Мой Блэк, Моя Рэд (ЛП) - Мичел П. Т.
—Эй, как ты думаешь, ты можешь помочь мне застегнутьмоё… черт!
Да, я сказала это вслух, в стиле Касс, но последнее, что я ожидала увидеть, это Себастьян в парадном костюме синего цвета, его белая фуражка с чёрной накладкой и золотой отделкой, заправленная под руку. Есть причина, по которой женщины пускают слюни на мужчин в форме, но Себастьян, стоящий в моей комнате, его темные волосы идеально причёсаны, яркие голубые глаза пронзают меня, его широкие плечи в костюме темно-синего цвета, всё это просто совершенно жестоко. Как я должна сопротивляться этому?
Себастьян криво улыбается.
—Мина настаивала на белом костюме. Я настаивал на простом костюме. Мы сошлись на военной форме. Моя сестра сказала, что выполнение обязанностей крестного отца заслуживает костюма.
В глубине души я знала, что Мина выбрала Себастьяна для такой важной роли в жизни Джози, но услышав, как он это говорит, я осознала. Что он почувствует, когда узнает, что я собираюсь стать крестной Джози? Ему станет неудобно? Я начинаю говорить ему, но взгляд его глаз, когда он кладёт шляпу на стол, останавливает меня. Это говорит намного больше. Я смотрю, как он поправляет идеально завязанный галстук, и понимаю, почему он выглядит напряжённым и нервным. Он чувствует себя не в своей тарелке. Почему? И тут меня осеняет.…
Теперь, когда он гражданский, он не верит, что заслуживает носить форму. Зная, как он ушёл из флота, я не могу позволить ему так думать, поэтому подхожу к Себастьяну и кладу руку на его грудь. Проведя ладонью по его плечу, я улыбаюсь.
—Ты выглядишь фантастически. Я согласна с Миной. Он идеально подходит для крестин.— Я ухмыляюсь и прикасаюсь к позолоченной пуговице орла на его темно-синем двубортном пиджаке, затем прикасаюсь к его галстуку. —Не говоря уже о том, что эти золотые полосы на твоих рукавах заставят всех дам упасть в обморок. В церкви, не меньше.
Себастьян обхватывает меня за талию, выражение его лица становитсясерьёзным.
—Есть только одна женщина, которую я хочу заставить «упасть в обморок», но она слишком занята, говоря «нет», в то время как ее тело говорит другоекаждый раз, когда я касаюсь ее.
Моё сердце бешено колотится, а грудь набухает, когда его большие руки обнимают меня за талию. Я сглатываю и начинаю говорить, но он быстро поворачивает меня, затем отводит волосы в сторону, словно ничего до этого и не говорил.
—Упрямая молния, да?
Пытаясь восстановить самообладание, я глубоко вдыхаю и киваю, убирая волосы, чтобы они не мешали ему.
—Если тебе не сложно.
Он начинает застёгивать молнию, потом останавливается и тепло целуетмою шею. Мурашки моментально разбегаются по моей коже, я выдыхаю, резко вдыхаю, он застёгивает до конца.
Прежде чем я успеваю отойти, он скользит подушечками пальцев по моим рукам чуть ниже рукавов платья. Проводит по коже вслед за мурашками, его голос хриплый.
—Каждый раз, когда я прикасаюсь к ней.
Глава 16.
Талия
Я удивляюсь, когда Себастьян открывает переднюю пассажирскую дверь для меня, но затем водитель выходит, и Себастьян скользит за руль черного Мерседеса. Он ничего не говорит мне всю дорогу. Могу сказать, он о чем-то думает, поэтому я не вмешиваюсь в его мысли.
Как только он паркуется в двадцати ярдах от церкви, я начинаю открывать дверь, но он хмурится. Вздохнув, я отпускаю ручку. Прежде чем открыть пассажирскую дверь, он надевает на голову фуражку и протягивает руку. Я все еще не могу смириться с тем, как он красив в форме, когда кладу свою руку в его. С подарком для Мины в другой руке я ступаю на очищенный от снега, только что засоленный, тротуар.
— По крайней мере, снег не идёт, — говорю я, глядя на облака, готовые сбросить еще четыре дюйма к вечеру, согласно приложению погоды на моем телефоне.
Себастьян хмыкает, соглашаясь, и берет меня за руку. Я держусь за него, ценя поддержку, так как тротуар немного наклонен.
Когда мы приближаемся к тому, что кажется пятном снега длиной, по крайней мере, в двадцать футов, Себастьян, не говоря ни слова, просто поворачивается и подхватывает меня на руки.
