывала мне о нем, проносится у меня в голове, и я внутренне качаю головой. Она просто опытная лгунья и манипулятор.
— Лука… Иззи знала, что ты отдашь мне ее ноутбук. Она прислала мне сообщение с просьбой прислать команду в Чикаго, чтобы остановить ринг, который там происходит, и… — он снова замолкает и наклоняется вперед, упираясь предплечьями в бедра и сцепляя руки вместе.
— И что? — Нетерпеливо спрашиваю я.
— Насколько я могу судить, Алесси и Антонио Бьянки инсценировали смерть Алесси, чтобы изолировать Иззи, чтобы, когда у него появится возможность предложить соглашение между вашими семьями, она почувствовала себя более одинокой и приняла это без борьбы. Бьянки занялся торговлей людьми, и я предполагаю, что ему нужна была ваша сделка, чтобы он мог отправлять грузы в штат и из него, не подвергаясь допросу.
— Значит, Иззи была в этом замешана все это время? Поэтому она ушла? — Спрашиваю я, пытаясь игнорировать боль в груди, которая не покидала меня с той секунды, как она ушла.
— Черт возьми, она не бросала тебя. Ее похитили. — Он бросает на меня сочувственный взгляд, и мир вокруг меня расплывается.
Ее похитили.
Ее, блядь, похитили. Похитили. Она, блядь, не ушла. И пока я заливал себя виски, думал обо всех способах, которыми планировал ее наказать. Она пережила черт знает что. Господи, блядь, Христе.
Где они ее держали? Что они с ней сделали? Они, блядь, ее пытали? Мысли о раненой и избитой Иззи всплывают у меня в голове, и мой желудок сжимается.
Похожие книги на "Поклянись мне (ЛП)", Уилсон Сара
Уилсон Сара читать все книги автора по порядку
Уилсон Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.