— Я могла бы пройти через него, — говорю я тихо, мое лицо становится красным, когда аудитория людей, стоящих перед церковью, начинает хлопать.
— Ты не подвернёшь лодыжку на моих глазах, — говорит он, полностью игнорируя двух парней, которые сейчас распевают песню из фильма «Офицер и Джентльмен».
Как только мы достигаем хорошо посыпанной солью площадки перед церковью, он отпускает меня. В то время как Себастьяна приветствуют его сводные братья, Гэвин и Дэмиен, хлопая по плечам и немного подшучивая, я смотрю вверх по лестнице, ведущей к массивным главным дверям церкви, и встречаю ледяной, недоверчивый взгляд худой блондинки, гордо стоящей у левой двери. Я сразу узнаю Изабель по новостным статьям о семье Блейков. Рядом с ней стоит ее муж Адам, который пожимает руки и болтает с только что прибывшими. Она бросает на меня последний презрительный взгляд, затем отворачивается, чтобы улыбнуться кому-то, кто тянется, чтобы обнять ее. Я начинаю приближаться к Себастьяну, когда другой парень с короткими светло-каштановыми волосами прижимается к плечам Себастьяна, крепко обнимая его за шею.
— Эй, бро. Давно не виделись.
Моё сердце начинает биться быстрее. Когда я вижу, как Себастьян поворачивается и пожимает руку Колдеру, а затем обнимает его, счастье наполняет мою грудь. Колдер его двоюродный брат по крови, но на самом деле он больше, чем просто брат. Я так рада, что он пришел на крестины. Надеюсь, это значит, что у них будет возможность поговорить.
Кто-то берёт мою руку и располагает в сгибе своей руки. Я поднимаю глаза и улыбаюсь Дэну, который смотрит на меня сверху вниз мудрыми глазами.
— Позвольте проводить вас наверх, Мисс Лоун.
Я ярко улыбаюсь ему и сжимаю руку.
— Это было бы замечательно. Спасибо, Дэн. И пожалуйста, зовите меня Талия.
Он кивает и ведет меня вверх по лестнице. Не осознавая этого, люди уходят с дороги Дэна. Его внушительное телосложение и рост подобны невидимому силовому полю. Я улыбаюсь тому, как он действует на всех, даже не пытаясь.
— Неудивительно, что мистер Блейк нанял вас. Вы выглядите устрашающе.
Когда мы уходим с последней ступеньки в толпу у дверей церкви, Дэн глубоко смеётся.
— Вы как глоток свежего воздуха, Талия. С превеликим удовольствием. В любое время.
Когда я вижу Адама, смотрящего на Дэна, отпускаю свою хватку.
— Спасибо за сопровождение. Думаю, вы нужны мистеру Блейку.
Дэн даже не смотрит в сторону Адама. Он просто слегка кивает мне и скользит через толпу к своему боссу.
— Талия! — взволнованно зовёт меня Мина.
Когда она прокладывает себе путь через людей, ее угольно-шерстяное пальто развевается вокруг икр. Джози же она держит, оперев на бедро, девочка одета в очаровательное белое платье под зимним пальто с меховой отделкой.
Когда я касаюсь пушистого капюшона ее пальто и улыбаюсь Джози, Мина машет рукой.
— Это выглядит натурально, но это подделка. Я так рада, что ты пришла пораньше. — Вытянув шею, она поворачивается к родителям. — Я хотела познакомить тебя с мамой, но, похоже, они с отцом уже зашли внутрь. Где Себастьян? Пастор хочет, чтобы Джози, я, ты и мой брат сейчас вошли внутрь.
— Он внизу, разговаривает с Колдером... — начинаю говорить я, а потом, бросив взгляд вниз, вижу высокую женщину с длинными темными волосами, обнимающую Себастьяна. Откинувшись назад, она улыбается ему, затем снимает фуражку с его головы и надевает ее на себя.
— Колдер здесь? — Мина практически визжит мне в ухо. Прежде чем я успеваю спросить, кто эта женщина, флиртующая с Себастьяном, Мина сбегает вниз по лестнице, её кудрявые светлые волосы подпрыгивают.
— Колдер Блейк. Не могу поверить, что ты пришёл! — взволнованно говорит она.
В то время как Колдер захватывает ее и Джози в огромные медвежьи объятия и вращает их вокруг, мой взгляд остается сосредоточенным на Себастьяне и брюнетке. Она стоит в его личном пространстве, возится с воротником. Он тянется за фуражкой, но она отходит от него, смеясь, держа ее на голове.
Похожие книги на "Мой Блэк, Моя Рэд (ЛП)", Мичел П. Т.
Мичел П. Т. читать все книги автора по порядку
Мичел П. Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.